Лунная дорожка счастья - [46]
Очевидно он не знал, что яд попадает в экологическую пищевую цепочку и может оказать вред множеству других животных помимо тех, кому предназначен.
С другой стороны, я могу понять, почему люди не хотят уступать свои земли. Куда еще им спрятаться от всей этой мышиной возни в городах. Если б все владельцы были как вы, уверяю, что не было бы поводов для вражды. Ваш дядя тоже был очень хороший, хотя и относился ко всем посетителям и персоналу как к непрошеным гостям в своей пустыне.
Глаза ее заискрились смехом.
— Но это не потому, что он уважал правила парка; он уважал просто пустыню и все, что с ней связано. Кажется, заболталась я тут с вами, а вам бы отдохнуть. Если уверены, что с вами будет все в порядке, я съезжу в город за покупками. Мне нужно заехать за рецептом для Шейлы Бродски, жены одного из лесничих. Она ожидает ребенка через пару недель, первого, — и она проворно поднялась.
— Не волнуйтесь, со мной все будет в порядке. — Кристина проводила ее до двери с ощущением, что приобрела друга: кипучая натура Хелен словно солнце среди льдов растопила привычную Кристинину сдержанность. — Еще раз спасибо, Хелен. Я благодарна больше, чем могу выразить.
Хелен отмахнулась и прищурилась в ярком утреннем свете.
— Кто-то едет, — и она показала на клубы пыли над дорогой. — Это Барт.
Кристина обрадовалась, но вспомнив, как при расставании Барт погладил ей щеку, смутилась.
Он как ни в чем не бывало приветствовал:
— Привет, Хелен. Как пациентка?
— Так хорошо, что я собираюсь уехать.
— Кристина, ты выглядишь лучше, чем я предполагал, — и его глаза сощурились в улыбке.
Хелен завела свою машину и, выкрикнув из окна «Буду позже», укатила.
— Что за чудный человек! — с восхищением воскликнула Кристина.
— Да, это точно. Ли счастлив, но думаю, до конца не осознает, как ему повезло. Ты действительно чувствуешь себя так же хорошо, как выглядишь? — в его голосе слышалось явное подозрение.
Кристина чуть не засмеялась, но он был так искренен, что она ответила серьезно:
— Не могу сказать, что у меня нигде не болит, но если учесть, что я вообще могла уже ничего не чувствовать…
Он кивнул с облегчением и сморщил нос, безошибочно уловив запах:
— Ясно, Хелен очень верит в арнику. Надеюсь, ты сможешь дойти до индейской пещеры?
— Если ты не ждешь от меня гонок.
— Да, если это тебя слишком расстроит…
Она подумала и ответила честно:
— Я в ужасном шоке от происшедшего. Мне нравился Антонио, и, конечно, жаль, что его жизнь оборвалась так рано и таким образом. Но я знала его всего несколько дней и, несмотря на несчастный случай, все же считаю пещеру счастливым местом.
Ярко-синие глаза Барта радостно вспыхнули. Но он лишь сказал:
— Хорошо. Тогда пойдем.
Кристина принесла широкополую шляпу от солнца. Она представления не имела, что стало с ее шлемом.
— Горнист может пойти?
— Конечно, почему бы и нет?
Барт осмотрел ее шляпу и достал из грузовика поврежденный шлем.
— В тот день на тебе была хорошая штука. Что-то ударило по ней, но пробковая прокладка спасла тебе жизнь.
Кристина с изумлением уставилась на дыру в шлеме.
— Камни, — вспомнила она, — там был дождь камней, и один попал мне в голову.
— Это когда Альварадо упал? — нахмурился Барт.
— Н-е-е-е-т… — она сосредоточилась. — Нет, нет, после. Он уже… — и с трудом закончила, — он уже ударился о скалу…
— Так, — и тень тревоги снова омрачила его мужественное лицо: подозрения начинали подтверждаться.
Глава пятнадцатая
Горнист весело бежал впереди.
— Так что же ты имел в виду? — спросила Кристина, пока они медленно поднимались к пещере.
Барт бережно поддерживал ее под руку.
— Я надеялся, что здесь ты, возможно, вспомнишь что-то, что было заблокировано вчерашним шоком. Да и сам хочу все увидеть там при дневном свете. — Он посмотрел на нее, колеблясь, и решил сказать правду: — Кристина, я не верю, что это несчастный случай. И думаю — хоть и без всяких доказательств пока, — что контрабанда или то, с чем связан тот изумруд и убийство Бегли, все еще продолжается. Если так, ты и Альварадо тоже могли стоять у кого-то поперек дороги.
Она восприняла это спокойно.
— Понимаю. Но камни…
— Если случайное падение Альварадо спугнуло их с позиции, они постарались бы сразу избавиться от тебя тут же, а не после того…
— Ты думаешь, кто-то кидал их в меня? — Кристина увидела в его глазах подтверждение, и у нее перехватило дух.
Она молчала, а Барт с тревогой выжидал, опасаясь ее бурной реакции на его страшные подозрения. Кристина нахмурилась, упрямая складочка пролегла у непреклонно сжатых губ, но она не выглядела слишком расстроенной. Наконец она сказала:
— Но почему Антонио упал? Он услыхал, если бы кто-то подобрался достаточно близко, чтобы столкнуть его. А может, и на него сбросили камень?
— Может, конечно. Но ты говорила, он опытный скалолаз. Видимо, это был очень большой валун, если свалил его с уступа.
— Там гремела какая-то галька или гравий, но больше ничего не припомню. Конечно, — рот ее дернулся, — я не педантична, как хирург. Могла не заметить и слона за спиной.
Барт усмехнулся.
— Сомневаюсь. Ты не из тех, кто теряет голову в опасности.
Странным образом комплимент ее прагматичности принес Кристине больше удовольствия, нежели непомерная лесть Антонио. Они дошли до пещеры, и Барт усадил ее на неотесанные камни.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Увлекательный роман рассказывает о жизни семьи Лэйси, во главе которой волею судьбы стоит женщина, Элис Лэйси, мужеством и жизнелюбием которой читатель не устает восхищаться. Пройдя через многие испытания, узнав любовь и предательство, она сумела не только вырастить детей, но и сделать карьеру, оставаясь при этом порядочной, доброй и привлекательной женщиной.
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.