Лунная соната - [10]
Дэвид вышел, а она тут же метнулась к окну. Блестящий серебристый лимузин выскользнул на дорогу, за рулем сидел одетый в униформу шофер.
— Бог мой! — прошептала Сэми. Надо бежать от него подальше, это слишком, даже для ее фантазии. Но куда? Вместо этого она села в свой зеленый автомобиль и поехала к дедушке.
Дэвид ехал на важную встречу, но думал только о Саманте. Каким восхищенным взглядом она встретила его. Да, он давненько так не одевался — предстояла встреча с одним из самых влиятельных партнеров, и выглядеть он должен был достойно.
Старый Лестер, давно возивший семью, был особенно симпатичен. Дэвид улыбнулся ему и заговорил о здоровье. Да, мы не молодеем, подумал он, хотя ему-то о старости говорить еще рано. Он опять стал думать о Саманте. Что за женщина! Откуда у нее столько самообладания? Как она одержима своей мечтой вырваться из бедности. Но почему она так принципиально избегает его? При такой внешности Сэми могла бы иметь богатых покровителей и не задумываться о будущем. Стройные ножки… ну и все остальное. Просто, но с большим вкусом одета… Да, Дэвид, что-то ты расслабился, а может, просто устал от одиночества, как и этот маленький стойкий эльф?
Родительский дом стоял в красивейшем месте. В нем жили несколько поколений Макмилланов, и все здесь было овеяно романтическим ореолом семейных преданий и историй. Особенностью поместья были потрясающие сады, тянувшиеся на сотни акров. А дальше уходили за горизонт девственные леса.
У парадной двери его ждала мать.
— Сынок, здравствуй! Как твои дела?
— Все хорошо, мама. Ты замечательно выглядишь.
— Спасибо, родной. Папа ждет тебя.
Отец сидел у себя в кабинете, как всегда с сигарой в одной руке и стаканом виски в другой — и то и другое было категорически запрещено врачом. Это был красивый мужчина, с выразительными темными глазами и величественной выправкой. С первого же взгляда бросалось в глаза поразительное сходство отца и сына, хотя и черты матери тоже проглядывали в Дэвиде: от матери ему достались лукавая улыбка и красивый чувственный рот, но в мужском варианте.
— Ну, выкладывай, как прошла встреча с Санчесом, — сказал отец, когда Дэвид налил себе виски и уселся рядом в кресло.
Дэвид залюбовался отцом — молодцом держится старик! — и стал выкладывать свои соображения. Но когда отец предложил ему присоединиться к бизнесу прямо сейчас, раз уж он наконец вернулся, Дэвид отказался — у него другие планы.
Раздался звонок внутренней связи. Отец снял трубку и повернулся к сыну:
— Тара. Не хочешь пообщаться? Она только о тебе и говорит.
— Ну, разумеется, папа.
Поболтав с кузиной пару минут, он назначил ей свидание в гостиной, где они и встретились. Тара, отступив на шаг, в восхищении всплеснула руками:
— Боже, какой мужчина! Дэвид, ты великолепен!
— Ну и ты не уступишь ни одной голливудской диве!
— Я вижу, ты, укрощая джунгли, не перестал быть джентльменом и по-прежнему замечаешь женскую красоту.
— В джунглях я был уже давно. Успел освоиться в цивилизованном мире.
— Расскажи мне, что ты собираешься делать?
— Какая ты любопытная, сестрица. За тобой никогда этого не замечалось.
— Раньше я была слишком занята собой и… ну ты знаешь кем, а теперь я повзрослела и интересуюсь членами своей семьи.
Эта фраза и странный тон Тары заставили Дэвида встревожиться.
— Что случилось? — Он подошел к ней и обнял ее за плечи.
— Ничего особенного… Потом как-нибудь, а сейчас пора обедать.
Дэвид наслаждался обществом родителей, вкусным обедом, почти сплошь состоявшим из его любимых блюд, красотой сада, легкой, непринужденной беседой, душой которой была Тара, остроумная, наблюдательная и веселая. И все же к концу обеда он сидел как на иголках: в голове засела Саманта и требовала, чтобы он немедленно позвонил ей. Не в силах избавиться от этого наваждения, он извинился, сказав, что ему надо сделать один звонок, и выскочил из комнаты.
— Это Дэвид, — отозвался он, когда после продолжительного ожидания трубку наконец сняли.
— Дэвид? Что вам надо?
— Хочу знать, что вы делаете.
— Что я делаю? А зачем вам это знать? — У нее был такой недовольный тон, что он сразу отрезвел.
— Ладно, главное, вы дома.
— Где же еще я могу быть?
— Мало ли где. Хотя бы в таком месте, куда я не смогу быстро добраться, чтобы помочь вам.
— Ваша помощь мне не нужна. — Саманта сама не ожидала от себя такой грубости — и это после того, как он кормил ее и помог с машиной.
— Вот как? Что ж, не смею задерживать столь занятую особу. Спокойной ночи. — И он повесил трубку, не дождавшись ее ответа.
Саманта повертела в руках трубку и со вздохом положила ее. Обиделся. Дэвид действительно не заслуживал такого обращения, но ей нельзя вести себя с ним по-другому, нельзя!
Дэвид вернулся в гостиную, где уже был сервирован десерт: кофе, ликеры и фрукты.
— Как долго ты пробудешь здесь? — поинтересовался отец.
— Лето точно пробуду. — И Дэвид стал рассказывать, что хочет построить небольшой домик в имении Эндрю, что уже присмотрел подходящий участок и выкупил его у кузена.
Воцарилась тишина, все переваривали обед и то, что сказал Дэвид.
— Ты просто большой ребенок! — воскликнула наконец Тара. — Я поражаюсь твоей душевной молодости.
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…