Люби меня по-французски - [62]

Шрифт
Интервал

Я знала, что он имел в виду, но я не хотела так жить.

— Я понимаю, о чем ты говоришь. Но для меня то, что есть у нас сейчас, должно вырасти во что-то другое, во что-то большее. — Я положила одну руку на свою грудь. — Я знаю, что тебе тяжело понять, но мне важно принять на себя обязательства перед кем-то. Это не должно случиться сегодня или завтра, но это должно быть возможным.

Лукас вздохнул и на мгновение закрыл глаза.

— Я просто хочу провести с тобой больше времени, Миа. Я никогда не чувствовал себя таким завороженным кем-либо.

— Правда? — я взяла перерыв от Сильной меня и позволила себе на мгновение быть Польщённой.

— Да. Ты восхитительная. Я имею в виду, если убрать в сторону твое безумное стремление каждую минуту планировать все детали твоей жизни, вплоть до смерти, ты самый интересный человек, которого я когда-либо встречал. И ты красива и умна, ты забавная и боже, ты горяча в постели.

О да. Как же восхитительно быть польщенной.

— И на кухне?

Он искоса улыбнулся мне.

— И на кухне. И в гостиной. И в душе, на вилле, и фруктовом саду.

Фруктовый сад. Черт. Мое тело невольно задрожало.

Он снова взял меня за руку.

— Миа, с тобой я могу быть самим собой, как я никогда не был с кем-то другим. Во всем.

Я точно знала, что он имел в виду, потому что я чувствовала то же самое, но я не услышала того, что мне нужно было услышать. Чтобы избежать погружения в безнадежность или снова не разразиться слезами, я пошутила:

— Ты счастлив, только потому, что я позволила тебе связать меня.

— Нет, не только поэтому. Ну, да, я счастлив, что ты позволила мне связать себя, но это не все, что я имел в виду. — Он покачал головой из стороны в сторону. — Я думаю, что солгу, если скажу, что секс не имеет ничего общего с этим — я люблю то, что ты не испугалась.

— Я никогда не боюсь, когда я с тобой, — сказала я честно. — Ни одно мгновение.

— И я люблю, что ты такая страстная, желающая и крикливая в сексе — я никогда не был с такой, как ты, кто точно знает, чего хочет и не боится попросить этого. Или взять это. — Он провел рукой вверх по моей ноге. — Быть с тобой... — он покачал головой. — Я не могу описать это. Но, о боже.

Я грустно улыбнулась.

— Не беспокойся, секс многое значит и для меня. Я думаю, что ты испортил меня для жизни.

Он сжал мое бедро.

— Хорошо.

Я снова легла назад, скрестив руки на груди. Разговор о сексе не помогал нам — мы оба слишком сильно его любили. Химия между нами была впечатляющей.

— Нет, Лукас. Это не хорошо. Я проболталась о том, что чувствую к тебе, но мы хотим разного — может, не в сексуальном плане, — но по большому счету. В жизни. И никто из на нас не хочет меняться. — Я погрузила ногти в свои плечи.

Скажи мне, что я не права. Отрицай это. Пожалуйста.

Лукас сказал тихо:

— Я просто не могу понять, почему мы не можем попробовать, не зная, какой результат в итоге получим. Я думаю, что могу сделать тебя счастливой.

Мои внутренности сжались. Боже, он делает все таким чертовски сложным.

— Я знаю, что ты можешь, Лукас. Но я покончила с обычными свиданиями. Мне не интересно просто дурачиться — мне нужно знать, что мы к чему-то движемся. И, возможно, это делает меня сумасшедшей, учитывая через что я только что прошла, но вот такая я. — Моя нижняя губа дрожала, а желудок скрутило. — А ты не такой.

Скажи, что ты изменишься, скажи, что я стою этого.

Но он ничего не сказал. Целую минуту Лукас смотрел на свою руку, лежащую на моей ноге.

— Я не права? — спросила я тихо.

Он покачал головой.

— Я не хочу давать тебе обещаний, которые не смогу сдержать. Это будет нечестно, особенно после всего, через что ты прошла.

— Тогда это все, что между нами будет. — Я свесила ноги с шезлонга. Ко мне быстро подступал поток слез, и я хотела скорее уйти, чтобы я могла поплакать в одиночестве, но он схватил меня за руку.

— Пожалуйста, Миа. — Его голос надломился, и это почти разрушило меня. — Не уходи.

— Я должна, Лукас. Я приехала сюда, чтобы стать сильной, чтобы снова начать наслаждаться жизнью самой по себе. Но вместо этого, я влюбилась в тебя, и понимания, что я должна уйти — достаточно, чтобы сломить меня. Отпусти меня, Лукас.

