Лучшее во мне - [56]
— День годовщины нашей свадьбы. — И продолжила вязать. — Я тебе не говорила, но, когда ты был на фронте, мне однажды ночью приснился сон, — прибавила она. — Будто меня окружает море полевых цветов. И я слышу, как ты поешь мне эту песню, хотя я тебя не вижу.
Проснувшись, я почувствовала, что страх отпустил меня. Ведь я до тех пор никак не могла избавиться от тревоги за тебя.
Я замер как громом пораженный.
— Это был не сон, — наконец выговорил я.
Она улыбнулась, и я понял, что она ждала именно этого ответа.
— Знаю. Я же сказала, что слышала тебя.
После этого меня ни на минуту не покидала мысль, что между мной и Кларой существует что-то такое — какая-то мощная духовная связь. Вот таким образом я решил разбить здесь сад и через несколько лет, в годовщину нашей свадьбы, привез сюда Клару, чтобы показать его ей. Правда, тогда сад был совсем крошечный, не как сейчас, но Клара меня уверила, что это самое прекрасное место на земле. Поэтому я на следующий год увеличил участок и, напевая нашу песню, подсеял еще цветов. Потом в день нашей свадьбы, до тех самых пор, пока Клары не стало, я проделывал это каждый год. Здесь, в месте, которое она так любила, я развеял ее прах.
Однако после ее смерти я изменился не в лучшую сторону — обозлился на всех, начал пить, словом, погибал. Сад забросил, перестал сеять цветы, перестал петь, потому что не видел больше в этом смысла — ведь Клара ушла. Я возненавидел весь свет, не хотел жить, подумывал о самоубийстве. Но вот появился Доусон. Я был рад ему. Он возродил у меня интерес к жизни, напомнил, что моя миссия здесь еще не окончена. Но вот ушел и Доусон. А я приехал сюда и после долгих лет снова увидел это место. Лето было на исходе, но некоторые цветы продолжали цвести, и, когда я запел нашу с Кларой песню, у меня на глазах непроизвольно выступили слезы. Наверное, я оплакивал потерю Доусона, свою судьбу, но главное, оплакивал Клару.
Именно тогда все и началось. Возвращаясь в тот вечер домой, в окне кухни я увидел Клару.
Это был некий неясный образ, но я слышал, как она пела нашу песню. Однако когда я вошел в дом, она уже исчезла. Я снова вернулся в наш домик и продолжил заниматься садом — то есть «готовить почву» — и тогда я снова увидел ее, на сей раз на веранде. Через несколько недель, когда я посеял цветы, она начала приходить ко мне регулярно, где-то раз в неделю, и, прежде чем она исчезала, мне удавалось к ней приблизиться. Но вот сад зацвел, и я как-то после очередной прогулки среди цветов, войдя в дом, отчетливо, как живую, увидел Клару.
Она стояла прямо здесь, на веранде, и ждала меня, слоено недоумевая, отчего это мне потребовалось столько времени, чтобы разобраться, что к чему. С тех пор так все и было.
Дело в том, что Клара — часть этих цветов. Они выросли из ее праха, и чем больше они разрастаются, тем живее становится Клара. Пока я ухаживал за цветами, у Клары был способ приходить ко мне.
Именно поэтому вы здесь, именно поэтому я и попросил вас исполнить мою просьбу. Это наше место, тот крошечный уголок земли, где любовь делает невозможное возможным.
Думаю, вы это поймете лучше, чем кто бы то ни было.
Мне пришло время присоединиться к Кларе. Пора нам с ней спеть вместе. Настал мой час, и я об этом не жалею. Я снова с Кларой, и это единственное место, где бы я хотел остаться навсегда. Прошу развеять мой прах над цветами, и не нужно по мне плакать. Наоборот — я хочу, чтобы вы радовались за нас. Улыбайтесь веселее для меня и моей девочки.
Так».
Подавшись вперед, Доусон положил руки на колени и попытался представить себе пишущего это письмо Така. В авторе этого послания он никак не мог узнать приютившего его немногословного, сурового человека. Такого Така Доусон не знал.
Глаза Аманды излучали тепло, она осторожно, чтобы не разорвать бумагу, сложила письмо.
— Я знаю песню, о которой он говорит, — сказала она, аккуратно спрятав письмо в сумку. — Я однажды слышала, как он ее поет, сидя в кресле-качалке. Когда я спросила, что за песня, он ничего толком не ответил, а просто включил мне пластинку.
— Дома?
Аманда кивнула.
— Помню, я подумала, что мотив какой-то запоминающийся, но Так закрыл глаза и будто… растворился в музыке. Но вот песня закончилась, он встал и убрал пластинку, и я не знала, как это все воспринимать. Но теперь все встало на свои места. — Аманда повернулась к Доусону. — Он звал Клару.
