Лучшие подруги - [31]
– Но он простил вас?
– После роскошного ужина с лобстерами.
Эрин рассказала о том, как они поженились, как въехали в прекрасную двухэтажную квартиру и как потом в компании возникли трудности, что и привело их в Данмор.
Салли, конечно, обратила внимание на то, что Эрин лишь вскользь упомянула о Дублине, а весь ее рассказ был посвящен жизни в США. Однако Салли ничего не сказала. Похоже, Эрин предпочитала не вспоминать о своей жизни в Ирландии. Салли была идеальной слушательницей, она знала, когда надо задать наводящий вопрос, а когда и сменить тему. Из многолетнего опыта работы в салоне красоты Салли усвоила, что люди рассказывают о себе только тогда, когда сами хотят этого.
– Мне стыдно признаться, но я здесь уже почти неделю, однако никуда еще не отправила свое резюме и даже не позвонила агентам по подбору персонала, телефоны которых мне дали, – закончила Эрин. Для нее было непривычным сидеть без дела. Хуже того, она сейчас испытывала какую-то непонятную тревогу, которая, как она начала подозревать, была связана с ее возвращением домой после стольких лет отсутствия. Теперь, когда она вернулась, снова появилась та боль, которую она ощущала после отъезда из Ирландии.
– Не торопитесь, вы ведь только что приехали. Вам надо сначала обустроиться, – посоветовала Салли, сделав знак официантке, чтобы та принесла счет.
– Но нам ведь надо что-то есть, – напомнила Эрин. – На переезд ушли последние деньги, и мне не по себе оттого, что я не работаю. Все это слишком напоминает мне ситуацию, когда я впервые очутилась в Бостоне без единого цента.
– Успокойтесь, все скоро наладится.
– Будем надеяться. Спасибо за обед, Салли.
– Рада была познакомиться. Но у меня есть условие: мы должны как-нибудь его повторить.
– Договорились.
Глава 6
Спустя три дня, утром в пятницу, в самом начале десятого, Эбби остановила машину перед большим домом в фешенебельном пригородном районе Корка. Она приехала сюда по частному заказу, чтобы заняться наведением порядка в доме. Многие считали, что после успешной карьеры на телевидении Эбби отказалась от частных заказов, но на самом деле это было не так. Хотя на телевидении платили хорошо, это все же были не те огромные деньги, как это представлялось многим. Суммы, о которых говорилось в газетных статьях, посвященных тому, кто сколько зарабатывает, обычно сильно завышались, и чтобы заработать столько, сколько ей приписывали газеты, Эбби надо было продать саму себя и всю свою семью в рабство сроком на десять лет. Успешные телепередачи обеспечивали приличный счет в банке и возможность заработать еще больше, если у передач оставался высокий рейтинг. Однако это вовсе не означало, что Эбби просто приносят домой деньги на блюдечке с голубой каемочкой. Так что частные заказы были ее хлебом с маслом.
К нынешнему заказу Эбби относилась с настороженностью. Таня Монаган, местная светская дама, фотографии которой часто появлялись в разделе светских сплетен, пожелала, чтобы Эбби помогла ей упорядочить свою жизнь. Но Эбби подозревала, что дом Тани вовсе не нуждается в наведении порядка, просто Таня захотела воспользоваться услугами знаменитости. Это было сродни тому, как, например, пригласить для обслуживания вечеринки известного шеф-повара или для работ в саду известного ландшафтного дизайнера.
При случае Таня могла бы небрежным тоном заметить, что в ее доме работает Эбби Бартон… ну, та самая, с телевидения.
В стену рядом с автоматическими воротами перед домом Монаганов было вмонтировано переговорное устройство. Муж Тани был строительным магнатом и явно купался в деньгах.
Эбби опустило стекло джипа.
– Эбби Бартон к миссис Монаган! – крикнула она в переговорное устройство.
– Проезжайте, – прозвучал в ответ вежливый голос с ярко выраженным акцентом. Эбби была уверена, что ответила ей не Таня. Наверняка это был голос прислуги, и это косвенно подтверждало, что дом содержится в безупречном порядке. Эбби остановила машину на аккуратной подъездной гравийной дорожке. Ей не пришлось нажимать кнопку звонка – как только она подошла к двери, дверь распахнулась. На нее с застенчивой улыбкой смотрела темноволосая женщина в тяжелых башмаках.
