Лучшая песня - [3]
Окружающие молча ждали ее реакции.
- Он любит яркие цвета, вы не находите? - словно продолжая размышлять вслух, заметила Дорис. - В прошлый раз этот тип облил желтой краской мою машину. А еще раньше налил синюю в почтовый ящик. Когда это произошло?
- Точно неизвестно. Патрульная машина проезжала здесь сразу после полуночи, и тогда все еще было в порядке. Ваша соседка недавно позвонила нам. Мы ведь не можем вести наблюдение постоянно, - добавил полицейский извиняющимся тоном, - у нас не хватает людей.
- Я знаю. - С глубоким вздохом Дорис повернулась к молодому констеблю, стоявшему рядом с ней. - Все равно, спасибо.
Тот кивнул с беспомощным видом, и она почувствовала себя совершенно беззащитной.
- Мы больше ничего не можем сделать.
- Когда он только звонил по телефону, было проще, - попыталась пошутить Дорис, хотя ей было вовсе не до веселья. Похоже, теперь ей очень долго не захочется смеяться. - Это становится невыносимо. Сначала звонки, потом мерзкие письма в почтовом ящике. Если бы я не попросила телефонную компанию прослушивать мой номер, а почтовую службу - вскрывать адресованную мне корреспонденцию, он бы, может быть, и не занялся граффити.
- И я, как нарочно, ничего не слышала! - воскликнула Бетти, ее соседка. - Мне так жаль, Дорис.
- Ты не виновата. Однако было бы неплохо узнать, в чем именно и перед кем я провинилась! Вам незачем терять время, - обратилась она к полицейским. - Ведь вы ничего больше не можете сделать?
- К сожалению. Пока не узнаем, кто вам досаждает. - Констебль сделал неопределенное движение рукой к козырьку своей фуражки, как будто хотел отдать честь, но передумал и сел в машину, где его ждал коллега. - Если еще что-нибудь произойдет...
- Я вам сообщу, - мягко ответила она.
- Сюда еще кое-кто приезжал, - сообщила Бетти с загадочным видом.
- Что ты сказала?
- Несколько минут назад. Я не знаю, куда он потом девался. Вон его машина.
Дорис повернулась и увидела поодаль серебристый "мерседес". Не имея представления, кому может принадлежать этот роскошный автомобиль, она, пожав плечами, предположила:
- Наверное, просто кто-то остановился поглазеть.
- Ну, я бы не сказала, что этот человек похож на зеваку, - отозвалась Бетти, и Дорис с удивлением увидела, что соседка покраснела. - Должна заметить, он очень привлекателен. Знаешь, из тех, что легко кружат головы простушкам.
- В каком смысле?
Виновато улыбаясь, Бетти добавила:
- Ах, Дорис, это самый потрясающий мужчина из всех, кого я встречала! У него такой... скучающий вид.
Похолодев от внезапной догадки, Дорис чуть слышно прошептала:
- Скучающий?
- Да, - раздался невозмутимый голос у нее за спиной.
Они одновременно обернулись. Бетти испуганно притихла, а у Дорис участился пульс. Светло-серые глаза бесстрастно смотрели на нее. Покраснев, девушка отвела взгляд и посмотрела на обезображенный фасад своего дома. Она понимала, что ведет себя глупо, но была совершенно не готова к встрече с ним.
- Да, это действительно очень неприятно, - произнес Итан, на этот раз мягко. - Но с другой стороны дома ничего нет.
Дорис в растерянности уставилась на него.
Росс кивнул Бетти и отвел Дорис в сторону. Прикосновение его руки повергло девушку в состояние шока. Затем он отпустил ее, открыл калитку и, подойдя к парадной двери, длинным тонким пальцем дотронулся до покрытой краской стены.
- Ты его знаешь? - выдохнула Бетти. - Я в жизни так не пугалась! Он наверняка все слышав!
- Да, наверное, - подтвердила Дорис, обеспокоенно глядя на мужчину, стоявшего на пороге ее дома.
