Любовь и долг - [36]

Шрифт
Интервал


Спустя несколько часов Блэкстон вошел в комнату Фрэнка, как к себе домой.

— Так, что мы узнали сегодня?

Вайолет не хотела повторения истории с утренним поцелуем. Она завернулась в теплую шерстяную шаль и встала у окна.

— Фрэнк не видел солдат принца. Мало того, принца этот факт удивил.

— И как же так вышло?

— Видимо, оттого, что гвардия расквартирована далеко от столицы, в городе Тирасполь. Еще мне бросилось в глаза, что Дюбюсари увел разговор в сторону.

— Похоже, Дюбюсари там всем командует, и он вовсе не такой болезненный, каким кажется.

Блэкстон внимательно посмотрел ей в лицо.

— Да, верно. Он никогда не устает. И еще я заметила, что Кахул охраняет Дюбюсари так же, как и принца.

— Так что же мы имеем? Поможет ли это спасти вашего брата?

Опять он смущал ее своими «мы». Не было никаких «мы».

— Граф с графиней не похожи на супругов.

— И снова вы правы. Она бы прикончила его, если бы подвернулся такой случай. — Он подошел к ней и поправил шаль, которая съехала с ее плеча.

Вайолет сглотнула. Ей хотелось, чтобы он прекратил фамильярничать.

— Убила? Ей не дашь больше семнадцати, она говорит лишь о платьях и шляпках. А еще она не перестает стрелять в вас глазками.

Блэкстон подошел к камину и оперся на него локтем.

— Признаюсь, она умеет обольщать, хотя и в странной манере.

— Обольщать? — Вайолет этого не заметила.

— Это очевидно, она не ограничивается флиртом. И владеет целым набором жестов: дрожащие пальцы, беспомощное пожимание плечами. И ничего случайного, ничего спонтанного. Она всегда наблюдает, какой эффект произвели ее трюки, при этом сама к трюкам окружающих невосприимчива. Не то что ваша подруга — герцогиня.

— Подруга — это слишком сильно сказано.

— Как же? Она приходит к вам в гости, вы ходите к ней с ответным визитом, вместе готовитесь к благотворительному балу.

Он увидел в ее ежедневнике куда больше, чем ей того хотелось, но даже он не понимал того, что сейчас стало очевидным. Пенелопа стала общаться с Виолеттой не из благих побуждений. А из-за того, что Вайолет начала снова видеться с Блэкстоном.

— Вайолет, не отвлекайтесь, мы пытаемся понять, кто наши враги.

Пора заставить его не говорить этого «мы».

— Кто такой Василади?

Блэкстон подошел к столу Фрэнка.

— Греческий патриот, с которым я провел какое-то время.

— Не надо врать. Я прекрасно вижу, еда в его гостеприимство не входила. Это из-за Василади вы заложили поместье?

— Мне казалось, вы бросите все силы на поиски вашего брата.

Вайолет сделала глубокий вдох.

— Я попросила одного знакомого банкира проверить ваши дела.

— И как? — Он уперся ладонью в стол. Блеск свечей отражался в его кольце. — Вы полагаете, я охочусь за вашим наследством, лишившись своего?

— Вы разместили объявление о помолвке в газете, хотя мы договорились не делать этого.

— На самом деле это сделал не я, а человек, на которого я работаю.

— Кто-то из правительства? Но зачем?

Он не ответил.

— Блэкстон! Мой осведомитель сказал, что вы заложили все, что у вас есть, а поместье сдаете какому-то торговцу.

— Он вполне преуспевает.

Она вцепилась в свою шаль. Ей захотелось ударить его, чтобы выбить из него это спокойствие.

— Ваши мать и сестры живут в Бате в стесненных обстоятельствах.

— Да. Елена упоминала об этом, но я надеюсь все исправить в течение года.

— Я не смогла узнать, где вы живете. Вы больше не владеете конюшнями, и тем не менее сегодня…

Вайолет была полна решимости все узнать и складывала в голове кусочки загадки воедино.

— Вы были в Греции вовсе не на отдыхе, и не было у вас там никакого гарема. Вы были в плену и заплатили Василади за свою свободу. — Блэкстон не повел и бровью. — Сколько вы заплатили?

— Ваше расследование было весьма дотошным, леди. — Он подошел к ней, сжав губы. Она вздернула подбородок и встретилась с ним взглядом. Он взял ее за руку своими длинными пальцами и посмотрел на фальшивое обручальное кольцо.

