Ловушка повелителя - [43]
— Не знаю, — с сомнением проговорила мисс Леон. — Я не могу позволить вам так рисковать.
— Мы все равно в опасности, — ответил Найджел. — Вы не можете идти сама, а если вас найдут здесь, у нас будут очень большие неприятности.
Мисс Леон несколько секунд внимательно изучала лицо мальчика.
— Хорошо, но обещайте, что не будете рисковать понапрасну. Если вас остановят, сразу же отдайте меня. Я скажу графине, что заставила вас помогать. Вы все поняли?
— Отлично поняли, — ответил Найджел, стараясь оставаться невозмутимым. — Идемте. Если кто-нибудь спросит — нам надо в библиотеку.
Найджел взял со стола пустой рюкзак, открыл его и положил перед мисс Леон. Она подошла, заглянула внутрь, потом неохотно залезла.
— Как неудобно! — фыркнула она. Найджел застегнул молнию.
— К вам посетитель, профессор, — сообщил охранник Фаланги, постучав жезлом по решетке тюремной камеры.
Профессор неохотно открыл глаза и сел на холодной стальной скамье, которая служила ему постелью.
— Две минуты, — предупредил охранник полковника Франциско, жестом приглашая его подойти к камере.
Полковник коротко кивнул, и охранник вернулся к экрану наблюдения в другом конце помещения.
— Как они с вами обращаются? — спросил полковник.
Профессор с трудом поднялся и подошел к решетчатой стене.
— Я бы предпочел находиться у себя в лаборатории, — криво усмехнулся он.
— Разумеется, — пробормотал полковник, оглядывая спартанскую обстановку камеры.
Он быстро разжал ладонь и показал профессору небольшой глушитель радиосигналов.
— Это чтобы никто не мог подслушать наш разговор, — сказал полковник, мотнув головой в сторону охранника.
— Осторожнее, полковник, — прошептал профессор. — Графиня и без того сумасшедшая, зачем лишний раз ее провоцировать? Мне бы не хотелось видеть вас в соседней камере. Вы нужны на воле. Кто-то должен остановить это безобразие.
— Именно об этом я и пришел поговорить, — ответил полковник и сунул глушитель в карман.
— Удалось им поймать нашу четвероногую подругу?
— Пока нет, но ее ищут. Где бы она ни пряталась, стоит ей лишь нос высунуть, и ее тут же схватят.
— Я бы не стал недооценивать ее способность уворачиваться, — усмехнулся профессор, — особенно когда они остались без помощи УДАВа.
— Где он? — тихо спросил полковник. — Нам может понадобиться его помощь.
— УДАВа нет, — с тоской ответил профессор. — Графиня заставила меня навсегда отключить его. Разве что…
— Что?
— Ничего, неважно. — Профессор покачал головой. — Главное сейчас — вернуть контроль над УДАВом.
— Согласен. Есть идеи?
— Нам пригодится любая помощь, — зашептал профессор. — Думаю, стоит поговорить с начальником отдела безопасности Льюисом.
— По-вашему, ему можно доверять?
Льюис дисциплинированный человек, но не глупец. Он сообразит, что Мария заботится о чем угодно, но только не об интересах Академии. К тому же я знаю, что ему не нравится получать приказы от парней из Фаланги.
— Возможно, вы правы, — задумчиво произнес полковник. — Но если нет…
— Если нет, то мы все равно ничего не добьемся, — ответил профессор. — Это шанс, которым надо воспользоваться.
— Хорошо, я попытаюсь поговорить с ним.
— Довольно, свидание окончено! — вмешался охранник. Подойдя к камере, он с беспокойством осмотрел обоих. — Покиньте помещение. В оборудовании наблюдения какие-то неполадки.
— Какая досада! — усмехнулся профессор. — Похоже, здесь больше ничего не работает.
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но я считал, что вас специально тренировали для того, чтобы вы могли разделаться с Ворон, — рассерженно говорил Себастьян Трент, входя в свой офис. За ним торопились пристыженные близнецы.
— Ворон не проблема, — поспешно ответила Констанция.
— Это Мальпенс, тот мальчик, помог ей ускользнуть, — добавила Верити.
— То есть вы хотите сказать, что без труда справились бы с самой безжалостной убийцей в мире, но вам помешал тринадцатилетний мальчик? — окончательно обозлился Трент.
— Он гораздо более… способный, чем мы ожидали, — оправдывалась Констанция. — Во второй раз он не уйдет.
