Любовь и долг - [44]

Шрифт
Интервал

— Что ж, пусть будет так. Если Вайолет пожелает, покажу ей картину. Полагаю, ее высокопоставленный гость не откажется посетить художественную студию.


Блэкстон восхищался решимостью принца. Когда они вышли из кабинета, принц был вне себя.

— Лорд Блэкстон, мне кажется, ваш военный атташе не понимает нужд Молдавии. Имперская гвардия стоит денег. Я не потратил на себя ни пенса.

Блэкстон шел рядом, остальные — позади.

— Что сказал атташе, принц?

— Он сказал, что правительство его величества не сможет больше нам помогать. Я принес с собой доклад, где все в точности расписано братом мисс Хаммерсли.

Блэкстон оглянулся и убедился, что их не подслушивают.

— У вас была копия?

Принц возмутился.

— Разумеется. Нет, ну надо же, они больше не смогут нам помочь! В докладе указано, что все деньги ушли на униформу и вооружение. — Принц погрозил кулаком в закрытую дверь. — Все указано! Ни пенса на себя.

— А атташе объяснил как-то свой отказ?

— Он посоветовал мне экономить. Не понимаю, что это такое? Если нужно, ради своей страны я буду жить в палатке. Как вы полагаете, у атташе найдется для меня палатка? Разобью ее в Риджентс-парк. — Он посмотрел на Блэкстона. — Разумеется, после бала мисс Хаммерсли, я не смогу его пропустить.


Вайолет вернулась от Пенелопы, намереваясь взяться за поиски тут же, как только переоденется. В своих покоях она обнаружила служанку, из тех, которые прибыли вместе с Блэкстоном.

— Мисс Хаммерсли, я нашла кое-что. — Девушка протянула ей обугленный по краям листок бумаги. Вайолет взяла его и увидела почерк Фрэнка. Это был лист из бухгалтерской книги. — Он лежал в камине, в комнате, где остановилась графиня.

— Спасибо, других бумаг не было?

Девушка покачала головой.

— Все остальное обратилось в пепел.

— Вас кто-нибудь видел?

— Нет, мисс. Они же все уехали.

— Да, разумеется, в отель.

Девушка откланялась, и Вайолет принялась изучать бумагу. Это был отчет о затратах на армию Молдавии. Не сразу, но она заметила, что в каждом ряду одна из букв обведена дважды. Потом взяла чистый лист и последовательно выписала выделенные буквы. Получилось следующее: «принц покинуть Анг». Опять эта же фраза, только теперь говорится о принце. Она была уверена, что этот листок должен быть среди тех документов, которые принц показывал военному атташе. Фрэнк в точности знал, кто должен прочесть текст, но бумагу нашли раньше и уничтожили.

Утром Вайолет с облегчением вздохнула, когда принц со свитой покинули ее дом. И еще она хотела, чтобы Блэкстон, который оказался агентом правительства, тоже уехал. Вайолет твердо решила заняться поисками брата самостоятельно. Но теперь ей нужно было выяснить, что Блэкстон узнал этим утром. Его расположение больше не обманет ее. Она использует его, чтобы добраться до Фрэнка. И она поедет с Пенелопой посмотреть на ту злосчастную картину, чтобы не обманываться больше в своих чувствах к нему и в его чувствах к ней.

Она вызвала свою служанку. Та помогла ей переодеться, после чего Вайолет попросила отправить с доверенным лицом записку Блэкстону о новых уликах. После этого она вернулась в карету, которая поджидала ее на улице. В следующий раз, когда встретится с ним, она уже будет знать всю правду.

Последний художник, которого они посетили вместе со свитой принца, не был членом Королевской академии. Его мастерская располагалась в стороне от фешенебельного Мейфэра. Изящная карета с гербом герцогини катила по неровной мостовой вдоль ряда дешевых лавок зеленщиков, пекарей и шляпников. Люди бросали на карету недоброжелательные взгляды. Вайолет были знакомы эти места, поскольку комитет по трудоустройству вдов погибших военнослужащих и сирот, которым она занималась, находился в паре кварталов отсюда.

