Лунные дети - [38]
Обидно, что среди этих стариков было слишком много упрямцев, посчитавших, что их знания сохранятся в книгах. Кэл любил книги, правда, но уж слишком легко они сгорали, не оставляя после себя ничего кроме пепла или мелких кусочков обгоревшей бумаги. Поэтому Кэл больше доверял записывающим кристаллам и собственной памяти.
И вот, пожалуйста, как будто бы заклинание-хамелеон, одно из утраченных, о котором даже Томас лишь слышал. Вопрос: откуда оно на Элиш Тарлах и какую функцию выполняет? Заклинание до сих пор висело не активированным, сеть при использовании тут же растворялась, оставались лишь остаточные нити, по которым и вычислялось сработавшее заклятье. Кто, как и зачем повесил эту сеть на обычную студентку-четверокурсницу? Хотя… такую ли обычную? В личном деле ничего интересного Кэл не увидел. Тарлах не повезло с родителями, она ушла из дома, сначала училась в гестольской школе, потом в Академии — до настоящего времени. Родители сами не были магами, видимо, именно на этой почве и произошел конфликт. Честно говоря, Кэла всегда удивляли подобные семьи, где маленькие маги не находили должного отклика. Иногда встречались ему люди, считавшие, что магия — это сущая мелочь, и не желавшие учить свое дитя постигать силу. Именно так появлялись сироты при живых родителях, и ладно, если им хватало ума, сил, денег, в конце концов, чтобы добраться до школы и обуздать магию. Не то чтобы сила была опасна сама по себе, но необученный маг, разозлившись, мог натворить немало бед.
Элиш Тарлах, по-видимому, прихватила с собой деньги, раз смогла добраться из центра Северного Альси до Гестоля. После зимних каникул она перейдет на пятый курс, выберет напарника либо станет травницей. Обычный путь любого мага. Маленькая поправка: на Элиш Тарлах висит не активированное заклинание-хамелеон. Так что такого в этой девушке? Скорей всего, она сама об этом даже не подозревает, иначе вряд ли бы вела себя так спокойно рядом с сыщиком. Или хорошая актриса? В любом случае, с Тарлах необходимо было поговорить.
— Прости, что я прерываю напряженный мыслительный процесс, — послышался насмешливый голос Кеннета, — но ты собираешься ночевать здесь?
Кэл вперился в него взглядом, но, в конце концов, только фыркнул.
— Идем домой, дядя, — он поднялся и покачал головой. — Кстати, расскажи мне еще что-нибудь об Элиш Тарлах.
— Что я могу рассказать? — протянул Кеннет, когда они остановились около дороги, высматривая кэб. — Вроде ведь все сказал. Я не так много знаю об этой девочке, Кэл. У нее отвратительные отношения с родителями, насколько мне известно, за десять лет она ни разу не ездила в Альси и вообще не покидала Гестоль. Учится довольно хорошо, хотя одиночка. Можно сказать, ее друзья — я да Джет.
— Точно?
— Что именно? — Кеннет поднял воротник.
Из-за приближающейся зимы ветра становились все холоднее. Гестольцы давно переоделись в теплые плащи и готовились при первом снеге сменить их на легкие шубы. Пока же большинство довольствовались шарфами и капюшонами, упрямо игнорируя шапки и перчатки.
Кэб едва ощутимо подпрыгивал на выбоинах, когда Кэл смог сформулировать, что именно подразумевал под «точно».
— Точно у нее нет друзей?
— Ты хотел спросить, нет ли у нее парня? — вкрадчиво уточнил Кеннет и хлопнул племянника по плечу. — Расслабься.
— Мне всегда казалось, что это девчонкам советует поскорее выходить замуж и рожать, — огрызнулся Кэл. — Не бери пример с моей мамы, ладно? Она и так мечтает, когда мы с Алвой сплетем свадебную сеть. Слышать это от тебя я не хочу.
