Луна над Бездной - [50]

Шрифт
Интервал

— Союзники Апиона — мои союзники, — произнёс он. — И мы с радостью к вам присоединимся. А вы можете присоединяться к пиршеству.

Хотя ещё вчера у нас состоялось обильное пиршество во дворце Кадат, я в бою потратил немало сил, так что мой аппетит снова дал о себе знать.

— Прихожан делить будем как обычно? — поинтересовался Арастиор.

— Да, — ответил дядя Апион. — Поровну. А вот что касается Ваагна, то его душу я хочу поглотить полностью.

— Не жирно ли?

— Ты и так в одиночку поглотил две души последних тёмных богов в иных мирах, — сказал Апион. — А мне его сущность важнее. Сам посуди: Ваагн — громовержец. И я — громовержец. При общем профиле КПД передающейся духовной сущности составляет почти половину, то есть я стану сильнее почти на половину силы Ваагна. Даю слово, что душу следующего убитого нами бога огня отдам тебе полностью.

— Ладно, — проворчал Арастиор. — Только в таком случае я отыграюсь на прихожанах: их мы делим в пропорции шестьдесят на сорок, в мою пользу.

— Эх…, - задумался Апион — по рукам!

Апион с Арастиором пожали руки.

— Нам не помешают ещё союзники, — сказал я.

— Никому из богов нельзя доверять, — ответил Апион. — Единственной богиней вне нашей коалиции, которой я более-менее доверяю, является твоя мать, Зара. Всё-таки она моя сестра.

Арастиор отправился за моей матерью. И она появилась в обеденном зале Апиона. Моя мать, Зара, богиня Луны… Она осталась точно такой же, как когда я её видел в последний раз, когда был шестилетним ребёнком. Ей больше двухсот лет, но она выглядит как девушка, которой можно дать лет от силы двадцать пять. Я помню, как выглядела Зара, когда я был ребёнком, но тогда она казалась мне выше и взрослее. Сейчас она казалась мне девой не старше меня самого, и если бы я не знал от Арастиора, что он привёл мою мать, я бы не узнал её, так как мать представлялась мне более взрослой, и непременно пожелал бы с этой девушкой познакомиться поближе.

Зара выглядела высокой молодой женщиной, облачённой в серебристое платье. Она была блондинкой с голубыми глазами, на её голове красовалась диадема с сапфиром, выполненная из лунного серебра — волшебного металла, который её служительницы доставали прямо из лунных пещер, как и я — чёрные клинки с далёких глубин Бездны.

Я рос при дворце Зары до шести лет, а потом она отдала меня на воспитание алхимику Кантеру, некоторое время назад бывшему её любовником. Я поначалу думал, что Кантер и есть мой отец. Мать также говорила об этом мне прямым текстом. Но не думаю, что она сама в это верила, она как богиня видит сущности, и она должна была знать, и я уверен, знала, что мой настоящий отец — Фатагн. Я же сам об этом узнал лишь когда во мне проснулись силы Бездны. Я понял, что Зара вручила меня Кантеру чтобы я научился быть человеком, а не полубогом. Вероятно, она предполагала, что без сильной привязанности к её дворцу я с лёгкостью усядусь править в подводном мире и в то же время, воспитанный как человек, не буду считать себя частью Бездны, а буду наместником своей матери. Она считала, что такой отец как Кантер справится с воспитанием меня в нужном ключе.

Говорят, не тот отец, кто тебя породил, а тот, кто тебя воспитал. Тот, кто впервые озвучил эту мысль, был простым смертным. Если ты такой как я, то кто бы тебя не воспитал, ты остаёшься властителем Бездны и сыном властителя Бездны.

— Рада видеть тебя, сын, — сказала Зара мелодичным голосом. — И тебя, братец Апион. И даже тебя, Фатагн.

— Привет, — мрачно произнёс Фатагн. — Полагаю, тебе уже известно, что мы собираемся делать.

— Да, — ответила Зара. — Арастиор мне всё рассказал. Вы уже продумали тактику и стратегию?

— Мы с Апионом собираем в иных мирах армию Рассвета, а в Маргардте — храмовников. Фатагн ведёт отряд эшхарготов и хуфутов.

