Лучшее в тебе - [19]
Внезапно передо мной возникла Рейли.
– Ты не звонил все выходные, – сказала она, выпятив нижнюю губу, и надулась.
Я не звонил Рейли, потому что не хотел, чтобы она отвлекала меня.
– В пятницу вечером ты вела себя так, будто наш разрыв для тебя стал освобождением, – ответил я, протискиваясь мимо нее и направляясь к своему классу.
– Я пыталась заставить тебя ревновать. Ты снова бросил меня, Уэст. Ты никогда не думаешь обо мне. Ты просто снова меня кинул.
Она была права – я не думал о ней. Рейли заслуживала большего. Я не мог быть этим большим. Поначалу она меня привлекала. Рейли была веселой и интересной, и я не думал о лечении моего отца, когда мы были вместе. Но это продолжалось совсем недолго. Вскоре все стало держаться только на сексе. Я использовал ее, чтобы забыться. Я чувствовал себя виноватым из-за этого, но она казалась счастливой. Ей нравилось быть моей девушкой.
Теперь я знал, что она заслуживает большего, чем я могу ей дать. Пришло время отпустить Рейли и позволить найти парня, который сделает ее счастливой. Мы только и делали, что ругались.
– Значит, я не тот парень, который тебе нужен. Я никогда не буду заботиться о тебе, Рей. Я никогда не буду думать о тебе. Я вот такой. Я этого не делаю. Так что иди и найди парня, который будет делать все так, как ты хочешь. Я не смогу сделать тебя счастливой.
В ее взгляде не было отчаяния. Мы не были влюблены друг в друга. Хотя она часто говорила мне, что любит меня, я знал, что это не так. Кто будет любить такого мудака?
– Я люблю тебя, – сказала она, словно прочитав мои мысли. Я отрицательно покачал головой:
– Нет, Рей, не надо, я не твоя любовь. Давай прекратим это. Тебе просто будет больно со мной, и это никогда не изменится. Так что на этот раз все действительно кончено. Найди парня, который сможет быть таким, каким ты хочешь. Ты этого заслуживаешь. Я не могу быть таким парнем. Ни для тебя. Ни для кого-то еще.
Я не стал дожидаться ее ответа, повернулся и пошел на первый урок. Заняв свое место, я понял, что слова, которые я только что сказал Рейли, были правдивы. Я не мог злиться на Брэйди за то, что он защищал Мэгги от меня. Но, может быть, он позволит нам быть друзьями. Мне просто был нужен гребаный друг прямо сейчас. Не девушка. Как я мог объяснить ему это?
Глава 11
В такие моменты я радовалась, что от меня не ждут никаких слов.
Я зашла в кафетерий. Я предпочла больше не голодать во время обеда, сидя в библиотеке. Спустя неделю в школе, я стала чувствовать себя в большей безопасности. Будто поняла, как все устроено и чего ожидать. Я больше не чувствовала, что все смотрят на меня.
Ну, это еще не вся история. По правде говоря, мне хотелось увидеть Уэста. Его не было у своего шкафчика с утра, и, когда я проходила мимо него в коридоре, он смотрел прямо сквозь меня. Конечно, сегодня утром я не говорила с ним – не была уверена, что смогу. Неужели у меня случится нервный срыв, если я не попытаюсь ему помочь? Может быть, я могла говорить только тогда, когда он нуждался во мне. Возможно, именно боль Уэста пробудила во мне способность говорить, не теряя при этом самообладания.
В те дни после смерти моей мамы, я сидела в углу и кричала, когда кто-нибудь подходил ко мне. Я понимала, что это было безумием, но не могла остановиться. Беспомощный страх поглотил меня. Я была в такой агонии, что не могла ни разговаривать, ни терпеть, когда кто-то приближался ко мне.
Когда я наконец смогла заставить себя выйти из угла и перестать снова и снова переживать кошмар в своей голове, мне удавалось действовать. Но с тех пор я молчала. Это было единственное, что меня спасало. Я могла справиться с кошмаром, если не слышала собственного голоса.
– Итак, что насчет свидания, о котором мы говорили на футболе? – Я повернулась, стоя в очереди за едой, и увидела улыбающегося мне Чарли. – Я искал тебя после игры в пятницу вечером, но тебя нигде не было.
