Лунная Тень - [6]
Фрай продолжал диктовать, то вглядываясь в свой листок, то наблюдая за Карви. Удивительно, но из-под пера выходили такие ровные и аккуратные буквы, как у опытных писарей с многолетним стажем. Он считал, что единороги, привыкшие к телекинезу, на такое в принципе были не способны, но этот, похоже, был редким исключением. За все время по рогу не проскочило ни малейшей искорки, это свидетельствовало о том, что Карви ни разу не воспользовался помощью магии. Закончив писать, единорог промокнул лист бумаги и подал его Фраю.
— Великолепно! — пегас не скрывал своего удовлетворения. — Ни единой помарки! Ты далеко пойдешь, если будешь так же прилежен и далее.
— Благодарю Вас, мистер Фрай, когда мне приступать к работе? — спросил Карви.
— Ну, я думаю, на следующей неделе...
В этот момент раздался стук в дверь, и, не дожидаясь ответа, в кабинет вошла пони-пегас. «Срочно, от второго секретаря, принцессы», — сообщила она, протянув Фраю толстый конверт. Оглянувшись, она вдруг заметила Вуда и воскликнула: «Ой, здравствуйте, мистер!» Ее хвост радостно завилял. Поймав себя на этом, пегасочка заставила его остановиться и смущенно потупилась. Карви узнал в ней пони, с которой столкнулся вчера, и приветливо кивнул, залюбовавшись ее милой мордочкой.
— Это Дитзи Ду, наш курьер, — представил ее Фрай. — А это — наш новый клерк Карви Вуд.
— Рада знакомству, мистер Вуд!
— Очень приятно, мисс Ду!
Пока Райт Фрай распечатывал конверт, Дитзи стояла, уставившись в стенку. На самом деле она во все глаза рассматривала единорога, прекрасно зная, что, благодаря ее косоглазию, никто этого не поймет.
«Они обалдели там! — вдруг возмущенно закричал Фрай. — Полторы тысячи приглашений до конца недели!» Он бросил конверт на стол, налил себе из графина воды и, держа стакан в трясущихся копытах, выпил. Слегка успокоившись, он взглянул на Карви и принял решение.
— Вот что, приятель, у тебя чудесная возможность проявить себя. Ты можешь приступить к работе прямо сейчас? — Вуд кивнул, и его новый начальник продолжил. — Нам надо написать полторы тысячи приглашений. Работать будешь за этим столом, пока тебе не подготовят место в общем кабинете. Типовой текст я тебе сейчас дам, имена возьмешь из этого списка, — пегас протянул ему стопку листов из конверта. — Дитзи, покажи мистеру Вуду, где взять пригласительные бланки № 3 и конверты. И еще, зайдите к секретарю Бигвика и возьмите образец подписи Повелительницы.
— Что? — Карви опешил. — Я буду расписываться вместо принцессы Селестии?
— Конечно! — снисходительно ответил Фрай. — Она правит Эквестрией, она управляет движением Солнца и Селены, она спит по четыре часа в день, и ты думаешь, у нее есть время подписывать приглашения?!
— Простите, я не подумал, — смутился Карви.
— Время не ждет, приступайте!
Два пони прилежно водили перьями по бумаге. Работа была не сложной, хотя и несколько однообразной. Составив первые десять приглашений, Карви Вуд показал их начальнику, и тот одобрительно кивнул.
— Да, хорошо, только вкладывай их сразу в конверты, чтобы они не перепутались.
— Позвольте спросить, а почему нельзя их просто напечатать и вписать потом имена? — спросил Карви.
— Ну, во-первых, печатную форму готовят несколько дней, и ее просто не успеют сделать. А во-вторых, ты видел, как уродливо выглядят такие приглашения? Пойми простую вещь, все, связанное с нашей Повелительницей, должно быть безупречно! Каким бы шикарным не был сам праздник, самое первое впечатление о нем будет произведено при получении приглашения. Через много лет, когда праздник уже забудется, именно это приглашение, хранящееся, как семейная реликвия, будет о нем напоминать. Понятно?
Карви, от удивления раскрывший рот, захлопнул его и кивнул. Похоже, его начальник относился к своей работе не только серьезно, но и с некой долей поэзии.
— Да, мистер Фрай, мне все ясно! Я теперь понял, насколько ответственна эта работа! — Карви направился к своему рабочему месту.
— Обычно в 12 часов наш босс обходит кабинеты. Когда он войдет, просто поклонись, а я сам все ему объясню, — предупредил его Фрай и тоже вернулся к работе.
В открытое окно донесся бой больших замковых часов, и в воздухе почувствовалось некое оживление. Может из-за участившегося перестука копыт пробегавших мимо кабинета пони, может разговоры, доносящиеся из-за стены, стали громче, а может это было просто богатое воображение Карви, но ему стало труднее сосредотачиваться на работе, и пришлось даже выбросить один не достаточно аккуратно заполненный бланк. Когда он собрался уже отложить перо и отдохнуть, дверь кабинета распахнулась, и вошел солидный земнопони в возрасте. Он был темно-серого цвета с коротко подстриженной седеющей гривой. Строгая классическая попона земнопони была черного цвета, а на шее висел старомодный галстук-бабочка. На всех четырех копытах были закреплены тяжелые резные накладки из красного золота.
— Та-а-ак! — раздался начальственный голос. В этом «Та-а-ак» прозвучала легкая удивленная нотка. — Доброго дня, господа.
— Доброго дня, мистер Бигвик, — ответил Райт, а Карви встал и молча поклонился.
— Мистер Бигвик, это наш новый клерк Карви Вуд. Рекомендован, как аккуратный и ответственный работник, — сказал Райт, а Карви еще раз поклонился.
Трем аликорнам Луне, Селестии и Фаирсану приходится покинуть родной мир на колонизационном корабле, снаряженным для заселения нового мира. Корабль терпит бедствие и садится на пустынную планету. Приземлившиеся на спасательной капсуле Селестия с Фаирсаном пытаются отыскать и спасти корабль.
Принцесса Селестия мечтает провести выходные, как обычная пони из обычной семьи. Внезапно, ей приходится стать обычной пони на целую неделю. Дети, муж, родители — так-ли беззаботно живется простой семейной пегасочке?
Главный герой - обычный офисный труженик. Он не любит свою работу и в глубине души мечтает оказаться где-нибудь подальше. Желанию суждено было сбыться, неосторожный шаг перенес его в иной мир, где и слыхом не слыхивали о людях. Проблема с работой отпала, зато появились новые: выжить, найти друзей, обустроиться и доказать местным жителям свое равенство.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Жека и Федька сбежали из города в ближайшую деревню, забравшись в старую заколоченную избу. Зловещие фосфорные глаза некого оборотня-матрешки преследуют ребят повсюду, навевая ужас и не выпуская их из заколдованного дома. С наступлением ночи является деревянная игрушка к детям, оборачиваясь злым духом. Тащит колдовская сила ребят в страшные коварные места. Сумеют ли пленники выйти из наглухо запертой избы, ведь их спасение кроется в загадочных ключах, собрать которые так нелегко?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?