Любить по-сицилийски - [14]

Шрифт
Интервал

— Вы влюбились в него?

— Нет, ни я в него, ни он в меня. Но мы стали хорошими друзьями.

— Неужели вы хотите сказать, что любовь не имеет в браке никакого значения?

— Я хочу сказать, что любовь бывает разная. Винсенте был моим близким и лучшим другом. Мы любили друг друга как друзья, и наш брак был крепким. Когда умерла наша малышка, мы оба рыдали.

— У вас была дочь?

— Наш первый ребенок. Она умерла, когда ей было всего полгодика. Когда я тебя увидела, мое сердце сразу почувствовало в тебе дочь, как будто я произвела тебя на свет. «Белла Розария» должна стать твоим приданым.

— Вы имеете в виду… вы отдаете ее Лоренцо?..

— Нет. Я отдаю ее тебе.

— Но… я не могу…

— Твой отказ разобьет мне сердце, — просто сказала Баптиста.

— Я ни за что на свете не сделаю вам больно, — тут же ответила Хизер. — Большое спасибо.

В конце концов, подумала она, собственность вернется в семью в день свадьбы. А этот день был уже близок, и, возможно, подарок придется как раз на него.

Но Баптиста приготовила для Хизер еще один сюрприз. Она постучала по полу своей палочкой и, когда пришла служанка, что-то сказала ей на сицилийском. Секунду спустя в комнату вошли два молодых человека, одетые в официальные черные костюмы. В руках они несли какие-то бумаги.

— Это мой адвокат и его ассистент, — представила мужчин Баптиста. — Документы готовы к подписи, а эти люди выступят свидетелями.

— Но почему сейчас?.. — спросила Хизер, никак не ожидавшая такого поворота событий.

— Более подходящего момента, по-моему, нельзя и придумать, — спокойно ответила Баптиста, взяв ручку.

— Синьора… — настойчиво начала Хизер.

— Через несколько дней тебе придет время называть меня мамой, — заметила Баптиста. — Так почему бы не начать сейчас? Это доставит мне большое удовольствие.

— Мне тоже, мама…

— Вот и хорошо! А теперь будь послушной дочкой и перестань спорить.

Спустя несколько минут Хизер стала владелицей поместья. Они отметили это событие бокалом марсалы.

— Я немного устала, — объявила Баптиста. — Так что пойду прилягу, а ты пока можешь осмотреть свои владения.

Прогуливаясь по элегантным комнатам небольшой виллы, Хизер поняла, что именно о таком доме она и мечтала. По размерам он как раз подходил двум влюбленным и к тому же находился недалеко от Палермо, что делало это место как нельзя более подходящим для них с Лоренцо.

Мечты унесли Хизер в будущее. Она сможет ездить с Лоренцо на работу и вскоре начнет разбираться в его делах. У Баптисты было место в совете директоров, и она хотела, чтобы Хизер тоже участвовала в работе фирмы. Они с Лоренцо будут работать вместе, а вечером — возвращаться в это чудесное место…

Потом их мир станет расширяться. И она уже знала, где сделать детскую. В задней части дома была великолепная комната с видом на сады.

Она спустилась в сад. Повсюду были розы: белые, розовые, желтые, кустовые, вьющиеся, цветущие и в бутонах… А посередине красовался куст ярко-алых роз.

— Я знала, что ты найдешь это место, — послышался голос Баптисты. — Я увидела тебя из окна, и мне захотелось самой показать тебе мой любимый уголок.

— Это он?..

— Да, Феде сделал его для меня. — Она кивнула в сторону небольшой деревянной лавочки, и они присели. — Все эти годы я с любовью ухаживала за садом. Именно на этом месте он сказал мне, что для него никогда не будет существовать никакой другой женщины, кроме меня. — Она указала на красные розы. — Это мы посадили вместе. И если он вернется, я смогу показать ему этот куст и сказать: «Посмотри, как я берегла его для тебя».

— А я буду беречь его ради вас, — мягко произнесла Хизер.

— Я знаю, ты будешь. А когда меня будут хоронить и на мой гроб ляжет множество цветов от безразличных мне людей, позаботься, пожалуйста, о том, чтобы хотя бы одна роза с этого куста ушла вместе со мной.

— Конечно, я сделаю это. Но почему вы не хотите попросить об этом Лоренцо или Ренато?

Баптиста покачала головой.

— Когда придет время, Лоренцо будет скорбеть и забудет обо всем, кроме своего горя. И тогда тебе придется послужить ему опорой. Ренато же хороший человек, но такие сердечные дела далеки от него.

— Я сделаю то, о чем вы просите, — пообещала Хизер. — Вы все еще любите его?

— Не так, как ты предполагаешь. Страсть уже давно прошла. И теперь хочется, чтобы кто-то посидел рядом с тобой под вечерним солнцем, поговорил, подержал за руку и улыбнулся.

Она взяла Хизер под руку, и они медленно вернулись в дом.

ГЛАВА ПЯТАЯ

В Палермо начинали съезжаться родственники. Некоторые из них останавливались в доме, другие селились в роскошных номерах лучших отелей. Хизер была поражена количеством тетушек, дядей, двоюродных братьев и сестер, близких и дальних родственников семьи Мартелли.

За два дня до торжества дом был готов к свадебному балу. В спальне Анжи и Хизер шли последние приготовления к знаменательному событию.

После путешествия с Ренато кожа Хизер была покрыта легким загаром, что очень шло ей.

Временами она снова ощущала нежное прикосновение теплых рук Ренато к ее плечам, спине, гипнотизирующие движения, которые делали весь мир таким незначительным и далеким. А потом он нес ее, обнаженную, в каюту. Она отчаянно желала, чтобы эти странные воспоминания перестали одолевать ее.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Притяжение сердец

Этот специальный выпуск, состоящий из двух любовных романов, посвящен Дню святого Валентина — празднику любви, в торжество которой верят герои, да и мы с вами, милые читательницы.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Испанское наследство

Себастиан Гарсиа, богатый и преуспевающий бизнесмен, влюбляется в Рози Ламберт, нанятую для уборки особняка его крестного, который оказывается ее отцом…


Одинокий орел по имени Бернардо

Прелестная англичанка Анджела Уэндхем и суровый диковатый сицилиец Бернардо Торнезе полюбили друг друга. Однако гордость и трудный характер Бернардо создают, казалось бы, непреодолимую преграду между ними…


Цвет страсти

Джесс и Сиенна встретились и полюбили друг друга. Но как им быть, если Сиенна живет в 2010 году, а Джесс — в 1975-м? Парадокс? Но тем не менее так случилось…


Самая везучая женщина в мире

Нелегкий груз взвалил на хрупкие плечи Лианны знаменитый голливудский актер Арчи Голден. Она должна после смерти Арчи найти его сына Патрика и сообщить ему, что он стал наследником огромного состояния. Познакомившись с Патриком, Лианна понимает, что выполнить это поручение будет чрезвычайно сложно…