Вайолет никак не думала, что художник Рейналд Ройс живет здесь. Она много раз проезжала мимо, не ведая, что автор скандальной картины, которая разлучила ее с Блэкстоном, обитает по соседству. Карета остановилась, они вышли, а двое тучных слуг остались сторожить.

Студия Ройса располагалась на верхнем этаже, где когда-то жила прислуга. Ройс снес все стены, кроме несущих, и превратил все в огромное помещение с высокими мансардными окнами. В одном конце располагалось жилое пространство с кроватью, ванной и обеденным столом, а в другом конце — три стены с картинами, некоторые из которых закрывала ткань. На большинстве картин изображались полуобнаженные женщины с пышными формами — довольно безвкусное, хотя и не лишенное таланта зрелище. Сам художник Вайолет не понравился. Он все время ухмылялся и фыркал.

После знакомства принц сразу занялся осмотром картин. Кахул следовал за ним, недовольно хмурясь. Дюбюсари разглядывал картины, сдвинув очки на кончик носа. Графиня презрительно морщила губы, зато принц размахивал руками и восторженно восклицал:

— Вот теперь мы пришли, куда надо!

Ройс повернулся к герцогине и поклонился Вайолет.

— Мисс Хаммерсли, мы с вами когда-нибудь встречались?

— Никогда.

— Вы не желаете посмотреть мои работы? Вас оскорбляет вид человеческого тела?

Вайолет вежливо улыбнулась, понимая, что все взгляды прикованы к ней.

— О нет, мистер Ройс. Мне на самом деле очень нравится смотреть на человеческое тело.


Еще от автора Кейт Мур
Радиевые девушки

В США во время Первой мировой войны радиевую краску использовали для изготовления светящихся циферблатов армейских часов. Тысячи девушек раскрашивали стрелки и цифры – это была простая, но престижная работа (и помощь солдатам) с высокой оплатой труда. Фабричные работницы облизывали кисточки, чтобы заостренным кончиком точнее наносить краску на циферблаты и мелкие детали. Страшно представить, сколько радия таким образом попадало в их организм! Помимо этого, ради шутки они подкрашивали себе ногти и зубы, чтобы похвастаться перед друзьями и родственниками.


Феликс с железной дороги

Феликс не просто сотрудник английской железной дороги. Это черно-белое пушистое создание меняет к лучшему жизнь тех, кто встретит его на своем пути. Феликс многое под силу: успокоить разбушевавшегося пассажира, помочь ребенку-аутисту, согреть маленького беглеца, коротающего ночь на вокзале. Любовь, с которой все относятся к Феликс, абсолютно заслужена, равно как и известность, которой пушистый сотрудник Хаддерсфилдской станции пользуется не только у себя на родине.


Полюбить дьявола

Уилл Джоунз скучает. Наполеоновские войны окончены, и для знаменитого шпиона нет больше достойного занятия. Со скуки Уилл отправляется в самый дорогой лондонский бордель, где этой ночью должны выставить на аукцион прекрасную девственницу, называющую себя Еленой Троянской…Однако оказалось, что Елена — далеко не та, за кого себя выдает. И Уилла, решившего ей помочь, ожидает опасная охота за секретными документами, тайными агентами и жестокими убийцами. А еще он до безумия влюбится в красавицу партнершу — и бросит свою жизнь к ее ногам…


Лекси-Секси

«Лучший способ сбросить лишний вес — это активная интимная жизнь», — утверждает Лекси Кларк в своем скандальном бестселлере о нестандартных методах похудения.Бедняжка даже не подозревала, что очень скоро ей, осажденной толпами мужчин, желающих «помочь в благородном деле шейпинга», придется с перепугу бежать в маленький провинциальный городок.Найти обаятельного парня — такого, как Сэм Уорт…Забыть о сенсациях, скандалах, поклонниках и папарацци…Мечта!Но напрасно Лекси принимает Сэма за скромного провинциала.Ее возлюбленному тоже есть что скрывать!..


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…