Лунные дети - [35]
Гестоль казался все-таки городом контрастов в каком-то смысле. Яркие аллеи и темные закоулки, высокие дома и маленькие домишки, принадлежавшие порой нескольким людям. Здесь хватало обеспеченных и одновременно — нищих. Здесь не работали на земле и не очень любили это дело, скорее пользовались продуктами из лавок или обедали в тавернах и трактирах. Здесь предпочитали производство чего-то готового, а не собирали необходимое сырье. Это был город, не сильно большой, но настолько запутанный, что в какой-то момент превратился в лабиринт. Сияющий желтым ярким светом, но не слепящим. И иногда мне казалось, что этот желтый граничит с самим понятием безумия. Особенно когда-то какой-нибудь идиот вызывал гарма, гуля, высшего беса или еще какую-нибудь далеко не безобидную тварь. Потому что в Северном Альси на такое ни у кого не хватило бы дурости. Легче было попытаться столкнуть с обрыва в каменоломню.
Я остановилась перед «Джохо», понимая, что еще довольно рано. До моей смены оставалось почти полтора часа, но возвращаться в общежитие не хотелось. Что мне там делать? Слушать насмешки беса? Я всегда могла заставить его молчать, но почти никогда не пользовалась заклинаниями. Если и он замолчит, я сойду с ума от тишины.
— Вы сегодня на удивление рано.
Принесла же нелегкая…
— А вы любите подкрадываться к беззащитным девушкам со спины, господин сыщик? — я рванула на себя дверь таверны, не горя желанием встречаться с Эмонном лицом к лицу. Впрочем, естественно, он последовал за мной. Жаль, дверь что-нибудь ему не прищемила, тяжелая ведь.
— Не очень, — признался он.
Бран за стойкой приветственно махнул рукой. Я кивнула в ответ и направилась к любимому столику в уголке. Любимому мной и Лисом. Но он сегодня предупреждал, что будет позже обычного, так что я пока буду сидеть в одиночестве.
Естественно, бесцеремонно усевшийся напротив меня сыщик сломал все возможные планы.
— Только не надо делать такое лицо, — попросил Эмонн. — Что вы будете пить, госпожа Тарлах?
Я облизнула пересохшие губы и бросила взгляд на подошедшего Брана.
— Ледяное вино привезли, как говорил Джет?
— Да, я его охладил, — с готовностью отозвался мой сменщик, неприязненно поглядывая на Эмонна. По идее, так нельзя было вести себя с посетителями, но сейчас я была солидарна с Браном полностью, так что промолчала.
— Тогда мне его.
— А мне сок. Апельсиновый, — уточнил сыщик и снял плащ, оставшись в серой водолазке. — Тут тепло.
— Естественно, — ответила я, когда Бран ушел.
— Вы не голодны?
— Когда случайная встреча успела превратиться в свидание? — фальшиво удивилась я.
Эмонн и ухом не повел. Только усмехнулся как-то невесело.
— Если бы я кому сказал, что иду на свидание…. - он тряхнул головой. — Нет, даже думать не хочется о последствиях.
— Слишком многие бы обиделись? — я вежливо улыбнулась.
Вот надо мне слушать историю о его любовницах? Парень хорошо сложен, за собой явно следит, не женат. Но я его не знаю, он меня не знает, так что пусть идет к бесу. Мне Алека хватает. Отучу я его до начала пятого курса от мысли, что меня можно называть «детка»? Надо будет заняться этим завтра же.
Бран принес мне бокал и поставил аккуратно бутылку ледяного вина. Рядом с Эмонном со звоном опустилась пузатая кружка и литровый кувшин сока. Так же молча Бран вернулся за стойку, а я едва не захихикала, когда сыщик принялся крутить кружку в руках. Такую посуду обычно использовали под квас или пиво, но Бран решил немного подгадить. Я его не осуждала, нисколько.
— Значит, — я аккуратно налила вино и пригубила его. Хороший вкус. — Значит, вы обо мне все выяснили?
— Не совсем все, только то, что указано в личном деле, — отозвался Эмонн. В кружку вошла почти половина кувшина. — Наверное, ему стоило принести сразу эту посудину, чтобы лишний раз не марать кувшин.
Я улыбнулась.
— Вы, конечно, не нравитесь Брану, но не до такой степени.
— Правда? — Эмонн изобразил удивление и хлебнул сока. — Но вкусный. Что за ледяное вино?
— Не слышали?
— Слышал, — как-то уклончиво ответил он, — но не пробовал.
— Даже не надейтесь, что я позволю вам вылить бутылку в ваш тазик, — предупредила я и налила бокал до краев. — Попробуйте.
Эмонн аккуратно поднял бокал за тонкую ножку, стараясь не потерять ни капли. Я завороженно следила за его действиями: он аккуратно поднес ближе, не медленно, но так, чтобы не пролить драгоценное вино на сизую скатерть. Очень аккуратно… Чуть наклонился и пригубил напиток, касаясь губами тонкого стекла.
Оу, кажется, меня заносит. Но — не поспоришь, Эмонн умел обращаться с дорогим алкоголем и делал это столь же изысканно, как и, наверное, любил женщин. Да, меня определенно заносит.
— Вкусное, — по достоинству оценил он вино и вернул мне бокал, чуть улыбнулся. — Только крепкое.
— Двенадцать процентов алкоголя.
— Но ты несовершеннолетняя.
Началась старая песня.
— И что? — я облокотилась о стол, наклонившись вперед. — Я не пьянею. Такая дурная особенность организма. И мы все-таки не так близко знакомы, господин сыщик, чтобы переходить на «ты», уж извините.
— Понял, — легко пошел на попятный Эмонн. — У вас и правда непростой характер, как написано в личном деле.
Говорят, что дверные проемы иногда – порталы в другие миры. Говорят, что попаданкам всегда везет. В книгах ведь именно так. Говорят, что попаданки сплошь красавицы планетарного масштаба, а еще у них трон и личный гарем. Говорят, что все эти фэнтезийные миры прекрасны. Говорят… Да много что говорят, но реальность иногда подкладывает жирную неприятную свинью.
Как поступить, если оказалась в другом мире, не понимаешь человека, который тебя спас, а солнце внезапно моргает и пристально смотрит на земли, что некогда создало? Правильно, отправиться к тому, кто вроде бы все знает и должен помочь, и постараться при встрече с ним не умереть. Ибо и так мертва в своем родном, земном мире.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…