Лучше быть, чем казаться - [16]
– Как думаешь, он разозлится? – спросила она, когда мы наконец-то подошли к лифту.
Я нажала на кнопку, и внизу раздался гул ожившей кабины.
– Ты знаешь его лучше, чем я. Думаю, его очень огорчит то, что ты не обратилась к нему и что собралась уходить, не дав ему возможности все исправить. Насколько я понимаю, ты единственная, к кому он прислушивается.
– Нет, – мотнула головой Хизер. – Он делает то, что хочет и когда хочет.
– Думаю, что это чересчур резко и слегка неверно.
Она закатила глаза и скрестила руки на груди.
– Может быть.
Двери лифта открылись. Улыбнувшись, я шагнула прямо в пентхаус Антона.
– Идем, девочка моя, посмотрим, что там за история с этой мисс «Танцы со звездами».
– О нет, – фыркнула Хизер, – не вздумай сказать такое при ней. Она всю душу из тебя вытрясет. Я слышала, что у нее чертовски крутой нрав.
– Хизер, милая, как и у меня. Как. И. У. Меня.
Глава пятая
Когда мы вошли в пентхаус, то обнаружили, что Антон и Мария отнюдь не бездельничают, сидя за столом. Нет, они устроили танцевальную дуэль прямо посреди гостиной.
– А затем твой персонаж делает так…
Мария выполнила серию сложных па, сделала кувырок вперед, крутанула бедрами, коснулась пола и отскочила назад в очередном сальто, после чего громко стукнула об пол высокими каблуками.
– …как раз на «Детка, танцуй со мной».
Антон в точности повторил то, что она показывала, но, глядя на его исполнение, мы все втроем застыли, как зачарованные. Стоя посреди комнаты в свободных льняных штанах – не считая инкрустированного алмазами сердца на потной груди, – он был самим воплощением красоты. Мужественное, живое и дышащее произведение искусства.
Хизер покашляла, и на нас уставились две пары глаз.
– Мы вам для чего-то нужны?
Робость в ее голосе разозлила меня. Это вряд ли прибавило ей весу в глазах двух темпераментных альфа-особей, находившихся перед нами.
Я храбро влезла в разговор.
– Хизер имеет в виду, что у нее были кое-какие идеи, над которыми она работала с предыдущим хореографом, и ей бы хотелось поделиться ими с классом.
Я покосилась на Антона. Он глядел на меня, склонив голову к плечу. Я состроила выражение «Але, гараж» и чуть двинула плечами.
Потребовалось не меньше минуты, но наконец-то до него дошло. Он снял со спинки дивана полотенце для рук и вытер пот с лица.
– В самом деле, Хи? Чего же ты раньше не сказала?
Он свел брови к переносице в неодобрительной гримасе.
Хизер плотно сжала губы и выставила вперед подбородок.
– Антон, я уже много раз пыталась изложить тебе свои идеи. Ты сказал, чтобы я обсудила все это с хореографом, и что ты посмотришь на конечный результат.
Тут мы с Марией решили вмешаться, а то эти двое могли вечно играть в гляделки.
– Mi amiga, раз уж ты наняла меня в качестве нового хореографа, почему бы тебе не изложить свои идеи мне? Мы можем обсудить их за ужином. Suena bien?
– Я могу заказать доставку еды? – предложила я.
– Это моя работа, – вздохнула Хизер.
– Нет, не сегодня, – мотнула головой я. – Как насчет суши?
Я практически приплясывала на месте – то есть, скорее, дергала руками и ногами и поводила плечами. Мария, полюбовавшись этим, застонала и шепнула по-испански так тихо, что я едва ее расслышала:
– Tengo mi trabajo por de lante.
– Что она сказала? – спросила я у Хизер, грозно ткнув пальцем в Марию.
В глазах последней запрыгали чертики, а по лицу расплылась ехидная ухмылка.
Хизер хлопнула меня по плечу и протянула свою кредитку.
– Расслабься. Только что-то насчет того, что она создана для такой работы. Ничего оскорбительного.
Одарив хореографа яростным взглядом, я прорычала:
– Я слежу за тобой.
Антон с Марией расхохотались и направились к кухне.
– Хочешь что-нибудь выпить, Миа? – окликнул меня Антон.
