Луна над островом - [12]
Он откинул голову назад и засмеялся.
– Я тоже не против. Можно даже не чашечку, а целый чайник.
– Вот как? Оказывается, наши мечты совпадают? – с наигранным удивлением сказала она, легла на песок и закрыла глаза. – А есть ли у вас собственное желание? Настоящее…
– Одно уж точно есть, и притом очень горячее.
Это заявление Криса заставило ее открыть глаза. Он опять перекатился на живот и уставился на нее, глядя прямо на ее губы. Кэролайн стало не по себе.
– Какое? – спросила она, чтобы прервать затянувшуюся паузу.
– Если я расскажу, оно не исполнится. Но обещаю, что я не променяю его ни на какую чашечку чая. – Его голос был глубоким, а тон – вкрадчивым. Кристофер явно хотел ее поцеловать, и в какое-то мгновение она пожелала, чтобы он сделал это.
– Уверена, что вы имеете в виду не деньги. Это, должно быть, что-то необыкновенное… – Вдруг она увидела что-то уголком глаза и вскочила на ноги, засыпав его песком. – Огонь! – закричала она. – Мы должны разжечь костер! Она схватила его за руку. – Смотрите, смотрите, свет!
Зыбкое светлое пятно мелькнуло со стороны моря. Источник его, наверное, был за много миль от берега.
– Должно быть, яхта!
– Скорее всего, просто рыбак – абориген. Что бы ни было, это очень, очень далеко отсюда, Кэролайн.
– Но если мы их видим, то они тоже смогут нас заметить.
– Только если будут смотреть в нашу сторону. – Кристофер не двигался, а время шло.
– Мы должны попытаться! – настаивала девушка. – Где зажигалка?
– У вас.
Но когда она сунула руки в карманы брюк, зажигалки там не оказалось. Неужели она ее уронила? У Кэролайн учащенно забилось сердце. Но почему же Кристофер ничего не предпринимает?
– Может быть, вы ее оставили в шортах?
Правда. Она бросила панический взгляд на море. Свет, виден ли он еще? Да, виден, но он удалялся! Кэролайн побежала по пляжу к тому месту, где оставила свои шорты.
Какое-то мгновение ее дрожащие пальцы не могли отыскать маленькую пластмассовую вещицу, от которой зависело их спасение. Неужели она затерялась в песке? Но вдруг она поймала пальцами зажигалку, и чувство облегчения переполнило ее.
– Нашли? – услышала она голос за спиной и вздрогнула от неожиданности: Кристофер приблизился совсем неслышно. – Отдайте ее мне.
Он собрал несколько пальмовых листьев, подтащил их к куче, которую недавно так небрежно пнул ногой.
Девушке не терпелось разжечь костер, и ее буквально трясло от раздражения, когда она наблюдала за неторопливыми движениями Кристофера. Наконец он чиркнул зажигалкой. Но не было ни искры, ни пламени.
– Ну, давайте же, давайте, – умоляла она.
– Зажигалка мокрая, – сказал он, попытавшись снова.
– Дайте мне попробовать, – произнесла Кэролайн нетерпеливо. – Я делала это раньше.
Он взглянул на море перед тем, как протянуть ей зажигалку. Девушка щелкнула, и мгновенно появилось яркое пламя. Она уставилась вдаль, надеясь, что свет еще не исчез. Сияние звезд серебрило черную поверхность моря.
– О Боже! – Кэролайн тяжело вздохнула, осознав, как сильно она надеялась и как грубо все ее надежды были разрушены. Она тщетно пыталась скрыть свою горечь и разочарование. – Нас рано или поздно хватятся… – И вдруг расплакалась. Но ее уже обнимали сильные руки. Крис гладил ее по голове, как ребенка.
– Ну что, расстроились, потому что оказались не такой стойкой, как думали? – прошептал он.
Да, она уже не чувствовала себя уверенной и выносливой. Ей теперь хотелось, чтобы чьи-то руки обнимали ее и защитили от всех невзгод.
– Вы устали, Кэрри. Вам надо поспать.
