Любит - не любит - [42]

Шрифт
Интервал

самом деле между нами происходит.

— Вас подвезти? — мягко спросила она.

— Да, пожалуйста, — с облегчением ответила я.

— Подождете пять минут? — Аянда улыбнулась, и я улыбнулась в ответ.

Неожиданно почувствовала, что готова расплакаться от ее доброты.

— Спасибо большое. Правда, это очень мило с Вашей стороны, — я прошла к

креслу, на котором сидела перед собеседованием.

— Это самое меньшее, что могу сделать, чтобы загладить тот переполох в

прошлом, — извиняющимся тоном ответила женщина. — За что еще не

попросила прощения.

Я покачала головой.

— Не надо, но я ценю это. Спасибо.

Я села на Самое Неудобное в Мире Кресло (они должны сделать это своей

торговой маркой). Они должны запатентовать этот дизайн потому, что надо еще

постараться сделать мебель настолько неудобной. Я должна была понять в

первый же день, что это кресло знак о том, что меня ждет в будущем – полная

задница. И терпеливо ждала, наблюдая за разыгравшейся за окном бурей. Это

было красиво: в небе еще был виден клочок голубого цвета, который все

130 ~

уменьшался, пока не был полностью поглощен растущими черными облаками...

Чем-то похоже на глаза Райана пару минут назад, когда он смотрел на меня, пока держал за руку. Я поежилась.

Это действительно все происходило или мне привиделось? Мистер Старк

уволил меня, а в следующую минуту смотрел так, словно собирался... Я с

трудом могу это представить. Хотел меня поцеловать? Мои губы защипало, и я

дотронулась до них. Звук прибывшего лифта и тяжелые шаги по мраморному

полу заставили меня поднять голову. Это он. Мужчина прошел весь путь от

лифта до меня и остановился.

— Мисс Грэнджер? — осторожно прозвучал его голос.

— М-м-м? — промычала я, не смея взглянуть на него.

— То, что произошло в моем каби...

— Меня подвезут домой. Я жду Аянду, — быстро прервала я его, надеясь

полностью прекратить этот разговор. Не хотела, чтобы Аянда что-либо

услышала.

— О, Аянда, — его голос звучал расстроено, но я не понимала почему. Скорее

всего, это облегчение, что не ему придется меня подвозить, и я его больше не

побеспокою.

Мужчина сделал шаг вперед.

— Но я, правда, хотел бы поговорить с Вами, — прошептал Райан.

Я напряглась при его приближении.

— Нам не о чем говорить, — ответила я, оглядываясь, чтобы Аянда не была

свидетелем нашего разговора.

— Напротив, нам есть о чем поговорить, — на этот раз громче сказал мужчина.

— И поэтому, я отвезу Вас домой.

Я вскинула голову.

— Аянда отвез...

Но прежде чем я смогла закончить предложение, мужчина уже начал

действовать.

— Мисс Ндаба... — его голос прозвучал на все помещение офиса. — Я отвезу

мисс Грэнджер домой, поэтому можете не переживать.

131 ~

— О... эм-м-м... — Аянда замялась. — Мне несложно, мистер Старк, и я не

против отвезти...

— Я настаиваю, но спасибо, — он опять прервал ее и подошел к входной двери.

Остановившись, мужчина оглянулся.

— Мисс Грэнджер?

Райан придержал для меня дверь.

Я в панике посмотрела на Аянду. Ехать с ним было последнее, чего я хотела, особенно вспоминая, что случилось пару минут назад. Аянда пожала плечами.

Меня загнали в угол, и из него был один выход. Поэтому я неуверенно встала и

направилась к выходу.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

Райан

Поездка к ее дому была неловкой и напряженной. Дорис постоянно ерзала на

своем сидении, то скрещивала ноги и руки, то расслаблялась, но держалась от

него как можно дальше. В какой-то момент, казалось, она полностью вжалась в

дверь машины. Райан постоянно открывал рот, чтобы что-то сказать, но

закрывал обратно, не находя нужных слов. Как ему объяснить то, что

произошло в его кабинете? Как объяснить то, что в одно мгновение он

увольняет ее, а в другое – почти целует. Это было недопустимо и совершенно

132 ~

непрофессионально, а Райан не хотел, чтобы Дорис неправильно его

воспринимала. Такое поведение не было для него нормой!

На самом деле, он уже перестал злиться из-за ее письма. Его гнев возник от

шока, из-за того, что члены совета директоров и акционеры после прочтения

подумают, что Райан полный дурак. Мужчина уже отправил им всем

сопроводительное письмо с объяснениями. Райан использовал так много

технологических терминов, что их стареющие умы навряд ли поймут – что-то

связанное с брешью в защите, вирусом и тому подобное.

И чем дальше он ехал, тем тяжелее ему было заговорить. Не то чтобы у них

было что-то в физическом плане, но они были к этому близки. Дважды.

Они, наконец, остановились у ее дома. Это место, каждый раз как Райан его

видел, выглядело хуже. Посередине дороги валялось сломанное кресло и что-то

похожее на останки крысы. Очень большой крысы, а может кошки? Дорис

потянула за ручку и вылезла из машины, бросив через плечо

пренебрежительное «спасибо». Мужчина сидел и смотрел, как она удалялась, и

в нем поднималась паника. Он не хотел, чтобы девушка уходила. Они так и не

поговорили о случившемся, и Райан не хотел оставлять все как есть. Он

покинул машину и побежал за ней.

Дорис остановилась и обернулась к нему.

— Что Вы делаете? — спросила она.

— Провожаю Вас до дверей.

— Зачем?

Мужчина пожал плечами. Он не знал, что сказать. Слегка моросил дождь.

Дорис стояла перед ним со скрещенными руками, капли дождя текли по ее


Еще от автора Джо Уотсон
Почти невеста

Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.


Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».