Любит - не любит - [74]

Шрифт
Интервал

придало моим словам намек на флирт. Или все же специально? Стойте ... Я что, флиртую с ним? О, Боже, я с ним флиртую!

И он ответил. Включился в игру.

— И что ты предлагаешь? Чем нам заняться, чтобы было... Весело? — он

приблизился ко мне на шаг.

У меня закололо губы, и на лице появился румянец.

— Не думаю, что знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять, что именно тебя

заинтересует.

Воцарилось молчание. Пауза в разговоре. Я не отводила свой взгляд от его губ, ожидая, когда он заговорит. Предвкушение росло. И он ответил, не разочаровав.

— Что ж, возможно, нам стоит это исправить.

А потом он ушел. Вернулся к своей машине.

Я залезла в свою машину и выехала на дорогу. Когда посмотрела на него в

зеркало заднего вида, мое сердце учащенно забилось в груди, и меня

неожиданно озарило. Нет, не так. Озарение подразумевает что-то постепенное и

последовательное. А это чувство было абсолютно другим, словно кирпич упал в

желудок. Я запала на моего босса, Райана Старка. Я втрескалась в него по

уши, потому что, сюрприз-сюрприз, он мне действительно нравится.

Вау!

Ошеломляющие новости. Заголовок на первой полосе... Мне нравится Райан

Старк. Очень нравится.

238 ~

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

Райан

Было странно не заезжать за Дорис по пути на работу. Еще более странно было

увидеть ее, уже сидящей на своем месте. Благодаря Дорис у него было отличное

настроение. Он подошел к ее столу, и девушка подняла на него свой взгляд.

— Доброе утро! Принести Вам чашку кофе? — спросила она.

— Э-э-э... нет, не нужно, — ему неожиданно показалось странным просить ее

принести чашку кофе. — Я сам.

Она кивнула, от чего ее волосы подпрыгнули из стороны в сторону, он был

очарован ею. Девушка выглядела так прекрасно. В ее карих глазах плескалось

расплавленное золото, а губы будто сияли. Райану снились ее губы всю ночь, и

он не мог понять, почему не наклонился и не поцеловал их прошлым вечером, ведь ему ничего не мешало сделать это. Мужчина так сильно хотел ее

поцеловать, но сначала, хотел ей кое-что рассказать. Райан только собрался

открыть рот, как раздался телефонный звонок, и Дорис подняла трубку.

Мужчина прошел в свой кабинет и сел за стол. Он наблюдал за тем, как

девушка с улыбкой говорила по телефону, как она перекинула свои волосы за

спину, когда повесила трубку, как затем медленно начала печатать. В нем все

бурлило и рвалось, Райан не был уверен, что сможет и дальше молчать. Ему

нужно кое-что ей сказать. Мужчина встал и направился к ее столу, когда кто-то

проходил мимо. Он поздоровался с ним, кивнув с улыбкой. Сотрудник же от его

действия чуть не врезался в стену.

— Мисс Грэнджер, — формально обратился он. Райан не хотел, чтобы кто-

нибудь знал, что они перешли «на ты».

Она посмотрела на него.

— Да, мистер Старк.

— Вы не против пойти со мной? — спросил он.

— Куда?

239 ~

— Я... Я подумал, может мне стоит показать Вам, как архивировать письменные

копии финансовых документов.

Это звучало не так убедительно, как он надеялся.

— Вы хотите мне показать, как архивировать документы?

Она выглядела растерянной.

Мужчина кивнул.

— Вы знали, что у нас есть архив? — спросил он.

Девушка покачала головой.

— Нет.

— Что ж, Вам стоит это знать. Как моему личному помощнику. Потому, что

Вам придется архивировать документы.

— Эм-м... Да, конечно. Думаю, мне не помешает знать, где находится архив.

Затем встала, разглаживая складки на своей рубашке.

Райан не мог оторвать свой взгляд от ее рук, которыми она провела по своей

талии, поправляя ткань.

— Пойдемте, — произнесла Дорис.

И так он идет с ней в архив... Хотя у него не было намерения показывать, как

архивировать документы. Райан хотел ей показать совершенно другое...

240 ~

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

Поппи

Архив представлял собой огромное помещение, где от пола до потолка стояло

множество стеллажей с документами. Я оглянулась и вздохнула, потому что

понятия не имею, как архивировать документы.

— И что мне нужно сделать с этими документами? — спросила я Райана после

того, как он закрыл дверь.

— Ничего. Тебе ничего не нужно делать с документами.

Мужчина подошел ближе.

— Тогда что мы здесь делаем?

— Я хотел поблагодарить тебя, — сказал он.

— За что?

— Этим утром Эмми пошла в школу без всякого скандала. Если честно, я давно

не видел ее в таком хорошем настроении.

— Я только рада, — улыбнулась я.

А потом без всякого предупреждения, он сделал еще шаг навстречу, и одним

плавным движением, притянул меня в свои объятия. Его руки были такими

большими, что я почувствовала, как утонула в его объятиях. Мужчина сжал

меня крепко, моя голова уткнулась в его широкую твердую грудь. Я замерла.

— Объятия? — приглушенно спросила я.

— Да, — мягко произнес Райан.

— Разве ты не говорил, что никаких обнимашек? — поддразнила я.

— Говорил, — ответил он. — Я много чего говорил.

241 ~

Я вдохнула его запах, он потрясающе пах. Просто потрясающе. Райан был

теплым, мне было комфортно в его объятиях. Я повернула голову и щекой

прижалась к его груди. Могла услышать биение его сердца; оно билось очень

быстро. Могла чувствовать, как поднимается и опускается его грудь после

каждого его вздоха, словно ты на волнах океана. Я стала дышать с ним

синхронно и продолжала его обнимать.


Еще от автора Джо Уотсон
Почти невеста

Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.


Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».