Львиное сердце - [18]
– Я думала, ты не знаешь, где Сьюзан.
Меган поморщилась. Черт возьми! Раньше ей лучше удавалось вранье.
– Я и не знаю. Но я ведь не найду ее, сидя в замке, правда?
– Правда. – Крисси недоверчиво посмотрела на нее.
О, как ей не хотелось лгать Крисси, но, несмотря на то что они были очень дружны, Меган не осмеливалась поделиться с ней тайной Сьюзан, которая заставила Меган поклясться душой бабушки, что она никому не скажет, почему Сьюзан покинула Кертхилл и куда отправилась.
– Кстати, как ты думаешь, почему лорд Росс не пришел на ужин?
У Меган чуть не вырвался стон, настолько она не хотела это обсуждать.
– Ясно почему – он вовсе не жаждет брака со мной.
– Оттого, что думает, будто твой отец убил Лайона?
– Отец просто не мог такое сделать.
Крисси печально улыбнулась.
– Ты не станешь отрицать, что с тех пор, как начались плохие времена, лэрд на себя не похож. Он неделями не появляется на людях, а когда спускается в зал, то никого кругом не видит, кроме Филис.
Да, так оно и есть.
– Но у него не было причин желать смерти Лайона.
– А разве Лайон не неистовствовал, когда приехал и узнал, что лэрд передумал и не хочет отдавать за него Сьюзан?
– Сьюзан была уверена, что отец смягчится и даст согласие, надо только немного подождать и не настаивать.
– Мне кажется, что смерть Эвана помутила его рассудок. Только этим можно объяснить половину того, что он себе позволяет. Я знаю, ты обожала его с детства и лишь из упрямства не хочешь видеть, как он изменился.
Меган вздохнула. Бедный отец! Неужели только она одна верит в него?
– Я все знаю, но…
Но убийство?.. От мысли, что ее веселый, белокурый отец мог кого-нибудь убить, ей делалось больно. Поникнув, прищурившись от ветра, засыпающего пылью глаза, она шла за Крисси.
Меган привыкла ходить по этим улицам ночью, так как обычно именно в это время кто-то заболевал или дитя решало появиться на свет. Но сегодня почему-то сердце у нее сильно билось, а кожу покалывало от предчувствия опасности. Вот-вот что-то произойдет…
Над головой, сотрясая дома, ударил гром. И тут же раздался крик.
Меган остановилась и повернулась на звук.
– Что это?
– Одному Богу известно. – Пухлой рукой Крисси обняла Меган за плечи, чтобы оберечь и одновременно поторопить ее. – До меня дошли толки, что сегодня ночью вошел в гавань «Ястреб».
Крисси вздрогнула, и это передалось Меган – звук не походил на обычные крики пьяных матросов.
– Тише! Я слышу звон мечей.
– Тем более нам следует поскорее уйти.
– Нет. – Меган застыла на месте и повернулась в ту сторону, откуда доносилось бряцание оружия. – Давай по крайней мере посмотрим, что происходит.
– Меган, но мы ничем не можем помочь.
Умом она это сознавала, но сердце подсказывало все-таки попробовать.
– Я должна посмотреть.
Крисси даже выругалась, чем удивила Меган – она не подозревала, что та знает подобные слова, – но поспешила вслед за Меган на звуки сражения.
Завернув за угол, они остановились как вкопанные.
Блеск молний бросал белые отсветы на кучку мужчин, которые сошлись в смертельной схватке. Но глаза Меган выискали только одного – высокого рыцаря в черно-красном плаще.
– Это Росс Кармайкл, – прошептала она, прижав ладони к груди, в которой безумно колотилось сердце. – О, Крисси… – Она машинально сделала шаг вперед.
– Мегги! Ты же не можешь вмешаться в битву!
Меган оглянулась на Крисси и вновь перевела взгляд на сражающихся.
– Мы должны что-то сделать. – Со сверкающими глазами, высоко поднятой головой и развевающимися на ветру косами она выглядела как живое воплощение их предков – викингов. Хотя одному Богу известно, откуда у нее это мужество и вечное жизнелюбие, подумала Крисси, а вслух сказала:
– Мег, что же мы можем?
– Беги скорее в замок и приведи людей… воинов лорда Росса. Скорее всего, нашим он не доверяет.
Она снова взглянула на мужчину, чей меч удерживал двоих нападавших на него. От необходимости помочь ему у нее судорогой свело желудок. Она хотела защитить его… своего мужчину, даже если он не желал признать, что принадлежит ей.
– Я не могу оставить тебя здесь одну! – закричала Крисси.
– Я и не буду прямо здесь. – Меган оглядела строения, на фоне которых развернулась эта кровавая драма. – Я прокрадусь на другую сторону и подожду в мастерской Лэнга Горди.
– Но они дерутся у его задней двери.
– А я войду через переднюю. – Она вымученно улыбнулась. – Если кого-то ранят, я буду под рукой.
– Ничего подобного. Ты пойдешь со мной…
Меган покачала головой.
– Из-за меня ты не сможешь идти быстро. Поторопись, – приказала она и подтолкнула сестру. – У Росса намного меньше людей, чем у его противника, и, как бы грубо он ни обошелся со мной сегодня вечером, я не хочу стать вдовой еще до замужества.
Росс поморщился, когда меч противника проскользнул между кольцами кольчуги и проткнул ему левое плечо. Боли он не почувствовал, так как изо всех сил отбивался от последнего из нападавших на него. В пылу схватки он удалился от соратников, и ему нужно было как можно скорее прийти им на помощь. Первый из раненных Россом поднялся и убежал, и Россу таким образом не удалось расправиться с этим коренастым и крепким мужчиной. Рука начала болеть, Росс тяжело дышал, но продолжал бой. Увидев брешь в защите противника, Росс сделал выпад, и их мечи скрестились.
Англия, конец XIV века. Мятежный рыцарь Говейн де Креси не в самый счастливый период своей жизни встретил Элис, дочь графа Соммервиля. Однако эта встреча резко изменила его судьбу. Девушка сумела разделить все его беды, поддержала своего избранника в борьбе за справедливость. И наградой им обоим стала любовь.
Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…