— Понял, шеф, — хохотнул Кеннет и заговорил серьезно. — У Эл действительно нет друзей в Академии. Со школы — тем более. Она говорила, что многие уехали в Берстоль, а с сокурсниками… — он хмыкнул, — сокурсники не страдают излишним любопытством, не стремятся влезть в чужую жизнь, но и в свою не сильно пускают. По крайней мере, примерно половина группы, может, больше. С частью сокурсников она вообще никак не общается, с остальными на уровне «дай списать» или просто перекинуться парой слов, пообщаться на тему учебы или обсудить последние новости. С Эл что-то не так?
Кэл покачал головой, дядя не стал выяснять. Он только тихо добавил, когда кэб остановился около дома племянника:
— Не знаю, что происходит, но запомни одно Кэл: не втягивай девочку в свои дела. Если надо, лучше расскажи мне все сразу, чтобы я помог ей решить проблемы, но не смей подставлять. Я сделаю все ради нее, Кэл. И Джет с остальными кельнерами тоже.
Кэл в ответ только усмехнулся и махнул рукой. Что он мог на это ответить?
Узкий круг общения, одиночка, предпочитающая людей постарше. Кого-то сиротская жизнь заставляет еще больше тянуться людям, чтобы сбежать от одиночества, а кого-то — забиваться в угол, выстраивая стену и ощетиниваясь очень острыми иголками. С другой стороны, нельзя утверждать, что Элиш Тарлах не идет на контакт. Она ведь отвечала на его флирт. Пусть это была просто игра, вызов без претензий на что-то большее, но Тарлах не закрывалась, даже пыталась шутить.
И все-таки — обычная девушка девятнадцати лет, студентка Академии Магии и Высших искусств. Так чем она привлекла непонятно кого? Слишком много загадок… Возможно, Тарлах просто должна перенести заклинание? Кэл заварил чай и оперся о стол, осторожно отпивая горячий напиток. Последняя мысль казалась совсем безумной. Подобные заклятья вообще были из разряда сказочных. Заклятие, которое само перетекает к цели, используя переносчиков? Как вирус. Нет, вирусом такое тоже нельзя было называть, вряд ли заклинание несло угрозу. Или оно призвано убить? Слишком много вопросов и ни одного ответа. Такая ситуация бесила Кэла больше всего: вот с чего начинать? Нет, понятное дело, необходимо поговорить с Элиш Тарлах. Но и пугать девушку не хотелось; если она действительно ничего не знает, то вовлекать ее в неприятности нельзя. В противном случае, возможно, понадобится программа защиты привлеченных. Только окажется безумно обидно, если Тарлах и правда просто переносит заклинание, сама того не ведая, а оно перейдет на кого-то другого раньше, чем хоть что-то прояснится.
Говорят, что дверные проемы иногда – порталы в другие миры. Говорят, что попаданкам всегда везет. В книгах ведь именно так. Говорят, что попаданки сплошь красавицы планетарного масштаба, а еще у них трон и личный гарем. Говорят, что все эти фэнтезийные миры прекрасны. Говорят… Да много что говорят, но реальность иногда подкладывает жирную неприятную свинью.
Как поступить, если оказалась в другом мире, не понимаешь человека, который тебя спас, а солнце внезапно моргает и пристально смотрит на земли, что некогда создало? Правильно, отправиться к тому, кто вроде бы все знает и должен помочь, и постараться при встрече с ним не умереть. Ибо и так мертва в своем родном, земном мире.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Светлый Кей Валадар пал от руки своего старшего сына, провозгласившего себя верховным правителем. А младший сын Кея Войчемир оказался в темнице, и спасти его поможет только чудо. И чудо происходит, когда на помощь Войчемиру приходит его друг, колдун-рахман Урс...
Книга популярной американской писательницы М.З. Брэдли внось переносит нас на планенту Дарковер. Королевство расспалось на множество мелких, враждущих между собой государств. Судьбу мира может решить один талантливый полководец. Кажется, никто не способен противостоять Барду ди Астуриену, особенно если на помощь призван его двойник из другой галактики — Пол Харел. Но самым сложным для героев оказывается разрешение личных проблем. Лишь пережив нравственное возрождение, они способны спасти королевство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.