Любила и люблю - [18]
– Ты встречаешься с кем-нибудь? – с подозрением спросил ее Дориан.
– А тебя это беспокоит?
– Естественно, черт возьми!
– И совершенно напрасно, – жестко сказала Констанс. – Кстати, я вовсе не обязана отвечать на твои вопросы.
Она взяла в руки чашку и пригубила ароматный напиток, невольно вспомнив, что горячий шоколад перед сном тоже был одной из традиций их с Дорианом семейной жизни.
– У тебя есть… друг? – продолжал расспросы тот.
Губы Констанс расплылись в снисходительной улыбке.
– Никого, кто мог бы тебя заинтересовать.
– Но кто-то все же есть? – задыхаясь, настаивал Дориан. – Бьюсь об заклад, он тоже богат. Кто это? Почему ты ничего не рассказала мне о нем раньше?
– Не вижу смысла, – пожала она плечами.
– Не видишь смысла? – взревел Дориан. – Полагаю, что смысл есть, и очень даже глубокий. Что, по-твоему, я здесь делаю? Почему гоняюсь за тобой? Если у меня нет никакой надежды, скажи – и я уеду в Лондон!
– Я уже не раз говорила тебе об этом, – жестко сказала Констанс.
Дориан закрыл глаза, и на какое-то время в воздухе повисло тягостное молчание. Констанс физически ощущала его глубочайшее уныние. Но когда он снова поднял глаза, взгляд их был непроницаем.
– Скажи, а смерть Криса была для тебя жестоким ударом?
Констанс вздрогнула.
– Еще бы!
– В высшей степени трагическое происшествие, – согласился он.
У Констанс словно ком застрял в горле.
– Самое ужасное, что ничего этого не случилось бы, надень он каску. То есть, наверное, он все равно пострадал бы, но остался жив.
– И ты никого не винишь в его смерти?
Констанс недоуменно покачала головой.
– Нет.
– Планируешь снова выйти замуж?
– Нет.
– Почему?
– Потому что мне, похоже, не слишком-то везет в браке.
– Так у тебя ни с кем нет серьезных отношений?
Констанс кисло улыбнулась. Он бил в одну и ту же точку.
– Почему тебя это так беспокоит?
– Ты прекрасно знаешь, почему! – огрызнулся он.
– Понятно. Ты говорил, что по-прежнему любишь меня. Я в это не верю. Если бы твоя любовь была такой глубокой, ты никогда не отпустил бы меня и попытался сохранить наш брак.
– Да, я был идиотом! – Голос его зазвенел от гнева. – К тому же еще твоя мать!.. И потом, ты всегда говорила, что деньги – основная причина наших разногласий. Я закончил университет, получил высокооплачиваемую работу, приехал к тебе и… что же я узнаю? Моя Констанс уже успела выскочить замуж за какого-то богача.
Она скривила губы.
– А может, мы просто не подходили друг другу?
Дориан фыркнул, глаза его сверкнули.
– Ты и в самом деле так думаешь?
У Констанс по спине пробежал холодок, настолько неотразимо сексуален был он во гневе. По телу ее пробежала горячая волна, пульс участился, и ей нестерпимо захотелось очутиться в его объятиях. Но, тем не менее, она нашла в себе силы гордо заявить:
– Конечно!
– Как ты можешь быть абсолютно уверена в этом?
Он снова был тут, сзади, так что дыхание его опаляло ей затылок. Констанс, окаменев, взмолилась, чтобы он не прикоснулся к ней, иначе… Иначе все ее усилия пойдут прахом.
– Просто я хорошо знаю себя, – сказала она непреклонно. – Я бы никогда не вышла замуж вторично, если бы продолжала любить тебя. Крис стал для меня смыслом всей жизни.
– А теперь появился кто-то другой, и я снова оказался ни при чем. – Таким удрученным она его никогда еще не видела.
В наступившей тишине громовым раскатом зазвенел телефон. Это была Бернис. Она интересовалась, уехал ли Дориан.
– Нет, мама, он еще здесь, – устало ответила Констанс.
– Скажи, что я уезжаю, – коротко бросил он, надел рубашку и двинулся к выходу.
