Лучшая подруга Мэри Сью - [23]
Ллевелис просканировал Злату. Ни следа магии. Вообще никакой. Значит, приворожить его она не могла. Тогда как объяснить, что он почувствовал ее появление в этом мире? Как объяснить, что в тот лес он пошел целенаправленно, вопреки здравому смыслу, вопреки всем насущным делам и проблемам, требующим срочного вмешательства? Ллевелис не успокоился, пока не нашел Злату. Только слишком поздно. Девушка явно не привыкла к таким экстремальным условиям, в которых оказалась. Уставшая, изголодавшаяся и, что самое страшное, страдающая обезвоживанием девушка чуть не умерла там же. Ллевелису стоило бы догадаться, в каком она состоянии, наколдовать воды. Но он так редко имел дело с людьми, что успел забыть, насколько они хрупки, и недооценил опасность. Тем более девушка до сих пор стойко отрицает тот факт, что оказалась в другом мире. Ллевелис так и не решился сказать правду, опасаясь за ее рассудок. Осторожность и рассудительность, проявленные им, привели к тому, что Злату пришлось вытаскивать из Лимбо — мира, служащего буферной зоной для душ, совершающих переход в мир иной. Ее спутница Катерина так и не поняла, что подруга умирает. Оно и к лучшему. Амбициозная блондинка, которая, на удивление, сразу все поняла и не только приняла изменившиеся реалии, но и тут же разработала себе план на будущее. Ллевелис даже думать не хотел, что было бы, узнай она всю правду. А Злата не такая… Даже если бы не это странное притяжение, ее стоило спасти. Хотя бы ради того, чтобы поговорить с ней. Сколько сил и времени пришлось вбухать, только чтобы вернуть ее, сколько энергии влить… Но Ллевелис не жалел ни о чем.
Вот так, просто находясь рядом, он видел краски в окружающем мире, был по-настоящему жив. Находясь вдали от нее, не видя, не имея возможности как бы случайно коснуться ее или вдохнуть запах ее волос, Ллевелис начинал умирать. И чем больше времени он проводил рядом со Златой, тем сильнее была эта странная привязанность… Нет, не так. Тем сильнее была его зависимость.
Разум подсказывал, что, скорее всего, это последствия какого-то приворота. Пусть в иномирянках ни капли магии, но кто-то же их сюда призвал? Вот этот «кто-то» мог как-то завязать их на него, Ллевелиса.
Отсюда и тесная связь между ним и Златой.
Не зря же Ллевелис случайно утащил ее в Лимбо этой ночью. Ему-то что? Происхождение и сила, которой он наделен с рождения, позволяет ему приходить и уходить оттуда когда угодно. Но Злата совсем другое дело. Духи почуяли его случайную попутчицу мгновенно — запах смерти еще витал вокруг нее. Пришлось потратить время, чтобы их отогнать. Но даже после этого оставлять девушку там было бы небезопасно. Он чувствовал голод духов и то, как они медленно сужают вокруг них кольцо. Ллевелис, поняв, что девушке кажется, что она спит, решил воспользоваться случаем и таки добился от нее откровенности. И что в итоге?
Оба они чуть не погибли, чтобы он узнал, что в истинном обличье ей не интересен. Точнее, девушка не верит, что могла бы его заинтересовать. И в общем-то еще неделю назад мужчина был бы полностью с этим согласен. Иномирянка, полностью завладевшая его умом и сердцем, не красивее, не знатнее и не умнее, чем те женщины, с которыми он привык проводить время. Леди Кэт еще могла бы потягаться красотой с эльфийками и демоницами. Не зря же Байрон потерял голову. Но Злата… Нет, это приворот, точно приворот.
Ллевелис повернулся и вышел. На Матэнхейм напали. Злата никуда не денется. Пусть спит, а он пока сходит расспросит трактирщика. Нужно узнать о пути продвижения этой заразы, которая косит мирных жителей деревнями.
Мужчина умылся и быстро оделся. Уже на пороге, немного подумав, Ллевелис сплел несколько сильных защитных заклинаний и с чистой совестью спустился вниз, где его уже ждала раздражающе счастливая парочка.
Коротко поздоровавшись, Ллевелис отправился расспрашивать трактирщика, но постоянно сканировал, что происходит в комнате Златы. Он почувствовал, когда девушка проснулась, когда к ней заглянула леди Кэт, когда спустилась вниз.
— Ну, что тут у вас? — деловито поинтересовался Байрон, подойдя к стойке. — Я уже отправил своих ребят в разведку. А ты, я смотрю, очень плохо спал…
— Ты, как я слышал, тоже, но по твоей довольной роже этого не скажешь, — беззлобно огрызнулся Ллевелис.
Байрон улыбнулся, повернулся, чтобы посмотреть на Кэт, и заметил нечто странное.
— Слушай, а ты, случайно, ничем тяжелым леди Злату по голове не треснул, когда вы гуляли? — нахмурившись, спросил он.
— Ты что? — даже обиделся советник.
— Просто она немного странная с утра, — объяснил Байрон.
— Что? — обернулся посмотреть Ллевелис, да так и застыл вполоборота.
Злата торопливо, словно у нее кто-то сейчас заберет, глотала похлебку, не пережевывая, и вдруг разочарованно отставила тарелку, с живописной смесью брезгливости и отвращения на лице. Ллевелис и Байрон дружно уставились на трактирщика, но тот лишь руками развел:
— Тот же суп, что я и вам подавал.
Тем временем Злата взяла булочку, немного с аппетитом пожевала и тут же с отвращением выплюнула в салфетку. Трактирщик с удивлением взял со стойки точно такую же булочку, принюхался, откусил и снова недоуменно пожал плечами.
Что, думали, щас вам тут будет сказка? Драконы там, элементали, Высшие и прочие…А вот и нет! Сказка кончилась! Начались суровые будни! Что у нас там, на повестке дня? Ах, да война!Если не отдадут принцессу — война! Если отдадут — война! И так не так, и так не слава богу!А как быть несчастной принцессе? Как решить эту проблему? Правильно! Если решить эту проблему не получается, то нужно найти себе другую!
Вторая часть. Автор себе не изменила: страсти кипят, судьбы переплетаются, решения и стеения обстоятельств меняют жизнь. .
Запутанный клубок интриг при королевском дворе Малеросы превратил Боадикею в разменную монету. В приз, который достанется победителю. Единственная надежда на спасение — старший брат, гибнет на охоте. В момент наибольшего отчаянья, когда спасенья ждать казалось бы не откуда, в её жизни появляется принц.
Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
Я грустно опускаю голову, когда понимаю, что я действительно одинока. Чувствую, что иду на казнь — как он и говорил. Затем снова двигаюсь вперед. Перепрыгиваю каменную ограду и пересекаю поле, усыпанное кружевами Королевы Анны. Мои руки покрываются мурашками, когда я прохожу мимо ветреных мельниц, которые видела во сне. Поле пахнет не тем теплом, что был в моих видениях — у него какой-то сладкий запах. Я смотрю с холма на выбеленные дома, уже зная, что там. Темная, мрачная церковь с облупившимся деревянным фасадом и куполами, уходящими в небо.
''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.
Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.