Лучшая жена на свете - [36]

Шрифт
Интервал

Такое простое предложение, но от него у Колина сжалось сердце. Хотя они и помирились и трещина в отношениях затянулась, он все еще чувствовал, что не заслуживает такого безусловного понимания. Нейтан щедро предлагал ему то, в чем он отказал брату четыре года назад, – безоговорочную помощь. Потому что Нейтан ему доверял.

– Я ценю твое предложение, – сказал Колин, откашливаясь. Что-то в горле сделало его голос хриплым. – И мне хотелось бы обсудить кое-что с тобой…

– Но…

– Но к сожалению, у меня назначена встреча, и я должен к ней подготовиться.

– Почему бы тебе не пообедать с нами сегодня вечером?

– Хорошо. Но я предпочел бы не обсуждать это у Уэксхоллов. Завтра приходи к завтраку, и я все тебе расскажу.

Прежде чем ответить, Нейтан несколько секунд внимательно смотрел на Колина.

– То, что тебя беспокоит, как-то связано с убийством Мэллорана и его лакея?

«Я искренне надеюсь, что нет».

– Тебе об этом рассказал Уэксхолл?

– Да. Но даже если это был бы не Уэксхолл, везде, куда бы ты ни пошел, это главная тема разговоров. Тебя беспокоит их смерть?

– Я нахожу ее… загадочной. Я надеюсь, что к тому времени, когда мы с тобой завтра утром встретимся, я буду знать больше и тогда тебе все расскажу.

Было видно, что Нейтан хотел задать ему еще несколько вопросов, но он лишь кивнул:

– Хорошо. Я приду завтра. Постарайся встать ко времени завтрака.

– А ты постарайся оставить мне печенья и шоколада. А пока до вечера.

– Увидимся.

Нейтан свистнул псу, который, услышав слово «печенье» и решив, что его ждет угощение, спрыгнул с кровати и побежал за хозяином. Как только дверь за ними закрылась, Колин начал поспешно одеваться. Ему предстояло узнать очень много о мадам Александре Ларчмонт, а до ее приезда оставалось совсем мало времени. При мысли о том, что он ее увидит, а может быть, и прикоснется к ней, его охватила внутренняя дрожь.

А может быть, опять поцелует.

Но прежде чем это произойдет, им нужно многое обсудить. Ей придется кое-что ему рассказать. Он был твердо намерен не отпускать ее до тех пор, пока она этого не сделает.

Алекс сидела в богато убранной гостиной Логана Дженсена и изучала разложенные перед ней карты. Когда она подняла глаза, она увидела, что он внимательно ее рассматривает. Выражение его лица насторожило ее. В том, как он на нее смотрел, в отличие от Колина, не было ничего непостижимого или загадочного. Похоть в чистом виде, вот что она прочла в его глазах.

– Что говорят карты о моем будущем, мадам? – спросил он, подавшись вперед.

Она глубоко вдохнула и почувствовала приятный запах крема для бритья.

– Я продолжаю видеть желание возмездия, необходимость исправить несправедливость по отношению к вам. Желание проявить себя. Показать людям из вашего прошлого, а одному человеку в особенности, что вы представляете собой силу, с которой надо считаться. Я предсказываю еще большее богатство в будущем, но и большое горе. И полное одиночество.

– Понятно. Скажите, как вы думаете, у меня есть шанс изменить свою жизнь? Сделать сейчас что-то, что могло бы предотвратить одиночество, которое вы предсказываете?

– Я уверена, что если вы хотите дружеского общения, вам надо лишь сказать об этом – и вас будут окружать люди.

– Так-то так, но меня больше интересует качество, чем количество. Например, я предпочел бы общаться с одной интересной для меня женщиной, а не с дюжиной женщин, с которыми мне скучно. – Не спуская с нее глаз, он тихо добавил: – Меня интересуете вы, мадам.

Прежде чем она успела ответить, он слегка провел кончиком пальца по ее щеке. Прикосновение было теплым и нежным, даже приятным, хотя и неожиданным.

– Мистер Дженсен…

– Логан.

– Я весьма польщена. – Она была вполне искренна. – Но…

– Никаких «но», – сказал он, покачав головой. – Я просто хочу, чтобы вы знали, что я нахожу вас… необычной. Вы гораздо интереснее, чем все эти светские бриллианты, которыми я окружен. Вы не притворяетесь. Я вышел из самых низов, и меня гораздо больше привлекают такие, как вы, которые не задирают нос и не ждут, что все им поднесут слуги.