Да, потому что мои дядя и тетя отправили меня с Брэйди на вечеринку.
– Поскольку у тебя сейчас нет записной книжки, я все расскажу, – продолжал он. – Я тут подумал, может, в субботу съездим на денек в Нэшвилл. Это всего в часе езды отсюда. Там есть отличное место, где я люблю поесть, и еще у меня есть билеты на «Гранд-Оле-Опри» на этот вечер. Там будет Диркс Бентли.
Я понятия не имела, кто такой Диркс Бентли, но знала, что такое «Гранд-Оле-Опри». Я была почти уверена, что все на юге знают, что это такое. Но целый день с Чарли… в Нэшвилле? Я не была уверена, что мои дядя и тетя согласятся с этим.
– Просто подумай об этом. Обещаю, нам будет весело. И я могу разговаривать за двоих.
Я начала улыбаться, когда мой взгляд остановился на человеке, смотрящем прямо на меня. Уэст.
Он сидел за столом вместе с Брэйди и другими футболистами. Им всем разрешалось приходить пораньше и забирать свои подносы, чтобы они могли уйти раньше и отправиться на поле.
– Вы знаете Уэста Эшби? Ну, да, ты, наверное, знаешь, учитывая, что он лучший друг твоего кузена.
Я отвела взгляд от Уэста и двинулась вперед в очереди вместе с другими. Я пришла увидеть его, и вот он здесь. Смотрит прямо на меня. Теперь я не являюсь для него невидимкой. Может быть, он простил меня за то, что я молчала этим утром.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой.Раш Финли – ее сводный брат, которому известно слишком много семейных секретов и который обладает отвратительной репутацией.Блэр знает о репутации брата, но все же влюбляется в него без оглядки. Блэр знает, что родная сестра Раша ненавидит ее и что мать Раша тоже не питает к ней добрых чувств. Блэр знает, что, если Раш вопреки всему решит ответить на ее чувства, он бросит вызов этим женщинам.Один раз Раш уже покинул ее в беде, но Блэр продолжает любить его, хотя и не может простить.
Жить за пределами своего дома, было новым опытом для Деллы Слоун. Мрачные тайны её прошлого были не тем, чем она собиралась когда-либо с кем-то делиться. Они никогда бы не поняли. Никто никогда не будет ей так близок, чтобы выяснить это. Всегда был шанс, что она сойдет с ума быстрее, чем они ожидают…Вудс Керрингтон никогда не был тем, кому нравились хрупкие женщины. С ними было слишком много мороки. Он не собирался заботиться о них, он лишь получал удовольствие. Ночь, полная беззаботного веселья, была у него на уме, когда он положил глаз на горячую маленькую штучку, которая не знала, как залить бензин в бак и нуждалась в чьей-нибудь помощи.Только он не знал, что она была более хрупкой, чем казалась.
Что произойдет, если тебя настигнет Смерть? Ты, конечно же, влюбишься в него.Пэган Мур не обманывала Смерть, вместо этого она влюбилась в него. Семнадцатилетняя Пэган Мур видела души всю свою жизнь. Как только она поняла, что незнакомцы, которые проходили сквозь стены, видны только ей, она перестала обращать на них внимание. Если она делала вид, что не замечала их, они уходили. Пока в один прекрасный день она не увидела на школьном дворе невероятно привлекательного молодого человека, который сидел, развалившись за столиком для пикника, наблюдая за ней с веселой ухмылкой на лице.
Если ты отыскал дорогу, на которой жизнь твоя обретает смысл, не сворачивай с нее. Даже если тебе придется сжечь все мосты за собой. Блэр Винн наивна и чиста душой. Раш Финли – ее сводный брат. Ему известно слишком много семейных секретов. Их совместная жизнь уже прошла проверку на прочность шокирующими семейными тайнами. И герои уверены: их любовь беспредельна и, чтобы ни случилось, они всегда останутся вместе… Но сумеют ли влюбленные противостоять подлости и зависти мира, который их окружает? Потрясающий финал любовной истории, начатой в романе «Сделай последний шаг». Впервые на русском языке!
У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки.Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.