Любит - не любит - [94]
Дженис неодобрительно посмотрела на него и покачала головой.
Значит, теперь он злодей?
Поппи вскочила из-за стола и уставилась на него.
— Хорошо! — прокричала она. — Отлично! Как пожелаете! — С негодованием
бросив на него взгляд, она вышла из архива.
Они все последовали за ней, и когда они вышли в общий зал, взгляды всех
сотрудников были приклеены к ним. Поппи на всех посмотрела, а потом
драматично развернулась и уставилась на Райана. У нее теперь появилась
внимательная публика. Он начал ее бояться.
— Вы слышали? — гневно кинула она. — Меня уволили. Он уволил меня! —
Она указала на него пальцем. — Хорошо. Но мы встретимся в суде, —
выплюнула она и отправилась мимо столов, сжимая одной рукой свою блузку, чтобы та не распахнулась.
Все уставились, переводя свои взгляды с него и обратно на нее.
«К счастью, эта сцена закончена», — так он подумал, но ошибся. Сильно
ошибся.
— Но знаете, что? — Поппи остановилась и опять развернулась к нему, словно
героиня спектакля, выходящая на сцену со своим главным монологом.
Внимание всех сотрудников было устремлено на нее. Они все прильнули ближе, словно следили за ужасной автокатастрофой на дороге.
307 ~
— О, Боже, — про себя пробормотал девушка и закатила глаза. Хотел бы он, чтобы она сейчас остановилась. — Я знала, что у Вас аллергия на стиральный
порошок, когда стирала им Вашу рубашку, — зловещим голосом прошипела
она.
— Знала? — спросил он. У него скрутило желудок.
— И я все это время знала, что Вы не едите майонез, — продолжила она.
Вокруг послышались приглушенные шокированные вздохи.
— И знаете, что? — ее голос с каждой секундой становился все громче и
драматичнее. — Тогда была ложная пожарная тревога. Это я ее включила
потому, что больше ни секунды не могла находиться в этом здании.
Как только Райан услышал тихие аплодисменты, он сразу попытался увидеть, кто этот смельчак.
— И голубь... — продолжила она. — Я специально впустила его в зал совета
директоров. И я рада, что он нагадил на столе. Надеюсь, там остались следы.
А вот теперь вздохи никто не сдерживал.
Поппи развернулась и направилась на выход. Он с облегчением вздохнул. Но
потом девушка опять остановилась.
— И еще кое-что... — произнесла она.
Райан опустил голову и покачал ею.
— Что? — равнодушно спросил он. Может если он подыграет, то это быстрее
закончится.
— Вы наносите слишком много одеколона после бритья.
Раздались несколько смешков, Райан попытался принюхаться к себе. Правда
много?
— Да, слишком много! — Поппи развернулась, бросив через плечо, — Adios, hombre ( прим. переводчика: прощай, парень), — и скрылась за углом.
Все провожали ее шокированными взглядами
308 ~
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ
Поппи
— И так? — я уже была на стоянке, держа в руках коробку с вещами с моего
стола. — Что ты думаешь? — взволновано спросила я.
— Думаю... О чем? О том поступке, что ты совершила в моем офисе? —
спросил Райан.
309 ~
— Тот поступок? Поступок? Это игра! Потрясающая игра! Ты везунчик, раз
знаменитая актриса в твоем полном распоряжении, — поддразнила я.
— Ты действительно знала, что у меня аллергия на стиральный порошок? —
неожиданно спросил он.
Я рассмеялась.
— Черт, а я хорошая актриса. Нет, я не знала.
Я услышала облегченный выдох.
— Но ты иногда перебарщиваешь с одеколоном, — быстро добавила я.
— Ну, спасибо, — саркастично произнес он.
— Как думаешь, они поверили? — уже серьезно спросила я. Судя по его
выражению лица ранее, понимала, какими серьезными были б последствия, если бы в компании поняли, что произошло на самом деле.
— Не знаю. Может быть, — ответил он.
— Я пыталась быть драматичной и безумной, чтобы они сфокусировали свое
внимание лишь на мне. Пусть у них будет повод для разговоров, — ответила я.
— Что ж, твоя задумка сработала, теперь они говорят лишь о безумной Дорис
Грэнджер, — он тихо усмехнулся и замолчал. — То, что ты сделала для меня...
Спасибо. Ты спасла меня из потенциально очень неприятной ситуации, я мог
даже потерять свою должность в компании.
— Ну, это частично и моя вина.
— Чертовски верно. Ты не можешь быть такой сексуальной, сидя за рабочим
столом. Это должно быть вне закона.
— Тоже самое я могу сказать и о тебе.
— Теперь ты осталась без работы, — произнес Райан.
— Райан, давай будем честны: я была отвратительным помощником. Ты с
самого начала не должен был брать меня на работу.
— Тем не менее, я рад, — ответил он, и моя душа согрелась, — но мне, действительно, нужен помощник.
— Знаешь, кого тебе стоит нанять? — мне в голову пришла отличная идея.
310 ~
— Кого?
— Аянду из приемной. Ты знал, что она дольше всех на тебя работает?
— Серьезно?
— Эта женщина уже давно ждет повышения, Аянда готова уволиться, если
вскоре ничего не изменится. Она милая, и можно быть уверенными, что хороша
в работе, иначе ты бы ее уволил. И раз она так долго здесь работает, то может
справиться с тобой, — сделала я вывод.
— Справиться со мной?
— Ну, на тебя не так уж просто работать, мистер Старк, — я взглянула на
здание, Райан стоял у окна. — Я тебя вижу. Посмотри вниз.
Он повернулся к окну, и хотя он был далеко, я представила, что он улыбается.
— Ты все еще здесь? — он помахал мне рукой.
— Ты выгнал меня, а я без машины, — ответила я.
Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».