Луна над островом - [19]

Шрифт
Интервал

– Черт, – пробормотала она, когда он удалился.

Через какое-то время до Кэролайн донесся соблазнительный запах печеной рыбы. Это напомнило ей, что завтракали они уже давно, и она с сомнением взглянула на свою добычу. Креветки, шевелящиеся в глубине скорлупы большого ореха, выглядели слишком живыми и… совсем неаппетитными. Но она решила не сдаваться, доказать, что ей никто не нужен, что она сама в состоянии о себе позаботиться. И Кэролайн, бережно держа в руках драгоценный обед, вскарабкались но камням и оказалась на большом пляже.

Кристофер нанизал свою добычу на длинную палку. Рыба мирно пеклась, в то время как он лежал на песке с закрытыми глазами, положив руки под голову. На этом острове он чувствовал себя просто превосходно, подумала девушка с легкой завистью.

– Ну что, вы поймали достаточно? – спросил Крис, не открывая глаз.

– Да, спасибо. – Она встала перед костром на колени и посмотрела на креветок почти с отвращением. Эти существа усердно шевелились и чуть не прыгали в своем новом домике.

Кристофер сел и предложил ей ветку.

– Мне кажется, вам нужно, последовать моему примеру, – сказал он, указывая на рыбу. – У вас не займет много времени, чтобы их приготовить.

Кэролайн посмотрела на него с удивлением. И что это он так беспокоится о ее обеде? После того что между ними было! Ветка была длинной, острой на концах, и идея нанизывать живых креветок на палку быстро ей разонравилась. Ей вдруг стало их нестерпимо жалко.

– Ну что же вы, мисс Олмос? – Уголки его рта изогнулись в усмешке.

– И чего только не случалось с Огненной Кэрри! – сказала она, пытаясь оттянуть неприятный момент, когда ей придется нанизывать креветок.

– Вас что, уже больше не раздражает прозвище? Однако с тех пор, как вы меня припугнули судом, между нами должны быть чисто формальные отношения, – сказал он, снова усмехнувшись.

Было ясно, что угроза его совершенно не встревожила, а она-то собиралась извиняться!

– Вы… – начала было Кэролайн, но вдруг замолчала. Дело было не в том, что сказал Крис, а в ее странной реакции на его слова. Ее пульс участился, и ей вспомнилось, как он ее целовал и как она отвечала на его поцелуи. – Я не это имела в виду, – сказала она, быстро отведя взгляд от горящих глаз, которые будто насквозь пронзали ее.

Кэролайн взглянула на полупрозрачных рачков, шевелящихся в скорлупе ореха, которым было суждено стать ее обедом, и вдруг поняла, что никогда в своей жизни не съест больше ни одной креветки. Но под испытующим взглядом мужчины она решила, что не может просто так сдаться и признать поражение. Пытаясь перебороть жалость, она взяла одну креветку и попробовала проткнуть ее острием палки, содрогаясь от подступившей тошноты. Вдруг рука Криса схватила ее запястье.

– Вам нужна помощь, мисс Олмос?

– Нет! – Она уронила палку. – Я просто подумала, что лучше съем фрукты на обед.

Она была уверена, что Крис вволю позлорадствует, но он не стал этого делать.

– Зачем же так, Кэрри? Рыбка уже почти готова, – сказал он. Взял у нее из рук креветку и положил ее обратно в ореховую скорлупу. – Вы начинаете понимать что к чему. Я бы поставил вам отлично за усердие. И ноль за мастерство исполнения.

– Мне ничего от вас не надо!

– Ничего?

– Нет. А как насчет?.. – Она виновато взглянула на свою добычу. Было ужасно сначала лишить крошечные создания жизни, а потом не пожелать их съесть.

– Давайте, – сказал он, беря ее за локоть и поднимая на ноги; его прикосновение было, к счастью, коротким. – Вы можете отпустить их обратно в море.

– Думаете, что они выживут? – спросила она с волнением в голосе.

– У них есть все шансы. По крайней мере, больше, чем на вертеле. – Слова прозвучали грубовато, и она вздрогнула, представив себе эту картину.