– Спасибо, что подбросил, – крикнула Констанс ему вслед.
– Не за что, – с горечью сказал он.
Констанс смотрела, как он сходит с крыльца и садится в машину, как она трогается с места… Слезы медленно поползли у нее по щекам. Она плакала, потому что любила его.
– Бретт, уверяю вас, щель в фундаменте становится все шире. – Дориан стремительно перевел взгляд на собеседника. – И если ничего не предпринять, у нас могут возникнуть серьезные проблемы. Где, черт возьми, эти Тэлботы? Вы сказали, что хотели вызвать их для серьезного разговора? Вы понимаете, что под угрозой моя репутация?
Тэлботы возглавляли фирму, которая получила от «Си-Би-Эй» подряд на строительство галереи. Дориан уже давно собирался лично встретиться с ними, но тщетно.
Форбс виновато опустил глаза.
– Они заявили, что разрывают с нами контракт.
Дориан вскочил на ноги и разразился бранью.
– Что за барахло вы подбираете себе в качестве партнеров, черт возьми?
Тот покачал головой.
– У них была отличная репутация, смею вас заверить. Они нас никогда еще не подводили. Видимо, все дело в том, что там сменилось руководство.
– Почему, черт возьми, вы мне раньше ничего не сказали? – разъяренно спросил Дориан.
– Я сам только что узнал об этом.
– Так что же теперь ждет галерею? Где мы найдем подрядчика?
– Я работаю над этой проблемой, – заверил его Бретт.
Дориан только фыркнул в ответ.
– И сколько времени вы будете этим заниматься? Пока здание не развалится? Черт побери, дружище, так не пойдет!
– А разве есть какой-то другой выход? – развел руками Форбс.
– Нет, – тяжело вздохнул тот. – Но от этого не легче! – Он снова сел в кресло. – Давайте-ка выпьем чашечку крепкого кофе – лучше всего с виски.
Они любили друг друга, любили горячо, нежно, самозабвенно… А потом случилось страшное, и они расстались. Восемь лет она пыталась забыть о нем, с головой уходя в работу. И вдруг он появляется на пороге ее офиса в качестве клиента и предлагает договор… Ей предстоит некоторое время изображать его любящую жену. И вот она играет эту роль, что совсем не трудно, потому что она и правда любит его. Любит еще сильнее, чем восемь лет назад…
Став жертвой хитроумной интриги, Эдит попадает в тюрьму. Выйдя оттуда, она решает отомстить Джею Мэтьюзу, человеку, поверившему навету и не давшему ей сказать ни слова в свое оправдание. Но внезапно возникшая любовь к врагу спутывает все карты прекрасной мстительницы, не оставляя в ее душе ни следа ненависти.
Пожилая дама знакомит своего друга и племянницу, всем сердцем желая, чтобы два дорогих ей человека поженились. Только ради этой славной женщины Клод и Флоренс начинают изображать взаимную заинтересованность. Но отношения «заговорщиков» быстро перерастают в истинную страсть. Им хорошо вместе. Увы, однажды оба узнают, что скрыли друг от друга весьма важные факты своей жизни. Клода ослепляет красный туман гнева, глаза Флоренс застит черная туча обиды. Эта двойная завеса искажает их любовь, превращая ее в ненависть.
«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..
Цепь трагических случайностей заставила Оуэна Стоуна поверить, что люди, которые ему дороги, умирают молодыми. Поэтому к сорока годам он остался с престарелой больной теткой и маленьким внуком, запретив себе любить кого-либо, кроме них.Так, возможно, и прошла бы вся его жизнь в тоске об ушедших и в ожидании очередных утрат, если бы друг не дал от его имени брачное объявление…
Адвокат должен быть знаменит и убелен сединой, ходить в смокинге и курить дорогие сигары, считает герой романа. Однако его сын, попавший в передрягу, отдает предпочтение скромной молодой адвокатессе. И отец юноши, надменно относящийся к деловым женщинам, все же вынужден смириться. В благодарность за успешно законченное дело и уступая пожеланиям сына, джентльмен приглашает адвокатессу отдохнуть на своей вилле. На Багамских островах…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…