— А я собираю на втором уровне Бездны саранчу, — вставил слово я.

— У меня есть идея попроще, — ответила Зара.

— Какая? — спросил Апион.

— У меня есть своя причина ненавидеть Ваагна. Если кто не знает, сто лет назад я была с ним близка. Потом он ушёл от меня к богине гор и подземного царства, Граде, за что я его возненавидела. Но портальный камень, переносящий меня прямо в тронный зал Ваагна, остался. Если мы схватимся за руки, то перенесёмся все вместе, и штурмовать цитадель Ваагна не понадобится.

Теперь я хочу обсудить условия. Половину души Ваагна и половину прихожан.

— Я уже договорился с Арастиором, — сказал Апион. — Я беру всю душу Ваагна и половину процентов прихожан.

— Так не пойдёт, — ответила Зара. — Если хотите, чтобы я вам помогала, принимайте мои условия.

Апион с Арастиором о чём-то шептались. Затем Апион сказал Заре:

— Мы дадим тебе половину души Ваагна и треть прихожан. Как мы поделим остальное, решать нам.

— Треть прихожан — мало. Половина души… Что же, скоро у меня будет ещё один источник силы, так что на это я согласна.

— Сорок процентов прихожан и половина души Ваагна.

— Согласна, — сказала Зара. — Апион, у тебя есть лиловый камень душ?

— Да, — ответил мой дядя, доставая из-за пазухи светящийся шар размером с яблоко, после чего шепнул мне, — не то, чтобы я доверял твоей матери, но как говорится, враг моего врага — мой… пусть будет союзник.


Еще от автора Илья Ефимович Гутман
Возмездие чернокнижника

Самая последняя редакция романа. Первая и вторая части объединены в первый том. Данный роман принадлежит к жанру фэнтези, однако можно говорить о создании нового поджанра. Действие происходит через одну-две тысячи лет после действий основных произведений фэнтези. В основное время действия (начало XVII века от воплощения Камриэля) менталитет и образ жизни героев ближе к таковым у жителей XIX–XXI веков от Рождества Христова, чем у героев других романов жанра фэнтези. Магическо-технический прогресс семимильными шагами покоряет мир.


Рассказы

Рассказы «Фаэтон», «Хронология Объединённого Человечества», «Меркнут знаки Зодиака», «Уроды».


Возвращение Утренней Звезды

Ларратос, получивший статус адепта, начинает свои странствия по свету. Сможет ли он исполнить пророчество об Избраннике, уничтожить Хаос и нанести удар в спину Масхона? Или же он станет новым падшим паладином и примкнёт к Хаммону? По пути сам Ларратос становится сильнее — и обзаводится новыми друзьями и врагами. Ему суждено найти древнюю цивилизацию — или же её руины. И раскрыть тайну своего происхождения.


Наследник Звёзд

Данный роман выступает продолжением моей предыдущей книги Сталь и Пламя, но в то же время является самостоятельным произведением, не требующим чтения первой книги. Жанр — традиционное эпическое фэнтези с элементами славянского и иронического. Апион Грант, паладин с криминальным прошлым, обитатель мира, где бок о бок жили техника и магия, спасает свою родину от магической катастрофы, похитив ракету Хаоса (волшебный аналог ядерного оружия) и, опасаясь преследования со стороны демонических воителей, выдавливает себя из ткани родного мира, и тропы Межреальности заносят его в мир Элам.


Аллах Акбар!!!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эпоха застоя

Меня по жизни удивляло, почему в фэнтэзийных произведениях действие почти всегда происходит в средневековье с его дремучим менталитетом, серостью и грязью. Почему у Толкиена, судя даже по киношной трилогии, на рубеже Второй и Третьей эпох было вполне обычное средневековье, а в основном действии Властелина колец, в конце Третьей эпохи — опять то же средневековье?! Куда делся прогресс?! Жизнь развивается медленно, как в каменном веке! Да за эти три тысячи лет можно было в космос выйти! Я долго думал и в конце концов сам ответил на свой вопрос, почему во многих фэнтезийных произведениях царит вечное средневековье.


Рекомендуем почитать
Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.