Лутра - [7]
Все ближе и ближе раздавались удары весел и приглушенные голоса людей.
Лутра посмотрел на карпа, но уже без всякого интереса. Он понюхал его напоследок, а потом ловко спустился к реке и бесшумно нырнул в воду.
К этому времени луна была уже в западной части небосклона и на востоке стало светать. Тени стушевались, туман осел. По воде медленно скользили две лодки.
— Миклош там будет? — спросил кто-то.
— Он обещал.
— Значит, там и будет. Его слово твердое. Если он говорит, что видел, как разбойничает сом, значит и в самом деле видел.
— Только бы Миклош разделался с этой проклятой выдрой.
— Он давно уже ее выслеживает.
— Охотники и рыбаки — дармоеды и чудаки… Правь н берегу. Вроде это Миклош нам знак подает.
Возле большого тополя раздавался тихий посвист.
—Это он!
Нос лодки нацелился на большое дерево, и егерь спустился по откосу к воде.
— Садись, Миклош, в лодку. Ну, как дела?
— Доброе утро. Я опять видел, как разбойничает сом. Стервец этот, наверно, огромный.
— Ежели он весит больше тридцати килограммов, лишек я съем.
Лодка отплыла, и старый рыбак передал егерю небольшую бутылку:
—Приложись-ка, Миклош.
Отпив немного, егерь вернул бутылку.
— Всю ночь выдра у меня из головы не выходит. Ночи-то уж прохладные.
— Дать еще?
— Нет. Если только сом станет бить по берегу своим
хвостом, тогда выпью.
Потом они замолчали. Гребли бесшумно, думая о большом соме, загадочном разбойнике, который в это время отдыхает в яме под одним из берегов и, наверно, слышит плеск весел.
Когда обе лодки причалили к месту стоянки, уже показался красный диск солнца. Рыбаки вылезли на берег, привязали лодку. Достали все необходимое, и двое из них, те, что помоложе, разложили костер. Это место было давно им знакомо. Тут хорошо ловилась рыба и можно было удобно расположиться. Котелок еще стоял на земле, но дым над костром уже развеялся, и мужчины подошли к огню.
—Кто хочет, может еще чуток выпить, — вынув трубку изо рта, предложил старик.
Никто не отозвался. Рыбаки смотрели на реку.
— Ваша правда. Что делать надо, все знают… — промолвил Миклош.
— Пошли!
— Янчи, сегодня ты будешь стоять на берегу.
— Я уже держу пятной конец.
Старый невод лежал в лодке, казалось, беспорядочной кучей, но на самом деле был набран как положено. В длину он был сто, в ширину — три-шесть метров. У такой сети нижнюю веревку, подбору, оттягивают ко дну разные грузила: свинец, кости, камни, а верхнюю подбору удерживают на воде поплавки. Пятной конец остается на берегу, а другой, завозной, выступает из воды только когда невод уже выметан поперек реки и лодка возвращается обратно к берегу. Тогда начинают выбирать сеть из воды, и для рыбаков наступает самый напряженный момент.
—Ну, приступайте.
Янчи перекинул через плечо пятной конец, лодка поплыла, и сеть, шелестя, стала погружаться в воду.
Никто не промолвил ни слова.
Лодка не спеша шла по реке, и ее путь отмечали покачивающиеся глазки поплавков.
Старый рыбак, глядя на воду, кивнул головой.
—Если что-нибудь есть тут, от нас не уйдет. Повернув обратно, лодка пошла к берегу. Невод стал замыкаться.
—Ну, ребята!
Свинец и камни волочились по дну, а поплавки колыхались на поверхности.
—Выбирайте!
Сеть постепенно сужалась, и из нее выскочило несколько хитрых карпов.
—Сбежали, проклятые!
Невод вдруг натянулся, и на одном его участке заплясали поплавки. Туда и смотрел старый рыбак.
— Чуется мне, попалось что-то, — сказал другой.
— Вижу. Тащи-ка.
