Лучшие подруги - [43]
– Кажется, Бетани проснулась, – неожиданно резко сказал он и вышел из комнаты.
Прислушиваясь, Карен замолчала.
– Я ничего не слышу. – Она недоуменно пожала плечами и посмотрела на Челси. – Я подозреваю, кое о чем ты мне все-таки не сказала.
– Он для меня много значит. Гораздо больше, чем мне того хотелось бы.
– И что значит больше, чем хотелось бы? – фыркнула Карен. – Не забывай, ты одинока и не становишься моложе. Не смотри на меня так. Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. – Она сокрушенно вздохнула. – Мне очень хочется, чтобы ты влюбилась в кого-нибудь, вышла замуж. Чтобы ты, наконец, была так же счастлива, как и я.
Челси лишь усмехнулась в ответ: Карен и не догадывалась, что сердце ее подруги по-прежнему принадлежало Райну.
– Джейсон хорошо выглядит и производит впечатление. Я очарована им. Ему принадлежит очень престижная картинная галерея, – сказала Челси, пытаясь выглядеть спокойной и даже немного циничной.
– Но при чем здесь твое ремесло? Это не должно иметь ничего общего с любовью, правда?
– Ну конечно! – Однако Челси все же немного покривила душой, отвечая подруге. Что греха таить, она думала о Джейсоне в первую очередь как о владельце галереи. Нет, ей и в голову не пришло бы лечь с кем-нибудь в постель из-за карьерных соображений, но в случае с Джейсоном они стали близки скорее потому, что у них были общие профессиональные интересы.
Еще больше осложняло ситуацию то обстоятельство, что она, как ни крути, встречалась с женатым человеком….
– Не будет ли правильнее подождать, когда он по-настоящему разведется? Я только и слышу истории о мужчинах, которые говорят, что разводятся, а на самом деле и не думают этого делать.
– Ты снова читала «Ридасдайджест»? – усмехнулась Челси. – Джейсон не обманывает меня.
– Отношения должны быть построены на доверии, иначе они ничего не стоят. А ты когда-нибудь была в его доме, квартире или где он там живет?
– Нет, но это ничего не значит. Он возит меня обедать, танцевать. Если бы Джейсон был по-настоящему женат, то вряд ли бы рискнул показываться со мной на людях.
– Даллас большой город, – возразила Карен. – На твоем месте я бы обязательно побывала у него дома.
– Ты как всегда слишком драматизируешь ситуацию. – Челси выглядела вполне беззаботной, ей не хотелось, чтобы Карен догадалась о ее вдруг вспыхнувшем сомнении. – Увидев его, ты сразу почувствуешь, на сколько нелепы твои опасения. Поверь, я пусть и не так хорошо, как ты, разбираюсь в людях, но негодяя от порядочного человека мне все же нетрудно отличить.
Следующие несколько недель Челси провела как во сне. Джейсон оказался пылким, почти ненасытным любовником. Он желал ее так страстно, что задетое женитьбой Райна с Карен самолюбие Челси, наконец, успокоилось; как женщина она чувствовала себя превосходно – ее хотели, хотели всегда и всю. Они почти не разговаривали, но ей это даже нравилось.
К чему слова, когда чувства говорят за себя сами?
Скоро Челси искренне поверила в свою любовь к Джейсону. Хотя у него не получалось выбраться на вече ринку к Морганам, Челси уговорила его, несмотря на некоторое сопротивление – он явно не рвался в круг ее знакомых, – встретиться с Карен и Райном в субботу.
– Видишь, – говорила подруге Челси, когда они собрались все вместе поужинать. – Разве он не такой, как я тебе описывала?
Она выглянула в окно и увидела, как Джейсон и Райн о чем-то увлеченно беседовали в другом конце двора.
– Он очень славный, – сказала Карен.
– Славный? Джейсон сексуальный.
Карен тоже посмотрела в окно и беспристрастно констатировала:
– Он красивый. Челси нахмурилась:
– Он тебе не нравится?
– Да я совсем не знаю его, – попыталась уйти от ответа Карен. – Ты вытащила картофельный салат из холодильника? Он должен понравиться мужчинам.
Челси открыла дверцу холодильника и вытащила кастрюлю, накрытую крышкой.
– Мне кажется, я люблю его, – сказала она. – И главное я совершенно уверена, что он чувствует то же самое по отношению ко мне… Мне отнести салат на стол?
Уже наступил сентябрь, но было по-прежнему жарко. Словно забыв про смену времен года, лето не собиралось заканчиваться.
– Как у тебя все скоро! – проворчала Карен. – Вы знакомы с ним без году неделю, а ты уже про любовь.
– Он тебе не понравился?
Карен перестала резать помидоры и задумалась.
– Послушай, а когда у него окончательный развод?
– Точно не знаю, но когда я спрашивала его об этом в последний раз, он сказал, что они обратились в суд и их, наконец, занесли в список. Сама понимаешь, спрашивать об этом слишком часто мне неудобно.
Карен пристально посмотрела на подругу:
– Тебе не кажется это несколько странным? Когда кто-либо задумал развестись, он делится своими планами с близкими людьми без наводящих вопросов.
– Тебе-то откуда знать? Ты что, уже разводилась? – хмыкнула Челси. Она изо всех сил старалась не подавать виду, что опасения Карен тревожат ее саму. – И, кроме того, зачем ему меня обманывать?
– Какая наивность! – Карен всплеснула рука ми. – Неужели ты не понимаешь, что он может сделать из тебя наложницу?
Челси нахмурилась:
– Никогда не думала о себе в таких терминах.
– А, по-моему, все лучше называть своими именами. – Карен обняла подругу. – Дорогая, я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Боюсь, он мало думает о тебе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…