Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег - [9]
— Андерсоны по‑настоящему готовятся к Рождеству, — тихо сказала Лайла. — Посмотри на эти фонарики! Их дом похож на казино в Лас‑Вегасе! Представляешь, какой счет они получат за электричество?
— По крайней мере я смогу увидеть Билла на рождественской вечеринке у Триш, — вздохнула Бека.
— А он придет?
— Конечно. По‑моему, проще сказать, кто туда не придет! Триш, похоже, решила пригласить на свою вечеринку всех подряд!
— Ты уже купила платье? — спросила Лайла, на ходу поддавая носком ботинка кусочек ледышки.
— У меня есть потрясающая юбка, — оживилась Бека. — Очень короткая и очень блестящая. Серебряная. Я собираюсь надеть ее в паре с облегающим черным костюмом.
— А мне не идут облегающие костюмы, — посетовала Лайла. — Я в них выгляжу как палка!
— Не могу поверить, что твой высокий рост тебя не устраивает, — сказала Бека. — Я могла бы убить кого‑нибудь, чтобы быть такой же высокой, как и ты!
— Нет, не смогла бы!
— Ладно, почти такой же высокой, как ты!
Девушки рассмеялись. Затем они попрощались, пообещав позвонить друг другу позже. Бека долго смотрела вслед Лайле. Девушка шла к своему дому по заснеженной улице. Длинные волосы, собранные в конский хвост, были выпущены из голубой вязаной шапочки.
Бека повернулась и направилась на Фиар‑стрит, думая о Билле и о вечеринке у Триш.
— Есть кто‑нибудь дома? — крикнула она, входя на кухню и закрывая за собой дверь. В кухне было тепло и пахло корицей.
Ответа не последовало. Бека прошла через прихожую и направилась к лестнице на второй этаж, чтобы оставить рюкзачок с книгами в своей комнате. Вдруг она остановилась и прислушалась. Голоса наверху.
Голоса в ее комнате.
Это ее мама? С кем же она говорит?
Бека поднялась еще на две ступеньки и остановилась. Спрятавшись за вешалкой, девушка заглянула в свою комнату.
Дверь была полуоткрыта. Горел свет. Сквозь щель в двери Беке была видна часть ее кровати.
Кто‑то ходил по комнате и разговаривал.
Кто же это мог быть?
Бека вышла из‑за вешалки и заглянула внутрь.
Хани!
Стоя в полумраке коридора, Бека увидела, как Хани раскладывает какую‑то одежду на ее кровати.
«Мою одежду! — догадалась Бека. — Что здесь происходит? Хани стоит в моей комнате и вынимает одежду из моего шкафа».
Теперь Хани исчезла из вида.
Бека слышала ее голос, но не могла разобрать слов.
Когда Бека снова увидела Хани, то сразу же узнала юбку. Ту самую серебряную юбку, которую она специально купила для вечеринки у Триш.
«Она носит мою юбку!»
Бека вцепилась в прутья вешалки обеими руками. Не веря своим глазам, она смотрела на происходящее в ее собственной комнате сквозь дверной проем.
«Она носит мою юбку!»
А также голубую шелковую блузку, которую родители подарили Беке на день рождения.
Хани снова пропала из поля зрения. Но Бека услышала, как со скрипом открываются ящики ее комода.
«Что она там делает? Почему она находится в моей комнате, примеряет мою лучшую одежду? И с кем, — недоумевала Бека, — с кем это она разговаривает?»
Глава 6
— Хани!
С бешено колотящимся сердцем Бека влетела в свою комнату.
— А, привет, — Хани перестала опустошать комод, на ее лице показалась широкая улыбка. — Вот ты и дома.
Бека уставилась на нее во все глаза, лишившись дара речи. В комнате царил жуткий беспорядок. Бека увидела, что Хани вынула из шкафа большую часть одежды и стопками сложила ее на кровати.
— Я… не знала, я не думала, что… — мямлила Бека, чувствуя, как ее лицо становится пунцовым.
— Твоя мама разрешила мне подождать тебя здесь, — сказала Хани небрежно. Она повернулась к Беке спиной и принялась закрывать ящики комода.
— Моя мама? Она дома?
— Нет, думаю, миссис Норвуд куда‑то вышла.
— Тогда с кем же ты сейчас разговаривала? — спросила Бека, направляясь к своей кровати.
— Разве? — на лице Хани было явное замешательство. Она тряхнула головой, отбросив назад копну своих темно‑рыжих волос.
— Я слышала, как ты с кем‑то разговаривала! — настаивала Бека, разглядывая пустой шкаф для одежды.
— Нет. Это не я, — ответила Хани, улыбаясь. — Я здесь одна.
— Но… — Бека только сейчас поняла, что держит в руках свой школьный рюкзак. Она опустила его на пол и ногой задвинула под кровать.
— О, Бека, как мне нравится твоя одежда! — воскликнула Хани. Она крутилась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон в серебряной юбке и голубой шелковой блузке. — У тебя всегда был потрясающий вкус! Даже когда мы были маленькими девочками, ты всегда знала, какую одежду стоит носить.
— Но, Хани…
— Невероятная юбка! — воскликнула Хани, не давая Беке возможности вставить хоть слово. Она еще немного покрасовалась перед зеркалом, затем подошла к Беке так близко, что девушка чувствовала сладкий запах жевательной резинки в ее дыхании. Беке стало неловко, и она отступила на шаг назад.
— Я купила эту юбку совсем недавно. Я даже ни разу не надевала ее, — сказала Бека упавшим голосом, не скрывая своего раздражения.
— А где ты ее купила? — защебетала Хани. — Конечно, не в нашем магазине. Ты не могла купить эту юбку в одном из этих гадких маленьких магазинчиков. Где, Бека? Ты должна мне сказать. Эта юбка такая сексуальная!
— В маленьком магазине в Старой Деревне, Петерманн, если не ошибаюсь, — пробормотала Бека.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?