Доусон медленно вертел в руках бокал.
— Ты веришь? Веришь, что он видел Клару?
— Раньше не верила. Но теперь не знаю, что и думать.
Вдали послышались громовые раскаты. Они словно напоминали, зачем Аманда и Доусон сюда приехали.
— Пожалуй, нам пора, — сказал Доусон.
Аманда встала, оправив на себе брюки, и они с Доусоном спустились в сад. Ветер уже дул, не ослабевая, туман сгустился. Ясное утро сменилось днем, который словно олицетворял темное, тяжелое прошлое.
Доусон достал шкатулку, и они подошли к ведущей в глубь сада тропинке. Волосы Аманды трепал ветер, и она то и дело их приглаживала. Они дошли до середины сада и остановились.
Доусон застыл, ощущая в руках тяжесть шкатулки.
— Наверное, нужно что-нибудь сказать, — пробормотал он. Аманда кивнула, и Доусон, начав первым, отдал дань приютившему его и подарившему ему свою дружбу человеку. Аманда, в свою очередь, поблагодарила Така за то, что нашла в нем наперсника, к которому, как к отцу, прикипела душой. Едва прозвучали последние слова, ветер как по волшебству усилился, и Доусон открыл крышку.
Тихий городок Бофор.Каждый год Лэндон Картер приезжает сюда, чтобы вспомнить историю своей первой любви…Историю страсти и нежности, много лет назад связавшей его, парня из богатой семьи, и Джейми Салливан, скромную дочь местного пастора.Историю радости и грусти, счастья и боли.Историю чувства, которое человеку доводится испытать лишь раз в жизни – и запомнить навсегда…
Это – не «любовный роман», а РОМАН О ЛЮБВИ. О любви обычных мужчины и женщины – таких как мы…Почему же книга эта стала АБСОЛЮТНЫМ бестселлером в США?Почему она трогает душу читателей самого разного возраста и интеллектуального уровня?Как Николасу Спарксу удалось повторить СЕНСАЦИОННЫЙ успех «Истории любви» и «Неспящих в Сиэтле»?Почему фильм, снятый по роману «Дневник памяти», имел огромный успех во всем мире?Объяснить это невозможно.Прочитайте «Дневник памяти» – и ПОЙМЕТЕ САМИ!
Любовь? Серьезные отношения? Ответственность? Семья?Закоренелый холостяк Трэвис Паркер считает, что все это не для него.У него есть отличная работа и верные друзья.Он увлекается охотой, рыбалкой, занимается экстремальными видами спорта и избегает серьезных отношений.Но не родился еще на свет человек, которому удалось бы уйти от настоящей любви…Когда в доме по соседству поселяется тихая, замкнутая Габи, жизнь Трэвиса меняется.Он влюблен. Влюблен страстно и неистово.Но он еще не знает, что любовь станет для него не только величайшей наградой, но и величайшим испытанием…
Кэти.Женщина, много лет страдавшая от жестокости мужа.Полиция не могла ей помочь — ведь именно там служил человек, превративший ее жизнь в ад…И вот однажды терпение Кэти лопнуло. Потеряв надежду на спасение, она совершила отчаянный побег — и обрела «тихую гавань» в маленьком спокойном южном городке.Но готова ли Кэти к новым отношениям? Способна ли вновь поверить мужчине, понять его и полюбить? Даже если речь идет о таком обаятельном человеке, как молодой вдовец Алекс Уитли, который видит в Кэти не только возлюбленную и подругу, но и мать для своих детей.Алекс и Кэти идут по тонкому льду неизвестности, — а между тем муж Кэти уже начал ее поиски…
Известный американский журналист Джереми Марш не верит в чудеса и паранормальные явления – он специализируется на разоблачении самопровозглашенных «магов», «контактеров» и «медиумов».И поездка в маленький провинциальный городок, где по местному кладбищу якобы бродят привидения, для него – лишь очередное редакционное задание.Но именно там, в самом сердце Юга, Джереми переживает истинное чудо – любовь к необычной, мечтательной молодой женщине Лекси.Любовь полностью изменяет жизнь Марша.Но готов ли он порвать с прежней жизнью и научиться верить не разуму, а сердцу?..Готов ли поверить в чудо любви?Читайте новый супербестселлер от короля романтической прозы!
Николас Спаркс. Писатель, которого называют королем романтической прозы. Его произведения переведены более чем на 45 языков и издаются многомиллионными тиражами. Они легли в основу нескольких фильмов, ставших кассовыми хитами. Роман, изданный в более чем 30 странах и сразу же возглавивший списки бестселлеров «USA Today» и «New York Times»! История сложных взаимоотношений, определяющих судьбы и формирующих характеры. История любви, навсегда изменившей жизнь. Любви, для которой нет преград. Любви, ради которой мы готовы на все.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…