– Боюсь, что во мне совершенно отсутствует инстинкт убийцы, – сказала она, с радостью наблюдая, как креветки мгновенно ожили в воде.

– О, не надо себя недооценивать, – изрек этот негодяй.

Но Кэролайн совершенно не обратила внимания на ехидный намек, очень довольная тем, что выпустила своих пленников. Она повернулась было к Крису с намерением извиниться и наладить отношения, но, встретившись с непроницаемым взглядом, решила оставить все, как есть.

– Мне жаль вас разочаровывать, Кристофер, но у меня никогда в жизни не возникало желания кого-нибудь убить. – Кэролайн попыталась пройти мимо, сцепив зубы, но ее плечо столкнулось с его рукой. Внутри нее вспыхнул огонь, и она совершила над собой усилие, чтобы сделать следующий шаг.

– Лучше я пойду и принесу немного воды. – Ей хотелось сбежать от него, как можно больше увеличить расстояние между ними.

– Вот, возьмите. – Он зачерпнул ракушкой свежую, чистую воду из ручейка и протянул ее девушке. Она колебалась, боясь ощутить опасное прикосновение его пальцев. Затем быстро взяла ракушку, собираясь поскорее избавиться от его общества. Но Крис не дал ей уйти, произнеся равнодушным тоном: – Я думал, вы хотели поддерживать сигнальный огонь день и ночь, пока вас не спасут. Почему вы его забросили?

– Простая логика, – сказала она, довольная, что изменилась тема разговора. – Ни один самолет не пролетал над нами с тех пор, как мы здесь, не считая межконтинентальных рейсов. По-видимому, этот остров находится вдали от каких-либо воздушных путей. А если местный рыбак думает, что у нас тут пикник, нет особого смысла привлекать его внимание.


Еще от автора Мелани Морган
Интрижка

Быть вместе их вынудили обстоятельства. Он хотел подловить ее на профессиональной некомпетентности. Она стремилась отвоевать свое право на самостоятельность. На кон были поставлены большие деньги. Но оказалось, что деньги ничего не значат, когда дело касается любви. Той любви, перед которой отступают призраки прошлого и страх перед будущим.


Увлечение

Счастье и несчастье мужчины - женщина, гласит английская поговорка. Адвокат Нейл Беннет и не подозревал, что убедится в этом на собственном опыте. Правда, жизнь внесла коррективы: поначалу взбалмошная и своевольная дочка аристократа - клиента Нейла доставила ему массу неприятностей и хлопот, и лишь потом, полюбив девушку, он обрел счастье. Однако путь к любви оказался тернистым: норовистая красавица затеяла грандиозную авантюру, а нанятый ее отцом адвокат должен был ей помешать…


Сделай шаг

Юная Кэрри вышла замуж за человека, о котором любая женщина может только мечтать. Майкл О'Берри умен, хорош собой, невероятно обаятелен и, конечно же, богат. Однако жизнь для обоих превратилась в сущее наказание. И виной всему - целая череда нелепых случайностей, а то и просто маленьких хитростей со стороны ближайших родственников.


Райский берег

Брайан Лавджой и Патрисия Кромптон, партнеры по бизнесу, желающие избавиться друг от друга, дабы безраздельно владеть фирмой, доставшейся им в наследство, волею судеб оказываются на далеком острове, затерянном в Индийском океане. Но события поворачиваются таким образом, что фирма, которая, казалось бы, имела для них такое значение, просто перестает для них существовать. Ведь произошло нечто более важное и из ряда вон выходящее — они полюбили друг друга…


Головоломка

Молодая талантливая переводчица Делия Паркер, столкнувшись с предательством любимого, больше не верит в радостные перемены, которыми может одарить ее судьба. Однако случайная встреча с известным адвокатом Джонатаном Брендли, еще не оправившимся от постигшей его семейной драмы, дает ей силы бороться с собственной тоской, сковавшей сердце. Лишь помогая другому, Делия осознает истину: не позволяй невзгодам сломить тебя, только тогда познаешь вкус истинного счастья…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…