Лунный цветок - [29]
— Достаточно, Принцесса, я не настолько туп. — Райан снял шляпу и взъерошил волосы. — Я понимаю, что вы любуетесь собой, но не могли бы мы продолжить путь? Есть еще некий пропавший миллионер, которого один из нас очень спешит найти.
— Конечно. — Стефани пошла за Райаном и высказала наблюдение, что нависающая скала должна была помочь сохранению петроглифов от стихии. — Посмотрите, она такая большая, что не дает дождю, ветру и пескам разрушить плиту с письменами.
— Интересно, в остальном вы такая же настырная? — пробурчал Райан скорее для себя, чем для нее.
— По крайней мере, мы нашли тему для беседы, которая не ведет к разногласиям, — отразила удар Стефани. — Вы должны радоваться.
— Я обрадуюсь, когда мы найдем вашего отца и я получу свои деньги. До тех пор я просто работаю.
Недолгий путь до лошадей прошел в молчании. Мысленно Стефани сосчитала до десяти — она дала себе такое обещание, чтобы удержаться от споров с Корделлом, — и даже улыбнулась, когда он протянул ей веревку, за которую была привязана вьючная лошадь.
— Ну конечно, мистер Корделл, я с радостью поведу ее. Нет, что вы, я нисколько не возражаю. Я совсем не устала.
На лице Райана отразилось изумление, но он только покачал головой. Стефани так и подмывало впасть в детство и показать ему язык, но она устояла. Тронула лошадь и почувствовала удовлетворение. Оно поможет ей перенести мерцающие жаркие дни, наполненные пылью. Господи, неужели никогда не кончится эта жара и нехватка воды?
Когда Стефани начала думать, что Аризона исчерпала свои прелести, они преодолели перевал, за которым открывалась самая прекрасная долина, которую Стефани когда-либо видела.
— Рай! Эдемский сад! — благоговейно пробормотала она. — Наконец-то можно вымыться.
Дуб и молодые хлопковые деревца вытянулись вдоль стремительной речки, переливавшейся по гладким камням, в воде отражалась яркая синева безоблачного неба. Пики рыжего песчаника обрамляли поток, создавая прекрасный фон.
— Держитесь сзади, мисс Эшворт, я проверю обстановку. — Приказ Райана прервал мечты Стефани о том, как она нырнет в холодную воду.
— Зачем проверять? Отсюда все видно на многие мили, единственное, что движется, — это птицы.
— Мне казалось, вы решили не спорить?
— Да. — Стефани закрыла рот и мысленно досчитала до десяти. Да, она говорила, что больше не будет спорить, но ей было так жарко, что даже несколько минут задержки казались вечностью.
Несколько минут растянулись на два часа. Лошади шли вниз осторожно, склон был крутой, а местность изрезана острыми зубцами скал, и всадники спускались зигзагом. Попадались поросшие можжевельником трещины и горные гребни, на которых росли елки. В глубоких каньонах густо переплелись ветки манзаниты — это маленькие деревья или кусты, о которых Райан сказал, что их иногда называют медвежьей ягодой. Трава росла пучками, но иногда была такая высокая, что доставала до брюха лошади.
Наконец они спустились на равнину к ручью, и Стефани соскользнула с седла. Она отцепила оружейный ремень и повесила его на луку седла, потом привязала лошадь к свисающей ветке дерева и на негнущихся ногах направилась к большому камню на краю речной заводи.
— Здесь безопасно? — через плечо бросила она Райану, надеясь, что он ответит утвердительно. Она уже не могла бы пройти и ярда без того, чтобы не освежиться среди этой жары. Не дожидаясь ответа, Стефани стаскивала с себя сапоги, носки и закатывала штанины.
— Действуйте. — Райан уже спешился и, поскрипывая сапогами по камушкам, привязывал своего жеребца и вьючную лошадь рядом с ее лошадью. Видя, что она стоит одной ногой на берегу, а другой пробует воду, он улыбнулся. — Не привередничайте. Вы хотите остыть или нет?
Стефани зашла в воду, и у нее перехватило дух. Вода была холоднее, чем она ожидала, но, Боже, какое это было наслаждение для разгоряченной кожи!
«Похожа на длинноногую нимфу», — подумал Райан, глядя, как она заходит все глубже, по возможности огибая камни. Когда вода дошла ей до закатанных штанин, Стефани остановилась.
— Там неглубоко, — не удержался Райан, — можно пройти подальше.
Он поставил ногу на гладкий камень, полуутопленный в грязи пологого берега, и стал смотреть, как Стефани бредет по воде. Солнце сверкнуло на пепельных волосах, когда она наклонилась зачерпнуть воды и при этом чуть не потеряла шляпу. Стефани подхватила ее, выпрямилась и сделала еще один шаг вперед. С громким воплем она провалилась по шею в воду, и Райан расхохотался.
— Теперь остыли? — весело спросил он и был награжден испепеляющим взглядом.
— Вы сделали это нарочно!
— Что вы! Я не говорил, чтобы вы заходили так далеко, я сказал — подальше…
— Райан Корделл, клянусь… — Она сопровождала каждое слово шлепком по воде, выбивая брызги, и он опять засмеялся. — Глаза бы мои вас не видели! — Вода капала с волос на глаза и потоками стекала по лицу.
— Это легко устроить, — холодно ответил Райан, и она наградила его еще одним свирепым взглядом.
Бормоча сквозь зубы проклятия, Стефани выбралась на мелкое место. Она глубоко вздохнула и подхватила шляпу, проплывавшую мимо. Поля намокли, верх же по-прежнему покрывала пыль. Она некоторое время рассматривала ее, потом небрежно швырнула на глинистый берег и даже не взглянула, когда та повисла на ветках хлопкового дерева, спускавшихся почти до воды.
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…