Любить по-королевски - [10]
— Давай заведем будильник, — прошептала Ноэль.
Алекс схватил будильник. Завел его… Глаза Билла открылись. Но по их отрешенному выражению было понятно, что он еще не совсем проснулся.
— Пап, просыпайся. Хватит спать, — потребовала Ноэль.
Следом за детьми появилась Кэтрин. Она отправила их умываться, а сама присела на кровать и, наклонившись к мужу, нежно проговорила:
— Что, достали тебя детки? Но, и правда, пора просыпаться. Я уже завтрак приготовила.
— Дорогая, какой завтрак! Лучше принеси мне аспирин. У меня сейчас голова разорвется на мелкие части.
Кэтрин достала из шкафчика коробку с лекарствами. Покопалась в ней. Отыскала нужное. Из графина, который стоял на тумбочке, налила в стакан воды, бросила туда аспирин. Таблетка зашипела и, пока шла ко дну, успела раствориться. Билл выпил лекарственный раствор залпом.
— А теперь в душ, — скомандовала Кэтрин и, подойдя к окну, распахнула его настежь. Потоки свежего воздуха в одно мгновение заполнили все пространство комнаты. — Посмотри, на улице идет дождь. А по телевизору обещали солнце…
— Ты иди, дорогая. Через десять минут буду готов.
Уже с утра его преследовал образ Барбары.
Он разговаривал с детьми, а видел ее.
Он разговаривал с женой, а видел ее.
И Кэтрин ничего не заподозрила. Подошла к мужу, очаровательно улыбнулась и поцеловала в кончик носа. Прихватив с собой стакан, из которого муж пил лекарство, вышла из спальни. Как только Кэтрин скрылась, Билл вскочил и, напрягая слух, стал прислушиваться к ее шагам. Убедившись, что жена спустилась на первый этаж, Билл решил позвонить Стиву. Надо же его предупредить о вчерашнем! Он даже взял в руки телефон, но раздумал. Куда торопиться, размышлял он. Еще успею позвонить. Перед его глазами возникла Барбара. На ней были только чулки. И больше ничего…
Все. Он должен слышать ее волшебный голос. Если не услышит — умрет на месте. На него эта девушка подействовала как сильнодействующий наркотик, на который Билл подсел, попробовав его только раз. Он взял телефон. Дыхание стало прерывистым. Несколько секунд Билл смотрел на невозмутимо помалкивающую трубку. Потом набрал номер.
Пошли длинные гудки. Сердце у Билла затрепыхалось. На лбу выступили холодные бисеринки пота.
Через пару мгновений он услышал голос…
— Доброе утро, моя Королева, — тихо проговорил он, прикрывая трубку ладонью.
— Билл, я рада тебя слышать! — пропела Барбара.
— Я соскучился. До субботы не выдержу — сойду с ума!
— Значит, я буду заниматься любовью с сумасшедшим.
— Я не могу долго разговаривать… Я тебя целую, — как можно тише произнес Билл.
— Во все места, — интригующе добавила Барбара и повесила трубку.
Билл взвился от счастья на седьмое небо. Еще немного он посидел на кровати, потом, улыбнувшись счастливой улыбкой самому себе, сначала поджался, а затем изловчился и подпрыгнул, как пружина. Шкала его настроения резво поползла вверх. Все выше и выше. И он отправился в душ, приводить себя в порядок.
Пока мыл голову — он думал о Барбаре. Пока чистил зубы — он думал о Барбаре. Пока брился — он думал о Барбаре.
Это был сон! Наяву такого быть просто не может. Господи, какое же он испытал с ней удовольствие! Райское!
Он с опьяняющим наслаждением купался в своих греховных мыслях. Ему было хорошо. Он ее хотел. И ни о чем больше не мог думать… Но все-таки ему пришлось прервать сладкие воспоминания. Уже одеваясь, он услышал трель телефона. Билл выскочил из душа. Что-то ему подсказывало, что надо самому поднять трубку. Он не успел самую малость.
Когда Билл поднес аппарат к уху, он отчетливо услышал мягкий голос жены и уверенный голос Стива.
— Кэтрин, как дела? — спрашивал Уитфилд.
— Почему вы вчера так напились? — допытывалась Кэтрин.
— Мы?.. — изумился Стив.
— Стивен, признавайся, ты вчера пил с моим мужем в Филе?
— Я?.. — В голове Стивена шла напряженная работа мыслей.
— Ты, ты.
Биллу показалось, что его сердце прекратило биться.
В трубке воцарилось молчание.
— Стив, что-то не слышно ответа…
— Ну… пил.
Билл почувствовал облегчение.
— Ладно уж. Передавай привет Лусии.
Кэтрин наконец отошла от телефона, и Билл с облегчением вздохнул.
— Билл, ты можешь мне объяснить, что это значит? — накинулся на него Стив.
— Стивен, я сошел с ума.
— Я ничего не понимаю. Признавайся, где ты вчера был?
— Стив, это не по телефону…
— Ну что ж, подожду до встречи. Хотя ты меня крайне заинтриговал, — обескураженно проговорил Стив.
Он ничего не мог понять. Стивен знал своего друга как замечательного семьянина. Примерного мужа и отца. Более того, Билл однажды вернул в семью самого Стива. Можно сказать, пресек неверный шаг и избавил от непоправимой ошибки.
Это произошло примерно год назад. Лусия тогда улетела во Францию. А Стивен познакомился с одной молодой актрисой. Он был приглашен на спектакль «How it was done in Odessa» по Исааку Бабелю в театр «Уолнат-стрит» другом своего отца, режиссером спектакля. После спектакля Стив зашел к нему в кабинет, чтобы поблагодарить. Там-то он и повстречал Кристалл. Она была обворожительна. Маленькая и хрупкая. Белокурая и кареглазая. В общем, у Стивена в одно мгновение просто снесло крышу. Все произошло так быстро, что он и сам не понял, откуда взялось настолько сильное чувство к этой маленькой актрисе в его бывалом сердце. Это было как наваждение.
Дэнис, молодая сотрудница кадрового агентства, влюбляется в своего шефа. Казалось бы, ничего необычного, но... Девушка не подозревает, что эта романтическая история скоро превратится в детективную и что впереди ее ждет множество разочарований, случайных встреч, удивительных совпадений и, конечно же, настоящая любовь...
Патрик познакомился с Рейчел на первом курсе университета, и с тех пор их всегда видели вместе. Они расставались только на время каникул. Но однажды во время такой разлуки она сообщила ему по телефону, что выходит замуж. И в этот миг он понял, что любит ее по-настоящему — той самой любовью, которая не проходит никогда и невозможное делает возможным…
Недаром мудрецы говорят: «Если хочешь что-то получить, надо что-то отдать. Хочешь получить все, отдай все»… Николь отдала жизнь. Эта ее первая жизнь была благополучной, размеренной и безмятежной. Но однажды она потеряла все, что можно потерять. Почти все. От ее жизни остался только едва тлеющий уголек. Потом к нему прибавилась искорка надежды. И этого оказалось достаточно, чтобы начать новую жизнь. И в этой ее второй жизни, яркой и радостной, появилось то, чего не было раньше, — любовь…
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…