– Ага, давайте, что есть, мне без разницы.
Развернувшись, я отправилась в гостиную и, вытащив телефон, включила «Grub Hub». Приложение тут же выдало мне «Вкусную китайскую и японскую кухню и суши-бар», с рейтингом более сотни оценок и пятью звездами в среднем. И вишенка на этом торте… бесплатная доставка! Ура, ура, скажи суши да!
– Нет-нет-нет, вы не понимаете!
Хизер говорила горячо, а еще больше ее речь подогрела водка экстракласса, которую мы активно поглощали. Девушка встала и вышла на середину комнаты. Третий раунд фруктовых мартини красовался на столе перед нами – спасибо Миа и ее великим-и-ужасным-барменским-навыкам. Я мысленно похлопала себя по спине и уставилась на Хизер, ожидая, когда та пояснит свою мысль.
– Я представляла это как смесь «Билли Джин» Майкла Джексона и «Девушки из богатого квартала» Билли Джоэла.
Мария пролистала лежащие перед ней записки, покачивая головой из стороны в сторону. Новая песня Антона повторялась по кругу, чтобы муза не улетела.
– Si, si, я догоняю. Миа может вышагивать вот так.
Она изобразила сексуальную, зазывную походку.
– Затем Антон пойдет следом за ней, слегка покачивая бедрами и перебирая ногами наподобие Майкла Джексона, но в своем стиле микса хип-хопа и латиноамериканских танцев, – воодушевленно договорила Мария.
Антон ломанулся за Марией, которая начала повторять движения. Когда та крутила бедрами, я внимательно приглядывалась, потому что после команды «мотор!» это, очевидно, придется делать мне.
«Огромные двери открылись. Баньян поднял решетку и вытолкнул меня в помещение, больше всего смахивающее на обширный склад. Балки и ничем не прикрытые трубы виднелись не менее чем в семи метрах над бетонным полом. Повсюду сновали люди, причем половина из них была голой.Во что, черт возьми, я впуталась?..».
«…Мажордом равнодушно водрузил мою сумку на обитую тканью скамью перед чудовищных размеров кроватью, развернулся и испарился. И вот тут я услышала звук льющейся воды. Кто-то принимал душ.Черт. Черт. Черт.Последнее, что мне сейчас было нужно, – это повстречаться с новым клиентом, когда он в чем мать родила. Я уже сжала руку на ремне сумочки и собралась поспешно удалиться, когда дверь распахнулась. Из стены пара выдвинулась мощная фигура. Освещение так подчеркивало его силуэт, что создавало совершенно сверхъестественный образ, уместно смотревшийся бы на большом экране.
Все очень просто. Мне нужен миллион долларов. Именно столько я должна заплатить за жизнь своего отца. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе выложить $100,000 за месяц в моем обществе.В апреле меня ждет в Бостоне развратный бейсболист, желающий улучшить имидж. В мае я отправлюсь на Гавайи к самоанскому танцору с огненными ножами, а в июне – в Вашингтон к богатому папику, представителю американской элиты. Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса. Правило второе: «Всё имеет цену!».
Все очень просто. Мне нужен был миллион долларов. Именно столько у меня требовали за жизнь моего отца. Девять месяцев подряд я исполняла роль эскорта для тех, у кого в кармане были лишние $100,000. Но откуда ни возьмись пришла помощь, и долг выплачен заранее.Меня ждет новый вызов: я закручу роман с телевидением и попытаюсь стать звездой шоу-бизнеса. Личная жизнь тоже не даст расслабиться: мне придется спасать любимого от кошмарных воспоминаний и я встречусь с матерью, бросившей мою семью пятнадцать лет назад.
Все очень просто. Мне нужны деньги. Много денег. Миллион долларов, если быть точной. Именно такую цену я должна заплатить за жизнь своего отца.Нет денег. Нет жизни.Через год, первого января, я обязана полностью расплатиться или моего отца убьют. Когда перед тобой встает такой выбор, ты делаешь то, что должен делать.И я пошла работать. Я готова исполнить роль шикарного эскорта для каждого, кто может позволить себе заплатить $100 000 за месяц в моем обществе. Секс в перечень услуг не входит, но при желании (моем) может принести мне на 20 % больше.Месяц за месяцем я буду жить по правилам этого бизнеса.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.