Люби меня такой - [13]
Она лучше умрет, чем допустит, чтобы он догадался, что она на него охотится. Потому, что это не так. Никоим образом она не подставит под удар свою работу, что, конечно же, возможно при возникновении чего-либо личного между ними. Очень плохо, что эта поездка с его матерью явно приняла личностный характер. Это, к сожалению, несколько меняло параметры их отношений, которые, как ей казалось, устраивали их обоих.
Это становилось небезопасным.
Она чувствовала, что это даже еще более опасно, чем завтрашний приезд Кевина к ней домой. Он зачем-то настоял на том, чтобы сначала забрать ее, а после привезти назад. Кэт с неприятным чувством вспоминала о том, как решительно он торпедировал ее альтернативный план о встрече с ним где-нибудь по пути и, сделав разговор чрезвычайно личным, выспросил ее о Джоне.
Должно быть, она машинально сошла с поезда на своей остановке и прошла до дома на автопилоте, потому, что ничто не нарушило ее раздумий до тех пор, пока она не услышала, как телефон звонит на кухне.
Это была Диана.
— Ну, как все было сегодня?
Ей не терпелось услышать о каких-нибудь впечатляющих результатах их общих усилий по работе над имиджем Кэт.
— Ноги болят от каблуков, — ответила Кэт, инстинктивно осторожничая, чтобы не выдать чего-либо из того, что ее беспокоило.
— Да ладно, Кэт… Это платье на пуговках, ему невозможно противостоять. Оно просто воскресит мертвого. Ну, а что он?
— Он… Он просто его не заметил… — Эта фраза далась ей нелегко. — И ничего не сказал.
Диана засмеялась.
— Получится! Совершенно точно — ты на пути к успеху. Кэт хмыкнула.
— Успех. Пока что я добилась лишь того, что привела его в раздражение. Я ведь тебе рассказала, какая была реакция в понедельник.
— Это от неожиданности, — уверенно сказала сестра. — Он испытал шок. Как раз то, что нужно. Он ведь должен был увидеть тебя в новом свете, понимаешь? А что разозлился — пусть тебя это не беспокоит. Это даже хорошо, что разозлился. Это доказывает, что ты ему небезразлична.
Кэт вздохнула.
— Беда в том, что я вовсе не уверена, что хочу стать ему небезразличной. Эта неделя… мне было очень непросто.
— Без труда не вытащишь рыбку из пруда, — засмеялась Диана.
Хорошо ей говорить!
— Послушай! — возмущенно выпалила Кэт. — У тебя ведь было совсем иное положение! Ты ни от кого не зависишь. Ты могла экспериментировать со своей внешностью сколько угодно. Даже если бы ты побрила голову наголо — тебе не грозило бы увольнение!
— Кэт, перестань волноваться. Эта ситуация совершенно не нуждается в твоем контроле, поверь мне. Теперь все зависит от него. Он сделает первый шаг, поверь мне. Твоя задача — выглядеть, как куколка, с милой улыбкой сказать «да», когда настанет день, и просто-напросто ждать развития событий.
— А вдруг… — начала, было, Кэт.
— Да перестань ты все просчитывать! — нетерпеливо прервала сестра. — В любви так не бывает. Здесь самое главное — импровизация. Не торопи события, но и не зевай. Пусть все идет своим чередом — и посмотрим, куда нас вынесет.
Куда их вынесет… Кэт знает куда. Она потеряет работу и не сможет оплачивать проценты по кредиту на квартиру. И все же… в том, что сказала сестра, было необъятное море соблазна. Она так привыкла сама обо всем заботиться, сама решать каждый вопрос, даже самый незначительный. И что из этого вышло? Джон сказал, что она ему шагу ступить не дает. Что он задыхается. Что ему не хватает свободы. И просто-напросто сбежал от нее.
Что касается Кевина… Похоже, ее умудренная опытом сестрица права. Взять хотя бы сегодняшнее обсуждение субботних планов. Он все решил сам, и ее слабые попытки внести хотя бы какие-то изменения не увенчались успехом.
— Может, никакого развития событий и не будет, — пробормотала она, совсем не уверенная в том, хочет ли она каких-то перемен.
— Но ведь он тебя везет в гости к своей матери, разве нет? — напомнила сестра.
Кэт сразу пожалела, что так много об этом распространялась. Лучше бы промолчала!
— Ну, что значит в гости, — проговорила она. — Это не в гости. Это по делу. Мы должны обсудить нашу поездку.
— Как бы там ни было, — решительно сказала сестра, — надень брючный костюм. Тот, в стиле сафари. К нему бежевый ремень, а две верхние пуговицы у жакета расстегни.
— По-моему, это будет слишком! — воскликнула Кэт.
Две расстегнутые пуговицы на юбке со сквозной застежкой сегодня совершенно выбили ее из колеи. Ее, а не Кевина. Он только молча скользнул взглядом по ее ногам, а она потом долго не могла унять дрожь в коленях.
— Ничуть, — возразила сестра. — Просто ты даешь понять, что больше не застегнута на все пуговицы. И не забудь духи. Те, что мы тебе подобрали. Они подчеркивают твою индивидуальность.
— Я совсем ничего в этом не смыслю, — вздохнула Кэт.
— А тебе и не надо, — отрезала сестра. — Просто слушай, что я говорю. А теперь мне пора.
Кэт испустила глубокий вздох и повесила трубку. Для ее младшей сестры, кажется, стало делом чести устроить ее связь с боссом. Кэт старалась бороться с этим, но тщетно. И теперь она чувствовала себя так, словно по ошибке села не на тот поезд и теперь не знает, куда он ее завезет.
Но нет худа без добра. Теперь она может не переживать из-за того, что ей некуда деть себя в выходные. Ей было бы пусто и скучно без Джона. И сейчас, вместо того, чтобы нервничать по поводу того, как все повернется с Кевином, лучше просто радоваться, что ей выпала возможность немного развлечься. К чему волноваться? У нее есть четкие инструкции от сестер.
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Николас Галанакис однажды уже столкнулся с загадочной Глорией Прайс, когда та вела для туристов развлекательную экскурсию по городу. И теперь вид горящих рыжих волос дал толчок его памяти, заставляя перенестись на десять лет назад во Флориду, в ночь перед Хэллоуином. Волей случая эта коварная и расчетливая красавица оказывается в родовом замке Галанакисов, но об ее опасных замыслах догадывается лишь только сам Николас. Однако он и представить себе не мог, сколь удивительный подарок приготовила ему судьба, и какие испытания предстоят его недоверчивому сердцу…
Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Эвелин мечтает стать актрисой, а родной дядя просит ее поработать администратором в принадлежащем ему отеле. Она не в силах отказать. Но как быть со взрывным темпераментом и острым языком? Естественно, первый же недовольный постоялец, весьма привлекательный внешне Ричард Барнс, вызывает в ней бурю раздражения. И маленькое недоразумение грозит вылиться в грандиозный скандал, но… Но неожиданно молодые люди понимают, что сама судьба свела их столь странным образом, чтобы зародить в сердцах любовь.Как же теперь им забыть обо всех обидах, что они успели нанести друг другу?..
Скандальный инцидент, произошедший в известной юридической конторе американского штата Висконсин, казалось, навсегда рассорил героев романа — главу учреждения и только что принятую на работу юную секретаршу. Однако через три года судьба неожиданно вновь сводит их под крышей особняка ненавистного девушке человека, тетка которого пожелала нанять ее своей компаньонкой. Теперь герой новыми глазами смотрит на молодую особу, но подобрать ключи к ее сердцу мешает его младший брат…