– Вы меня совсем не знаете.

– А вы – меня, и мне бы очень хотелось это исправить.

– Некоторые из этих светских бриллиантов на самом деле очень приятные леди.

Он пожал плечами:

– Возможно. Но это не меняет того, что я все еще хочу узнать вас поближе.

– Логан, – мягко сказала она, – я замужем.

– Вот как? У меня есть опыт общения с женщинами, а вы не похожи на замужнюю.

Она заставила себя сохранять спокойствие, хотя он сверлил ее своим неотразимым взглядом.

– Простите?

Он наклонился к ней.

– Я полагаю, что вы используете обращение «мадам» для поднятия престижа своей профессии гадалки. А еще потому, что оно предоставляет вам ту свободу, которую вы не имели бы как незамужняя, и оно ограждает вас от нежелательных поклонников. И вы приехали в мой дом без сопровождения. Я восхищен вашим умением держать себя. В вашем положении я поступал бы точно также.

Ей удалось выдержать его взгляд, хотя она была смущена. Но пока она обдумывала, как ответить, он сказал:

– Я также подозреваю, что вы не замужем, потому что не могу представить себе мужчину, которому выпало счастье быть вашим мужем и который позволял бы другому мужчине провожать вас домой после званых вечеров. Если бы вы принадлежали мне, я бы сам вас провожал, а не предоставил бы это право лорду Саттону или кому-нибудь еще.


Еще от автора Джеки Д'Алессандро
Леди-интриганка

Скука и ханжество лондонского света, неизменно вызывавшие раздражение у независимой Кэтрин Эшфилд, виконтессы Бикли, заставили ее принять участие в рискованном предприятии – публикации скандальной книги. Виконтесса хотела шокировать знакомых, но вместо этого подвергла свою жизнь опасности.Однако и у неприятностей бывает положительная сторона. Кэтрин пришлось покинуть Лондон, но у нее появился весьма привлекательный защитник. Эндрю Стэнтон не только спасет беглянку от убийц, но и сумеет развеять ее скуку, лучшее средство от которой – ЛЮБОВЬ!


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…


Не совсем джентльмен

Три года назад легкомысленный Натан Оливер сорвал с губ юной Виктории Уэксхолл первый в ее жизни поцелуй – и исчез, даже не попрощавшись...Но теперь робкая девочка превратилась в блестящую светскую львицу – и намерена заставить повесу дорого заплатить за пережитое некогда унижение.Ее план – влюбить Натана в себя и жестоко его отвергнуть.Однако даже самые блестящие планы не всегда осуществимы, особенно если на смену любовным интригам приходит истинная любовь – жгучая, страстная и неодолимая...


Символ любви

Юная Хейли Олбрайт свыклась с мыслью, что именно ей, как старшей в семье, придется пожертвовать собой, дабы воспитать осиротевших братьев и сестер. Но мог ли кто-нибудь запретить ей хотя бы мечтать о собственном счастье? И однажды ее мечта стала явью, ибо мужественный лорд Стивен Баррет, долгие годы скрывавший тайную жажду настоящей любви под маской холодного цинизма, встретив Хейли, с первого взгляда понял, что не может без нее жить. И теперь он должен покорить ее любой ценой — ценой хитрого обмана или смертельной опасности…


Завидный жених

Виконт Филипп Грейборн – завидный жених.Он настоящий красавец и сказочно богат, но... никак не может найти себе невесту.Когда-то Грейборн совершил роковую ошибку, прикоснувшись к древней тайне, и теперь не может избавиться от мысли, что его избранница обречена умереть.Смирится ли с такой судьбой Филипп Грейборн? И встретит ли наконец ту единственную, которая полюбит его всем сердцем и не побоится пойти с ним под венец?


Любовь в кредит

Они работают в одной фирме, но в разных городах, и заочно ненавидят друг друга: его отдел тратит деньги, а ее – экономит. При случайном знакомстве на празднике между ними вспыхивает безумная любовь. Но когда выясняется, что он – именно тот Ланг, а она – та самая Аддисон, разражается неистовая буря. Что победит: расчет или чувства?


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…