– Поспать? – Она уже не сопротивлялась, когда мужчина взял ее на руки и отнес к шалашу, который сам для себя соорудил.
Как это ни странно, но девушка не хотела, чтобы Крис уходил. Было темно, шорохи ночи доносились из леса. Эти звуки с террасы какой-нибудь виллы казались бы чудесными. Но здесь все было близко, в нескольких шагах. Когда Кристофер осторожно опустил ее на песок, она вцепилась в него и боязливо прошептала:
– Не оставляйте меня.
– А я никуда и не собираюсь, – сказал он с легкой усмешкой, отцепляя ее руки от своих плеч. – Ну-ну, давайте спать.
Она скользнула в шалаш и мгновенно свернулась клубочком, как испуганный ребенок.
Кристофер постелил что-то на песок – может быть, полотенце. Ее измученному телу такая постель казалась пуховой периной. Слезы снова заблестели в ее глазах, когда она подумала о своем отце. Может быть, он позвонит, чтобы поболтать с любимой дочкой? А что скажет ему Милдред? Вдруг ей стало стыдно, что она так себя жалеет, и Кэролайн со злостью вытерла мокрые щеки. Она ведь никогда не плакала. Крис прав – надо заснуть. Утром все покажется не таким мрачным.
Кэролайн сняла брюки, свернула их и положила под голову. Потом с наслаждением потянулась, как кошка. Завтра их найдут, и все случившееся будет казаться лишь сном, решила она, сладко зевнув. И закрыла глаза.
Проснулась Кэролайн от яркого света луны, бившего прямо в глаза. Прищурилась, пытаясь сообразить, где она и почему постель такая жесткая. А когда повернулась, то с удивлением увидела, что в шалаше находится не одна.
4
Рай. Она была в раю. Сильная рука Криса обнимала ее за талию. Кэролайн просила его не уходить, и он выполнил ее просьбу. Мужчина прижимал ее к себе, их ноги были сплетены, словно у любовников.
Быть вместе их вынудили обстоятельства. Он хотел подловить ее на профессиональной некомпетентности. Она стремилась отвоевать свое право на самостоятельность. На кон были поставлены большие деньги. Но оказалось, что деньги ничего не значат, когда дело касается любви. Той любви, перед которой отступают призраки прошлого и страх перед будущим.
Счастье и несчастье мужчины - женщина, гласит английская поговорка. Адвокат Нейл Беннет и не подозревал, что убедится в этом на собственном опыте. Правда, жизнь внесла коррективы: поначалу взбалмошная и своевольная дочка аристократа - клиента Нейла доставила ему массу неприятностей и хлопот, и лишь потом, полюбив девушку, он обрел счастье. Однако путь к любви оказался тернистым: норовистая красавица затеяла грандиозную авантюру, а нанятый ее отцом адвокат должен был ей помешать…
Юная Кэрри вышла замуж за человека, о котором любая женщина может только мечтать. Майкл О'Берри умен, хорош собой, невероятно обаятелен и, конечно же, богат. Однако жизнь для обоих превратилась в сущее наказание. И виной всему - целая череда нелепых случайностей, а то и просто маленьких хитростей со стороны ближайших родственников.
Брайан Лавджой и Патрисия Кромптон, партнеры по бизнесу, желающие избавиться друг от друга, дабы безраздельно владеть фирмой, доставшейся им в наследство, волею судеб оказываются на далеком острове, затерянном в Индийском океане. Но события поворачиваются таким образом, что фирма, которая, казалось бы, имела для них такое значение, просто перестает для них существовать. Ведь произошло нечто более важное и из ряда вон выходящее — они полюбили друг друга…
Молодая талантливая переводчица Делия Паркер, столкнувшись с предательством любимого, больше не верит в радостные перемены, которыми может одарить ее судьба. Однако случайная встреча с известным адвокатом Джонатаном Брендли, еще не оправившимся от постигшей его семейной драмы, дает ей силы бороться с собственной тоской, сковавшей сердце. Лишь помогая другому, Делия осознает истину: не позволяй невзгодам сломить тебя, только тогда познаешь вкус истинного счастья…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…