Не отпускай меня. Пожалуйста.

Но он отпустил.

Глава 20

Я поднялась наверх, разделась и приготовилась ко сну. Я бы хотела сказать, что оставалась сильной и уверенной в своем решении, но правда была в том, что в течение следующих часов я была зареванная как ребенок. Я совершила огромную ошибку? Как он мог отпустить меня так легко, без борьбы? Где он сейчас, вернулся на вечеринку? Мой желудок потяжелел. Через открытое окно я могла слышать музыку. Он танцевал с какой-то девушкой? Говорил что-то по-французски ей на ушко? Он не будет спать в этой кровати сегодня, кровати, которую я считаю нашей? Подпрыгнув, я закрыла окно, задернула шторы и забралась под одеяло. Натянула его на голову, подтянула колени к груди и начала заливать подушку слезами.

В конечном итоге, я уснула, и проснулась оттого, что скрипнула дверь спальни. Я открыла один глаза и наблюдала за тем, как раздевался Лукас, мои бедра плотно сжались, при виде того, как он снимает костюм и галстук. Я любила его тело: развитые мускулы, гладкую кожу, легкость его движений. Он бросил одежду на стул и пошел в ванную. Мое сердце быстро колотилось, но я пыталась симулировать сон. Я не выдержу еще больше разговоров.


Еще от автора Мелани Харлоу
Перемены по-французски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На крючке

Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.Ты определенно НА КРЮЧКЕ.


Необыкновенное счастье

Скайлар Никсон — двадцатисемилетняя несостоявшаяся актриса без «Плана Б». После того как унизительный опыт на реалити-шоу уничтожил то, что осталось от мечты ее детства, она возвращается в свой родной город без денег, без диплома и с уверенностью, что она просто посмешище — восходящая звезда из маленького городка, которая не смогла покорить большой город. Когда она сталкивается с бывшим одноклассником, Себастьяном Прайсом, она не может поверить, что это сексуальное тело и точеный подбородок принадлежат застенчивому, нервному отшельнику, которого она знала десять лет назад.


Рекомендуем почитать
Дневная красавица. Яванская роза

Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.


Миллионы для наследницы

После смерти отца отважная наследница решает согласиться на весьма скандальные условия завещания. Только теперь ей нужно срочно искать себе мужа, вернее, просто подставную фигуру. Однако, все осложняется особым пунктом в завещании и случайным знакомством с восхитительным мужчиной, отношения с которым начнутся с подставных имен и сумасбродного секса.  .


Убийца

После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.


Земля несбывшихся надежд

«Земля несбывшихся надежд» — очень яркое художественное произведение, переносящее читателя в экзотическую страну — Малайзию, столь же завораживающую, сколь и суровую.Действие романа начинается в 30-е годы XX столетия и заканчивается уже в наши дни. На протяжении этого времени прослеживается история одной семьи, родоначальницей которой является Лакшми. Повествование ведется от лица нескольких рассказчиков — Лакшми, ее мужа, детей, внуков, правнучки и других персонажей. Каждый из них говорит своим «голосом», добавляя к этой истории что-то свое, обнаруживая все новые и новые детали, которые были неизвестны другим героям, читателю, составляя, в конечном счете, полную картину.История этой большой семьи — это история о радостях и потерях, любви и предательстве, корысти и беззаветной преданности, деградации и прозрении, святой вере и суеверных предрассудках, когда призраки и люди существуют рядом.


Заветное место

Добрая и скромная домохозяйка Аиша когда-то давно приехала в Великобританию со Шри-Ланки к будущему мужу, мечтая о большой и дружной семье. Но судьба сыграла с девушкой злую шутку: прекрасный принц оказался настоящим злодеем, а она сама стала практически пленницей в новом доме.И вот спустя шесть лет напуганная, но решительная Аиша вместе с маленькой дочерью выскальзывает из квартиры, оставляя позади жизнь, полную страданий и унижений. Билет на ночной автобус до Лондона — последний шанс на свободу. И фортуна наградит ее за столь отчаянный шаг: Аиша обретет не только новых друзей, но и настоящую любовь.


Рассказы чудачки

Эта рыжеволосая бестия, казалось, была пропитана развратом до самых костей. В любом ее взгляде рождалось желание, жажда завладеть и душой, и телом. Ее движения были грациозны и продуманны. Она была славным охотником на мужчин. От нее веяло неописуемой страстью вперемешку со сладкими духами, которые все больше и больше привлекали мой нос и губы. С каждым ударом ее пульса запах опьянял. А в глазах стояли только рыжие локоны, в которые хотелось запустить свои пальцы и утонуть в шелке ее волос.