— Вайолет, вашему несметному богатству ничто не грозит, не волнуйтесь. — Он отвернулся.

— Но вы могли рассказать мне, — возмутилась она.

Вайолет не понимала его. Он рисковал прослыть альфонсом, и она понятия не имела, что могло толкнуть его на этот шаг. Она собиралась спросить, но Блэкстон бросил на нее тяжелый взгляд.

— Я предпочту, как и всегда, не придавать огласке свои мотивы.

Вайолет вздрогнула. Она добилась своего. Он больше не говорил «мы», но ей не стало легче.

— Так вы говорите, королевская гвардия расквартирована в Тирасполе? — Она кивнула. — Это на границе с Россией. Любопытно. Интересно, кто принял решение разместить ее там?

Вайолет замерла. Блэкстон полностью владел собой. Он мог прийти в ее покои, листать ее ежедневник, разрушать ее жизнь, а ей не позволено знать правду о страшном моменте его жизни. И Фрэнк до сих пор не найден.

Глава 14

…Примите к сведению, что, несмотря на ваши многочисленные достоинства и привлекательность, вовсе необязательно, что вам сделают предложение.

Джейн Остен, «Гордость и предубеждение»

Вайолет нашла мистера Рашбрука в своей гостиной в весьма ранний час. Они вместе работали над благотворительным матчем по крикету между мальчишками из бедных кварталов и учениками колледжа. Вайолет была в платье из жаконе шоколадного цвета с длинными рукавами и высоким воротничком. Она не хотела давать Блэкстону ни малейшего повода для соблазнения.


Еще от автора Кейт Мур
Радиевые девушки

В США во время Первой мировой войны радиевую краску использовали для изготовления светящихся циферблатов армейских часов. Тысячи девушек раскрашивали стрелки и цифры – это была простая, но престижная работа (и помощь солдатам) с высокой оплатой труда. Фабричные работницы облизывали кисточки, чтобы заостренным кончиком точнее наносить краску на циферблаты и мелкие детали. Страшно представить, сколько радия таким образом попадало в их организм! Помимо этого, ради шутки они подкрашивали себе ногти и зубы, чтобы похвастаться перед друзьями и родственниками.


Полюбить дьявола

Уилл Джоунз скучает. Наполеоновские войны окончены, и для знаменитого шпиона нет больше достойного занятия. Со скуки Уилл отправляется в самый дорогой лондонский бордель, где этой ночью должны выставить на аукцион прекрасную девственницу, называющую себя Еленой Троянской…Однако оказалось, что Елена — далеко не та, за кого себя выдает. И Уилла, решившего ей помочь, ожидает опасная охота за секретными документами, тайными агентами и жестокими убийцами. А еще он до безумия влюбится в красавицу партнершу — и бросит свою жизнь к ее ногам…


Феликс с железной дороги

Феликс не просто сотрудник английской железной дороги. Это черно-белое пушистое создание меняет к лучшему жизнь тех, кто встретит его на своем пути. Феликс многое под силу: успокоить разбушевавшегося пассажира, помочь ребенку-аутисту, согреть маленького беглеца, коротающего ночь на вокзале. Любовь, с которой все относятся к Феликс, абсолютно заслужена, равно как и известность, которой пушистый сотрудник Хаддерсфилдской станции пользуется не только у себя на родине.


Лекси-Секси

«Лучший способ сбросить лишний вес — это активная интимная жизнь», — утверждает Лекси Кларк в своем скандальном бестселлере о нестандартных методах похудения.Бедняжка даже не подозревала, что очень скоро ей, осажденной толпами мужчин, желающих «помочь в благородном деле шейпинга», придется с перепугу бежать в маленький провинциальный городок.Найти обаятельного парня — такого, как Сэм Уорт…Забыть о сенсациях, скандалах, поклонниках и папарацци…Мечта!Но напрасно Лекси принимает Сэма за скромного провинциала.Ее возлюбленному тоже есть что скрывать!..


Рекомендуем почитать
Разбуженная тигрица

Низкая похоть и возвышенная страсть, коварство и великодушие предстают перед читателями этого увлекательного романа, действие которого протекает то в экзотической Индии прошлого века, то в аристократических кварталах и парках Лондона.


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…