Тут натянутая сеть так дернулась, что один из рыбаков, не удержавшись на ногах, упал лицом в воду.
— Скорей ко мне, — прохрипел Янчи. — Миклош, брось ружье.
— Поймали, ну как, поймали? — волновался егерь.
— Не разговаривай, тащи!
Сомкнувшись полукругом, невод приближался к берегу, и вода точно кипела от обилия рыбы, но что-то то здесь, то там так сильно дергало за подбору, что люди пошатывались.
—Багор! — крикнул кто-то.
Один из рыбаков прыгнул в лодку, снял сапоги и достал багор.
— Погоди, Анти, пока ей еще меньше места будет, — махнул рукой старый рыбак. — Эта громадина, как я вижу, еще опрокинет…
— Меня…
— Тсс…
— Не упусти ее, не упусти, черт побери!
— Не ори, Миклош, мне в ухо, это тебе не охота!
— Попробуй ты, Анти, — обратился старик к тощему парню.
Парень осторожно зашел в неглубокую воду. В руке у него был багор с чуть ли не полутораметровым багровищем. Когда вода дошла ему до бедер, он показал рукой, что видит, мол, рыбу. И тут же стал ее багрить, но тут его толкнуло так сильно, что он чуть не перекувырнулся.
—Больно здоровая, — он выплюнул воду и стал ловить
багровище, которое всплывало то тут, то там.
—Осторожно! Очень большая… Тихонько, тихонько… Емкость невода теперь была уже не больше маленького
дворика, и вода в нем так и бушевала. Анти уже три раза падал плашмя, но даже не чувствует холода. Скрежеща зубами, он в четвертый раз хватает багровище, и на лбу у него вздуваются жилы. Старик видит, что рыба устала, в глазах у него улыбка.
—Ты уже, знать, накупался, Анти?
Парень, исполненный счастья борьбы, крепко держит багор.
—Тьфу, пропасть! — и он с трудом тянет невод к берегу.
В воде извивается какая-то большая рыба. Бьет хвостом так, что все уже насквозь промокли от брызг.
Удивительная история о маленьком лисёнке Вуке написана Иштваном Фекете так достоверно, что невольно становишься участником происходящих событий. История жизни семейства лис написана от имени незримо присутствующего рядом с ними свидетеля, чувствующего и понимающего всё так же, как эти хитрые и всё-таки столь беззащитные перед человеком животные.
Замечательная повесть рассказывает об аисте Келе и его неожиданной дружбе с человеком, оригинально показывает отношения человека и животных, касается тонкостей природной гармонии.
В сборнике «История одного дня» представлены произведения мастеров венгерской прозы. От К. Миксата, Д Костолани, признанных классиков, до современных прогрессивных авторов, таких, как М. Гергей, И. Фекете, М. Сабо и др.Повести и рассказы, включенные в сборник, охватывают большой исторический период жизни венгерского народа — от романтической «седой старины» до наших дней.Этот жанр занимает устойчивое место в венгерском повествовательном искусстве. Он наиболее гибкий, способен к обновлению, чувствителен к новому, несет свежую информацию и, по сути дела, исключает всякую скованность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои романа «Терновая крепость» — два венгерских школьника, Дюла Ладо и Бела Пондораи, по прозвищу «Плотовщик» и «Кряж», — проводят летние каникулы на озере. Они живут в шалаше в глухих камышовых зарослях в обществе старого дяди Герге и его верного пса Серки.Роман «Терновая крепость» выдержал в Венгрии несколько изданий. И не случайно. Замечательный венгерский писатель Иштван Фекете, великолепный знаток природы и большой мастер фабулы, заставляет своих читателей вместе с юными героями книги пережить многие увлекательные приключения и немало опасностей.
Роман венгерского писателя Иштвана Фекете о приключениях пастушьей собаки (пуми).Главный герой повести — веселый и умный щенок Репейка, на долю которого выпали самые захватывающие приключения.