Любит - не любит - [94]

Шрифт
Интервал

Дженис неодобрительно посмотрела на него и покачала головой.

Значит, теперь он злодей?

Поппи вскочила из-за стола и уставилась на него.

— Хорошо! — прокричала она. — Отлично! Как пожелаете! — С негодованием

бросив на него взгляд, она вышла из архива.

Они все последовали за ней, и когда они вышли в общий зал, взгляды всех

сотрудников были приклеены к ним. Поппи на всех посмотрела, а потом

драматично развернулась и уставилась на Райана. У нее теперь появилась

внимательная публика. Он начал ее бояться.

— Вы слышали? — гневно кинула она. — Меня уволили. Он уволил меня! —

Она указала на него пальцем. — Хорошо. Но мы встретимся в суде, —

выплюнула она и отправилась мимо столов, сжимая одной рукой свою блузку, чтобы та не распахнулась.

Все уставились, переводя свои взгляды с него и обратно на нее.

«К счастью, эта сцена закончена», — так он подумал, но ошибся. Сильно

ошибся.

— Но знаете, что? — Поппи остановилась и опять развернулась к нему, словно

героиня спектакля, выходящая на сцену со своим главным монологом.

Внимание всех сотрудников было устремлено на нее. Они все прильнули ближе, словно следили за ужасной автокатастрофой на дороге.

307 ~

— О, Боже, — про себя пробормотал девушка и закатила глаза. Хотел бы он, чтобы она сейчас остановилась. — Я знала, что у Вас аллергия на стиральный

порошок, когда стирала им Вашу рубашку, — зловещим голосом прошипела

она.

— Знала? — спросил он. У него скрутило желудок.

— И я все это время знала, что Вы не едите майонез, — продолжила она.

Вокруг послышались приглушенные шокированные вздохи.

— И знаете, что? — ее голос с каждой секундой становился все громче и

драматичнее. — Тогда была ложная пожарная тревога. Это я ее включила

потому, что больше ни секунды не могла находиться в этом здании.

Как только Райан услышал тихие аплодисменты, он сразу попытался увидеть, кто этот смельчак.

— И голубь... — продолжила она. — Я специально впустила его в зал совета

директоров. И я рада, что он нагадил на столе. Надеюсь, там остались следы.

А вот теперь вздохи никто не сдерживал.

Поппи развернулась и направилась на выход. Он с облегчением вздохнул. Но

потом девушка опять остановилась.

— И еще кое-что... — произнесла она.

Райан опустил голову и покачал ею.

— Что? — равнодушно спросил он. Может если он подыграет, то это быстрее

закончится.

— Вы наносите слишком много одеколона после бритья.

Раздались несколько смешков, Райан попытался принюхаться к себе. Правда

много?

— Да, слишком много! — Поппи развернулась, бросив через плечо, — Adios, hombre ( прим. переводчика: прощай, парень), — и скрылась за углом.

Все провожали ее шокированными взглядами

308 ~

ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

Поппи

— И так? — я уже была на стоянке, держа в руках коробку с вещами с моего

стола. — Что ты думаешь? — взволновано спросила я.

— Думаю... О чем? О том поступке, что ты совершила в моем офисе? —

спросил Райан.

309 ~

— Тот поступок? Поступок? Это игра! Потрясающая игра! Ты везунчик, раз

знаменитая актриса в твоем полном распоряжении, — поддразнила я.

— Ты действительно знала, что у меня аллергия на стиральный порошок? —

неожиданно спросил он.

Я рассмеялась.

— Черт, а я хорошая актриса. Нет, я не знала.

Я услышала облегченный выдох.

— Но ты иногда перебарщиваешь с одеколоном, — быстро добавила я.

— Ну, спасибо, — саркастично произнес он.

— Как думаешь, они поверили? — уже серьезно спросила я. Судя по его

выражению лица ранее, понимала, какими серьезными были б последствия, если бы в компании поняли, что произошло на самом деле.

— Не знаю. Может быть, — ответил он.

— Я пыталась быть драматичной и безумной, чтобы они сфокусировали свое

внимание лишь на мне. Пусть у них будет повод для разговоров, — ответила я.

— Что ж, твоя задумка сработала, теперь они говорят лишь о безумной Дорис

Грэнджер, — он тихо усмехнулся и замолчал. — То, что ты сделала для меня...

Спасибо. Ты спасла меня из потенциально очень неприятной ситуации, я мог

даже потерять свою должность в компании.

— Ну, это частично и моя вина.

— Чертовски верно. Ты не можешь быть такой сексуальной, сидя за рабочим

столом. Это должно быть вне закона.

— Тоже самое я могу сказать и о тебе.

— Теперь ты осталась без работы, — произнес Райан.

— Райан, давай будем честны: я была отвратительным помощником. Ты с

самого начала не должен был брать меня на работу.

— Тем не менее, я рад, — ответил он, и моя душа согрелась, — но мне, действительно, нужен помощник.

— Знаешь, кого тебе стоит нанять? — мне в голову пришла отличная идея.

310 ~

— Кого?

— Аянду из приемной. Ты знал, что она дольше всех на тебя работает?

— Серьезно?

— Эта женщина уже давно ждет повышения, Аянда готова уволиться, если

вскоре ничего не изменится. Она милая, и можно быть уверенными, что хороша

в работе, иначе ты бы ее уволил. И раз она так долго здесь работает, то может

справиться с тобой, — сделала я вывод.

— Справиться со мной?

— Ну, на тебя не так уж просто работать, мистер Старк, — я взглянула на

здание, Райан стоял у окна. — Я тебя вижу. Посмотри вниз.

Он повернулся к окну, и хотя он был далеко, я представила, что он улыбается.

— Ты все еще здесь? — он помахал мне рукой.

— Ты выгнал меня, а я без машины, — ответила я.


Еще от автора Джо Уотсон
Почти невеста

Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.


Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».