– Добро пожаловать, – любезно пригласила она.
В этот момент на верхней площадке лестницы появилась Таня.
– Мануэла, я сама позабочусь о нашей гостье! – крикнула она.
– Спасибо, – поблагодарила Эбби Мануэлу, которая ответила ей благодарным взглядом – похоже, ее в этом доме не слишком часто благодарили. Эбби могла бы поспорить на свой дневной заработок, что Мануэла много чего знает о своей хозяйке. Эбби подумала, что, возможно, они как-нибудь обменяются мнениями по этому поводу.
– Спасибо, что приехали, – сказала Таня, слегка махнув рукой в направлении Эбби. Скелетообразная блондинка с шестым размером бедер, обтянутых розовыми джинсами от Версаче, Таня выглядела полновластной хозяйкой жизни, а по скучающему выражению ее лица можно было сделать вывод, что она решила не выражать особого восторга по поводу появления в ее доме телезвезды.
Закурив сигарету, Таня повела Эбби на экскурсию по дому. Он был настолько большим, что Эбби порадовалась тому, что надела туфли без каблука. И настолько опрятным и безупречным, словно только что сошел с обложки модного журнала. Затем женщины поднялись наверх.
Счастье мимолетно... А для кого-то недостижимо. Каждый человек мечтает о нем. Находит, теряет...Мел, Дейзи и Клео – три женщины из небольшого ирландского городка – желали, как и все, обрести свое счастье. Ждали любви, успеха. И были уверены, что надежды сбудутся... Однако не всегда мечты становятся явью. Порой для этого требуется маленькое чудо. Но... разве чудеса случаются лишь в сказках?
ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ — ДАЖЕ ЗА ОДИН ДЕНЬ!Около 9 утра, дом семьи Моранов. Эшлин, как всегда, собирала близнецов в колледж, а обожаемого супруга на работу. Ей оставалось только отнести вещи в химчистку, когда она обнаружила в пиджаке мужа чек на покупку дорогого нижнего белья. Такого подарка она не получала…Обеденный перерыв в редакции глянцевого журнала. Джо, все силы отдающая карьере, а всю нежность — своему красавцу любовнику, покупает тест на беременность. Ричард — умный, привлекательный, талантливый фотограф, неисправимый дамский угодник — кто угодно, только не папа…Вечер того же дня.
Эмма, Лиони и Ханна – подруги, и у каждой из них есть проблемы, решив которые, как они думают, они станут по-настоящему счастливы. Юная Эмма мечтает подарить ребенка своему горячо любимому мужу. Толстушка Лиони, разведенная мать троих детей, хочет найти любовь, о которой забыла во время своего неудачного брака. А для красавицы Ханны, испытавшей разочарование в любви, счастье означает независимость и безопасность, которые – она в этом уверена – не может дать женщине ни один мужчина. Они помогают друг другу добиться желаемого.
За сияющими окнами окруженных садами домиков на Саммер-стрит кроется немало тайн и секретов. И обитательницы этой респектабельной улицы готовы на все, чтобы их тайны навеки остались тайнами…Что скрывает от своей дочери-подростка одинокая, но вполне самодостаточная Фей?О чем не хочет не только говорить, но и думать благополучная, преуспевающая Мэгги?И чего боится добросердечная Кристи с ее сверхъестественным даром решать проблемы своих подруг?Секреты хранятся годами. Но однажды тайное станет явным — и жизнь трех подруг изменится раз и навсегда…
Четыре судьбы, четыре женщины… Им кажется, что они не слишком многого хотят от жизни: всего лишь успеха, счастья с любимым человеком, покоя. Но не все складывается так, как хочется. Порой кажется, что жизнь кончена и катастрофа неизбежна. Но если есть силы начать все заново, если есть поддержка друзей, то все можно поправить. И тогда желания исполнятся, даже если вы хотите, чтобы ваш единственный мужчина встал перед вами на колени…
Сестры Миллер красивы, умны и успешны. Юрист в адвокатской конторе, сценарист на телевидении, начинающая модель. Они сделали себя сами… хотя и не без влияния матери — истинной леди, способной при любых обстоятельствах оставаться на высоте.О них говорят — нет семьи счастливее.Но в действительности эти прекрасные женщины знают жизнь не только с ее солнечной стороны. Каждая хранит немало печальных тайн и посвящать в них близких не спешит…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.