- Так кто же он? - настойчивым шепотом спросила Бетти.
- Итан Росс. - Опасный Итан Росс, пронеслось у нее в голове. - Увидимся позже, Бетти. Спасибо тебе.
- За что? - изумилась соседка. - За то, что позволила какому-то мерзавцу испоганить твой дом?
С отсутствующей улыбкой Дорис направилась к ожидавшему ее Итану. У нее было такое чувство, словно она утратила ориентацию в пространстве и во времени.
- Дорис! - настойчиво позвала ее Бетти, и та обернулась, не успев сделать и двух шагов. - Ты действительно знаешь его? - спросила она тихо, чтобы не услышал Итан. - Я только хотела сказать, что если... если услышу шум из твоего дома, прибегу немедленно!
- Бетти, это не он.
- Почему ты так в этом уверена? Потому что он такой красавчик?
- Нет, конечно. Росс - известный, всеми уважаемый литературный агент. Такой человек вряд ли стал бы открыто встречаться со мной, если бы это он меня преследовал. В любом случае, спасибо за заботу. Пока.
Подумать, что он - ее преследователь, ведь это абсурд! Избегая смотреть Итану в глаза, Дорис отперла дверь и, подавляя охватившее ее волнение, прошла через крошечный холл в кухню. Голова у нее кружилась. Но ведь недаром она была Мисс Лорен! Лицо года, девушка с обложки. Умная, независимая, знающая себе цену. Это уж точно! Умна, как майский жук, подумала Дорис. Она была близка к истерике. Что ему от нее нужно? Одно дело - мечтать о нем, совершенно другое - принимать у себя дома.
Девушка села за стол и сделала серьезное лицо.
- Как же мне все это надоело!
Итан лениво просматривал почту, Которую извлек из корзины, стоявшей перед дверью.
Знакомство Абигейл и Леонарда, главных героев романа Дороти Уильямс, произошло при весьма необычных обстоятельствах. Однако несмотря на то, что занятие, за которым Леонард застает девушку, свидетельствует о ее весьма крутом нраве и нелегком характере, он вовсе не собирается отказываться от намерения предложить Абигейл работу в своем замке в качестве историка-консультанта.Только ли потребность в помощи специалиста заставила его принять такое решение?..
Молодая англичанка Одри Гордон, испытав разочарование в любви, решает посвятить жизнь работе, надеясь заглушить душевную боль. Обстоятельства приводят самоуверенную и строптивую Одри в дом обаятельного итальянца Витторио Маричелли. Поначалу их отношения балансируют на грани ненависти, от которой, как известно, до любви один шаг…
Молодая, веселая, очаровательная Эрика в один злосчастный миг теряет все: дом, работу, любовь, здоровье и привлекательность. Безысходность вынуждает ее принять предложение едва знакомого мужчины. Ему нужен фиктивный брак, чтобы получить опеку над маленькой дочерью погибшей сестры. Отношения «супругов» складываются трудно. Но постепенно происходит чудо — сквозь гнет недомолвок, взаимного раздражения и бесконечных недоразумений пробивается росток Любви…
С ее стороны это была любовь с первого взгляда. А вот с его?.. Она забеременела, и он женился. Вынужден был жениться, считает Каролина.Она ни на минуту не верит, что любима, и пытается отыскать в прошлом и настоящем своего избранника то, что делает невозможным их совместное существование…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Серена Шеридан вернулась из города в свое старинное родовое имение в Луизиане. Там творятся мало понятные ей вещи. Родная сестра Серены Шелби вдруг загорелась желанием продать старое имение вместе с землей, а их дед Гиффорд, не желая мириться с этим, уехал куда-то на болота – и бесследно пропал… Серена хочет разобраться в происходящем. Волею судеб она познакомилась с местным проводником по болотам, месье Дюсе по прозвищу Лаки – брутальным красавцем-каджуном. Он-то и рассказал ей, что местная нефтяная компания хочет заполучить эту землю под расширение производства.
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.