Лунные любовники - [10]
Люк был открыт, и Эмма испугалась, заметив, что кто-то заглядывает внутрь.
— Какие-то проблемы?
Харлан Маккларен прибежал ей на помощь второй раз за день! Она почувствовала, как вспыхнули щеки.
— Разве мы уже не играли эту сцену однажды? — пробормотала она, пытаясь скрыть смущение из-за того, что ее застали в таком раздражении.
— Играли, но без дополнительных звуковых эффектов, — произнес Харлан. — Например, без звука бьющихся стаканов.
— А, — промолвила Эмма, взмахивая рукой в надежде придать своим словам оттенок скептицизма, я полагала, что для пущей убедительности нужно добавить кое-чего.
Эмме показалось, что уголок рта Харлана дернулся. На этот раз он уселся на верхнюю ступеньку. Было ли это предусмотрительностью — подальше от летящих стаканов — или он устал, как уже признался, Эмма не была уверена. Заметив, как Харлан смотрит на кучку битого стекла у основания мачты, она быстро заговорила:
— Я все еще не могу привыкнуть к тому, что Уэйн оставил мне парусник, зная, что я не люблю все, что связано с морем.
— Так я вам и поверил, — отозвался Харлан и пояснил: — Трудно поверить в это тому, кто вырос на воде.
— Вы выросли на корабле? — заинтересованно спросила Эмма.
— Я вырос не на одном корабле, а на нескольких. И с семи лет долго не задерживаюсь на суше — это меня раздражает.
— Должно быть, это необычная жизнь. А как вы ходили в школу?
— Я не ходил.
Эмма глядела на него в изумлении.
— Во всяком случае, не ходил в общепринятом смысле, — поправился он. — Мы никогда не задерживались в одном порту подолгу.
— Имеете в виду, что все время плавали? — спросила она. Он что, на самом деле был морским бродягой?
Харлан кивнул.
— Это было лучшее образование, которое может получить ребенок. Мне приходилось быстро привыкать к местным обычаям, ладить с людьми и еще изучать языки.
Она уставилась на него, не скрывая своего изумления.
— Языки? На скольких же вы говорите?
Харлан пожал плечами, что делал часто, как она заметила.
— Я свободно говорю на четырех или пяти, могу объясняться еще на нескольких и в состоянии выяснить, где найти ванную комнату или пищу, еще приблизительно на двенадцати. Все, что необходимо.
Помимо своей воли Эмма улыбнулась.
— А другие предметы? Чтение, математика, естественные науки?
На какое-то время Харлан замолк, и Эмма призадумалась, умеет ли он читать. На «Морском ястребе» она заметила много книг, которые, впрочем, могли принадлежать и владельцу корабля…
— Мой отец учил меня всему, что нужно.
Теперь Эмма поняла — Харлан был морским бродягой поневоле. Она вспомнила блеск начищенных деталей из хрома и латуни на яхте, где он жил, чистые палубы — не то что обшарпанный вид «Прелестницы». Может быть, он работал здесь за стол и жилье? Хотя, если подумать, «Морской ястреб» — слишком дорогое судно, чтобы его хозяин расплачивался со своими работниками таким образом.
— А вы ходили в колледж, как я полагаю? — спросил он тоном, который заставил ее волноваться еще больше.
— Да, — сказала Эмма, по привычке собираясь назвать колледж, так как следующий вопрос всегда был именно об этом. Но упоминать Стэнфорд именно сейчас было бы показухой, и она промолчала.
— Имеете степень магистра?
— Еще нет, — произнесла Эмма. — Я готовила работу, чтобы получить степень магистра делового администрирования, когда кое-что произошло в моей жизни.
— Не говорите мне, что вы бросили колледж из-за какого-то парня и вышли замуж.
Она фыркнула.
— Я никогда не связала бы свою жизнь с мужчиной, желающим, чтобы я отказалась от своих замыслов ради брака.
— Похвально, — отозвался Харлан, выражая взглядом стремление сказать нечто другое, и торопливо поднялся, посмотрев на разбитое стекло еще раз. — Ну, если вы хорошо себя чувствуете…
— Все будет хорошо, — сказала ему Эмма. — Если бы я только могла понять… — Она обвела рукой каюту. — Почему Уэйн сделал это? Я даже не понимаю, почему он купил это старое судно, — он никогда не интересовался кораблями. Он что-нибудь говорил об этом? О том, что оставит это мне? Удивляюсь, что он составил завещание, в его-то возрасте! Уэйн был не из тех, кто строит планы на будущее.
Медленно и с явной неохотой, все еще стоя на ступеньках, Харлан повернулся и посмотрел на нее.
— Вы на самом деле озадачены этим?
— Я сбита с толку, — согласилась она. — Он знал, что я не люблю море и корабли. Мне интересно, говорил ли он что-либо об этом?
Харлан не ответил сразу, значит, наверняка что-то знает. Если Уэйн ничего не говорил ему, отрицательно ответить не составило бы труда.
— Пожалуйста, мистер Маккла… Харлан. Уэйн был немного сумасбродным, я знаю, но у него была причина. И мне на самом деле необходимо знать, почему он завещал мне этот парусник.
Устало вздохнув, медленно, будто терпя боль, Харлан присел на ступеньку. Неожиданно заволновавшись, Эмма начала тараторить:
— Я приготовила бы вам кофе, но не знаю, сколько времени он здесь хранится.
— Не уверен, что стал бы пить из посуды Уэйна, — отозвался Харлан и поморщился. — Вы можете подняться на «Морской ястреб»?
Она покачала головой, больше в ответ на нотки отвращения в его тоне, чем на слова.
— Я не хочу навязываться потому что это… нетактично.
Деймерон Сент-Джон похоронил свое прошлое. Побои, сексуальное насилие, одиночество и непонимание – все это осталось в городке Сидар. Лишь маленькая девочка Джесса Хилл была светлым воспоминанием о том страшном времени. Спустя двадцать лет Сент-Джон, с новым именем, новым лицом, новой жизнью, решил вернуться в родной город. Джесса, уже взрослая, но все такая же добрая и открытая, баллотируется в мэры. Ее оппонент – Элберт Олден, тайный извращенец, отец Деймерона. Только Сент-Джон знает, что скрывается под маской этого человека.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…