Ложь во благо - [50]
Я остановила тележку, взяла сумку и встала в очередь. Может, мне не стоило торопить разговор с Лилой, особенно потому, что мы не встретимся на этой неделе. Очередь подвинулась вперед, и я мысленно отметила, что нужно продолжить разговор о ее дочери на будущих консультациях.
Я скучающе оглядела выставленные у кассы бинты, кремы с антибиотиками и другие средства первой помощи.
Я пытаюсь мазать их «Неоспорином», но как только раны заживают, она снова себя режет.
Это ли меня зацепило? Если да, почему? Я закрыла глаза, концентрируясь на картинке, где Лила мажет Неоспорином порезы Мэгги. Картинка была любопытной, но мозг упрямо отказывался сотрудничать. Позади меня кто-то кашлянул. Я открыла глаза и шагнула вперед.
«Неоспорин»… «Неоспорин»… Раны заживают.
Перед глазами вспыхнули снимки из дел Кровавого Сердца. Увеличенные фото ран. Сигарентных ожогов. Порезов. Где-то заживших, где-то свежих. Я отстегнула застежку на сумке и достала телефон. Взглянув на время, я позвонила в офис и понадеялась, что Джейкоб еще там.
Его спокойное приветствие заставило меня улыбнуться.
— Джейкоб, это Гвен. Можешь зайти в мой кабинет? Мне нужно, чтобы ты кое-что сфотографировал.
Я подождала, пока он найдет ключи и отопрет кабинет. Давая указания, я направила его к части стены, куда прикрепила снимки всех ран.
Он охнул.
— Я знаю, они жуткие. Можешь сфотографировать всю эту часть? Достаточно близко, чтобы я могла увеличить фото, пожалуйста.
— Все?
— Да. Ты можешь снимать их по три или четыре за раз.
— Ладно. Я вам их перешлю.
— Спасибо. Пожалуйста, запри дверь, когда закончишь.
Я завершила звонок и прошла вперед, уже вторая в очереди. Я провела кредиткой и забрала спрей для носа, и мой телефон начал вибрировать от входящих сообщений. Вернувшись к тележке, я открыла ряд снимков и начала пролистывать их.
Хорошо, что я не ела. Фотографии были ужасающим зрелищем мучений, а хуже всего — снимки пенэктомии крупным планом. Я быстро пролистала их и увеличила фото, которое освежило память.
Это была аккуратная линия сигаретных ожогов по центру спины. Непримечательных, за исключением того, как они блестели. Словно улитка проползла по ранам. Это мазь или алоэ вера, и до этого места жертва никогда бы не дотянулась сама.
Кровавое Сердце их лечил. Ранил, а потом залатывал раны. Почему? Сожаление? Вина? Или дело в чем-то другом, более глубоком?
Я оторвала взгляд от телефона и попыталась понять, что это может значить. Это неправильно — полное противоречие созданному мной психологическому портрету. Организованный, зацикленный на контроле убийца не стал бы оказывать первую помощь, разве только ему нужно было держать жертву живой для конкрекной цели. Эти раны не несли угрозу жизни, поэтому им не требовалось лечение. Это почти… я подумала о Беверли и ее вопросе о залечивании ран. Да. Это могло указывать на залечивание, что, опять же, не подходило к моему портрету. Хоть в психологии нет однозначности, есть закономерности, а лечение ломало закономерности человеческого поведения.
Я затолкала телефон в сумку и схватилась за ручку тележки, повернула ее налево и направилась к кассе, пропуская оставшиеся в списке покупок вещи и направляясь к самой короткой очереди.
Я знала, что что-то не так. Может, это ключ к определению, что именно.
Глава 30
Я завезла продукты домой и поехала в офис. Там было темно, компьютер Джейкоба выключен, поэтому единственным источником света была вывеска «Запасной выход» над лестницей. Я включила свет у себя в кабинете и запустила iMac. Пока он загружался, я очистила стол и достала пачку дел.
Я сняла толстые резинки со всех папок и разложила их на большой столешнице, расположив дело Гейба Кевина по центру.
Мой компьютер звякнул, я авторизировалась, а затем открыла двадцатидвухстраничный психологический портрет, который я отправила Роберту. Я распечатала две копии и схватила красную ручку. Включив настольную лампу, я изогнула ее, направляя свет прямо на папки.
Первой задачей было определить, действительно ли присутствовало залечивание ран, или же фото, отправленное Джейкобом, являлось исключением из правил.
Я открыла первое дело.
Семнадцатилетний Трей Уинкл был игроком в лакросс из Серра Ритрит. Его нашли в канаве вдоль подъездной дороги к обсерватории Гриффита. Я пролистала до секции со вскрытия и просмотрела результаты.
Немного клейкого вещества найдено вдоль глубокого пореза на бедре. Рана была чистой и выглядела ухоженной. Наиболее вероятным объяснением для вещества был пластырь.
Мой убийца не воспользовался бы пластырем.
Я перешла к следующей жертве. Трэвис Паттерсон. Упитанный. Волосы чистые. Частично зажившие раны.
Достав блокнот, я делала заметки по всем пяти делам, прежде чем добраться до Гейба Кевина.
Я глубоко вдохнула. Закономерность уже была установлена, но Гейб был аномалией с самого начала. Его смерть была более жестокой — может, уход тоже отсутствовал.
Но это не так. Как и другие, он был здоров на момент смерти. Упитан и ухожен, если не обращать внимания на то, что его пытали и насиловали каждые несколько дней.
Я отложила ручку и потерла висок. Если за добротой стоят чувства вины и сожаления, но человек все еще систематически прибегает к насилию, то речь идет о расстройстве. Это не биполярное расстройство. Оно характеризуется маниакальными скачками, и такой человек никак не смог бы совершать настолько бесследные и точно повторяющиеся убийства.
Добро пожаловать в наш прекрасный район. Внимательно следите за своим мужем, за друзьями… и за тем, кто стоит у вас за спиной. Кэт Уинторп упорно трудилась, чтобы получить то, что она имеет: великолепный дом, высокое социальное положение; и Уильяма, ее успешного мужа. В ее доме всегда рады гостям и, когда в дом по соседству переезжает новая пара, Кэти встречает их с распростертыми объятиями. Нина Райдер не любит отдыхать. Она — лайф-коуч, с нестандартными платьями и личными проблемами. И новый город для нее — только один из шагов в направлении того, что ей не хватает в жизни.
Я не прикасалась к живому человеку уже три года. Достичь этого не так сложно, как кажется. Во всяком случае – спасибо интернету, – теперь. Я, наверное, самая популярная отшельница всех времен и народов. Еще бы, ведь не у всех затворников есть фан-клуб из двухсот человек, семизначная сумма на банковском счету и очередь из сотен мужчин, готовых платить за безраздельное внимание к своей персоне. Они получают удовлетворение, я – возможность отвлечься. Их тайные страстишки не идут ни в какое сравнение с тем, что скрываю я… свою жажду крови, свою любовь к смерти. Брать их деньги легко.
Пентиум пентиуму рознь. Комп частного сыщика Валерия Мареева оснащен такими программами и такой базой данных, что это уже не просто электронное устройство, а Шерлок Холмс и комиссар Мегрэ в одном жестком диске.
Новая Англия... Воплощение респектабельности и благополучи я для всех американцев... И место где разворачивается действие детективного романа с легким налетом мистики. Читателю предстоит познакомиться с абсолютно неожиданной гранью таланта Андрэ Нортон.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое дело маленького детективного агентства «БМВ» кажется его сотрудникам несложным. Подозревая мужа в неверности, ревнивая и очень богатая бизнес-леди устанавливает за ним слежку. Оказывается, у молодого красивого художника действительно есть хобби. Да такое прибыльное, что привлекает не только практичную жену, но и ее конкурентов. За контроль над деятельностью ее супруга разворачивается настоящая война, в которой сотрудники агентства оказываются мишенью для обеих сторон.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.
Тридцать лет назад загадочный Дядюшка Спаситель создал собственную общину, место, где должны были царствовать любовь, мир и гармония. Но то, что должно было стать раем, обернулось настоящим адом. В наши дни двое детей исчезают из собственного дома при загадочных обстоятельствах. Их родители не находят себе места, полиция не может найти следов… Инспектор уголовной полиции Оттолайн ведет расследование и ее единственная улика — маска, найденная в лесу. Может ли так случиться, что все берет свое начало десятилетия назад? Там, где мечты о прекрасной жизни обернулись трагедией.
Когда муж нашел этот идеальный маленький домик в лесу для нашего медового месяца, я была на седьмом небе от счастья! Подумать только, мы одни, просыпаемся под звуки птиц и шум деревьев, каждую ночь принимаем горячую ванну под звездами… Но теперь мне кажется, что я не узнаю своего мужа. Я просто жалею, что мы не обратились в полицию, когда кто-то оставил кровавую записку на коврике у двери: «Она мертва, вы следующие». Райан же сказал, что я слишком остро реагирую. И почему он не звонит в полицию сейчас, когда все стало намного хуже? Могу ли я ему доверять? Я знаю об ужасной вещи, которую совершил Райан когда-то, и это разрывает меня на части.
Жизнь Мелиссы Баетт кажется идеальной, насколько это возможно: любящий муж, трое прекрасных детей и красивый дом в хорошем районе. Но внешняя реальность — обманчива. Однажды вечером Мелисса приходит домой, чтобы застать кошмарную картину: ее муж лежит изрезанный на полу кухни, их дети спокойно стоят вокруг него… С ужасом она понимает, что один из них виноват. Но кто? И зачем им нападать на собственного отца? В мгновение ока она решает защитить своих детей любой ценой — даже если это означает лгать полиции.
Молодожены Сэм Статлер и Энни Поттер переезжают из Нью Йорка в небольшой тихий городок на севере штата. Энни приходится большую часть времени проводить одной, пока ее муж, известный психотерапевт, работает в своем домашнем офисе. Он не знает одного – в комнатах наверху через вентиляционное отверстие можно услышать все происходящее в его кабинете. Жена фармацевта подумывает о разводе. Парень известной художницы не удовлетворяет ее в постели. Вы бы тоже не удержались от того, чтобы подслушать, правда? Все идет хорошо, пока не появляется француженка на зеленом «Мини Купере».