— Вы думаете, что будет второй раз! — заорал Трент. — Я дал вам простейшее задание, а вы его провалили! Да это была единственная возможность избавиться от Ворон и схватить парня, а вы не сумели этого сделать! Объясните, как я смогу доверить вам снова что-нибудь важное.
— Мы не заслуживаем прощения, — твердо сказала Констанция.
— Да, не заслуживаете, — буркнул Трент. — Ведь вы — самые опытные и способные агенты, а не какие-нибудь молокососы.
— Мы найдем их, — ледяным голосом заверила Констанция. — И не упустим снова.
— Я бы хотел быть уверен в этом так же, как и вы, — фыркнул Трент. — А теперь прочь с глаз моих. Мне надо сообщить о вашем промахе начальству и получить указания насчет дальнейших действий. И будьте готовы к тому, что я вызову вас снова. Свободны.
Близнецы одновременно повернулись и вышли из кабинета. Трент со вздохом уселся за стол. Ему отчаянно не хотелось сообщать о случившемся, но откладывать было нельзя. Он набрал на компьютере код, известный только ему одному, и стал ждать. Спустя несколько секунд на экране появился неясный силуэт.
— Мистер Трент, — холодно произнес Первый, — я ждал вашего звонка.
Унция – девочка, потерявшая родителей и нашедшая помощь у невидимых сил. Унция – граммы души, отчаянно ищущей любовь в мире, полном монстров и светлых, прекрасных существ. В целомудренном неведении Унции – все самые драгоценные знания. Она умеет различать добро и зло по звучанию, и это просто: человек своими поступками и мыслями выводит мелодию, которая остаётся в мире навсегда, и которую уже нельзя переписать. Путь Унции к любви проходит одновременно в двух мирах – видимом и невидимом, и ей надо постараться не стать обедом тех, для кого светлая и чистая душа – лучшее лакомство.
Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.
«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.
Семьдесят миллионов лет назад на планете Земля потерпел катастрофу инопланетный корабль. И вот его нашли уже в наше время… А там странное существо… О том, как маленькие дети подружились с таинственным космическим пришельцем, о невероятных событиях и приключениях читайте в этой книге. Для детей младшего и среднего возраста.
Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.
Лесная братва – это команда забавных лесных жителей. Однажды, пробудившись после зимовки, они обнаружили, что вместо прекрасных деревьев в их лесу появилась высоченная изгородь! Животные в недоумении, но хитрый енот Эр-Джей убеждён: изгородь – это «ворота в прекрасную жизнь». Он так красочно описывает жизнь людей, сколько еды они выбрасывают и какие большие у них холодильники, что даже осторожная черепаха Верн теряет бдительность. Но никто не знает, что задумал хитрый енот...
«… Отчасти это была моя вина. Все мои планы, которые я прежде разрабатывал, были безукоризненны, однако даже самые великие гении иногда ошибаются – от ошибки не застрахован никто. И я должен исправить содеянное, иначе волшебной цивилизации грозит гибель. Да, я причинил волшебному народу немало бед, однако мы были соперниками, это было состязание интеллектов, и я вовсе не желал никому зла.Однако Элфи в чём-то права. Из-за меня страдают люди. Мой верный слуга, старый добрый Дворецки… Никогда не прощу себе того, что с ним случилось.
Артемис Фаул — гений, это общеизвестный факт. Единственный человек, сумевший проникнуть в тайны волшебного народца. Наследник великой преступной империи Фаулов. Незаурядно и широко одаренный юноша. И при этом, по мнению многих, совершенно невыносимый тип. Впрочем, за те три года, что минули со времени его знакомства с волшебным народцем, у Артемиса появились друзья. Пройдя вместе с ним через огонь и воду, пережив путешествия во времени и в параллельные миры, они научились принимать его таким, какой он есть. Да и Артемис изменился.
Миру угрожает Армагеддон. Все люди на поверхности Земли будут уничтожены, если Опал Кобой, самой опасной преступнице в мире, удастся открыть Врата богини Дану. Артемис Фаул понял это почти сразу, когда поступило первое требование террористов выпустить пикси из тюрьмы. Ко всеобщему ужасу, все идет четко по плану Опал, и нарушить его у Артемиса нет никакой возможности, хотя бы потому, что Кобой просчитала все возможные ходы мальчика и сделала его частью своего чудовищного замысла.
Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу.