Ловушка под омелой - [28]

Шрифт
Интервал

– Больше так не делай, особенно там, где нас могут увидеть!

Его тон пробрал до костей, я попятилась. В глазах капитана блеснуло что-то опасное.

– Мы должны попасть в библиотеку! Я больше ни минуты не хочу быть привязанной к тебе!

– Думаешь, мне это все в удовольствие? Ты же как дитя малое. Порывистая, необузданная и своенравная. Это раздражает.

Волна возмущения захлестнула меня. Я открыла рот, чтобы ответить, но не сразу нашла чем, поэтому закрыла его обратно. Его слова задели за живое.

– Будто ты никого не раздражаешь, – буркнула себе под нос, глотая обиду. – Мы хотим одного и того же, поэтому пойдем в библиотеку.

– У меня нет времени, мне нужно в город, – строго повторил капитан. – Это очень важно.

– Важнее, чем проклятие омелы? – Иначе я уже не могла назвать то, что сотворила эта злая ветка.

– Намного, – спокойно ответил он.

– Давай хотя бы на минуту зайдем, я попрошу мистера Бастири помочь найти все книги о благословении или сама найду.

– Хорошо, – сдался Андреас, – но только на минуту.

Все еще злясь, я отправилась в библиотеку. И почему я должна уступать ему? Только потому, что он несет службу в академии? Потому что он военный и его дела якобы важнее? Я уступила, понимая, что, споря до хрипоты, буду выглядеть еще глупее, прежде всего, в собственных глазах.

Двери библиотеки оказались приоткрыты, мистера Бастири не было видно. Мы вошли и осмотрелись. Тишина.

– Мистер Бастири, доброе утро! – прокричала я, предполагая, что старик бродит где-то между полками.

– Доброе, мисс Блэр! – послышался ответ откуда-то из глубины.

– Помощь нужна? – по привычке спросила я, шагая между рядами.

– Сегодня нет, отдыхайте, – прозвучал ответ.

Свернув за очередной стеллаж, я наткнулась на фолиант, который так старательно изучал в последнее время мистер Бастири. Увидев его, я уже не могла отвести глаз. Книга была закрыта, но она влекла меня, словно в ней что-то было именно для меня одной. Я огляделась, не обращая внимания на капитана, которому пришлось все это время держаться поблизости, но наставника не нашла. Не в силах преодолеть влечение, я коснулась старинного переплета, а потом медленно потянула вверх за истрепавшийся уголок. Книга будто вздохнула, я отшатнулась от неожиданности, и между страницами вспыхнул огонь. Он взметнулся вверх над фолиантом, а потом растаял так же быстро, как появился. В страхе я захлопнула книгу и отошла.

– Это нормально? – тихо спросил капитан, выглядывая из-за моего плеча.

– Н-н-не совсем, – заикаясь, пробормотала я и поспешила к тем полкам, на которых, по моему мнению, должны быть необходимые мне книги.

Все еще пытаясь прийти в себя, я отыскала нужный шкаф и пробормотала заклинание, чтобы все книги, в которых упоминается омела, спустились и образовали стопку.

– Процесс это не быстрый, – зачем-то сказала капитану, – вернемся позже.

По телу словно зуд пробежался, я дернула плечами, а потом бросила взгляд на странную книгу. Это было не просто древнее писание. Стоило мне снова посмотреть на него, как лица коснулся жаркий ветерок, будто чье-то дыхание. Гонимая каким-то непонятным страхом, я покинула библиотеку, увлекая за собой капитана.

В город мы шли молча, я не спрашивала Андреаса, зачем мы вообще туда идем, а он не торопился объяснять. Я все еще думала о фолианте и пламени, сорвавшемся с его страниц. Где-то на середине пути мы заметили мальчика, со всех ног бегущего к академии. Когда он поравнялся с нами, я схватила его за руку:

– Что случилось?

– Там… там, – запыхавшись, выговорил он, указывая рукой куда-то себе за спину. – Там все снежные фигуры с ума посходили. Они нападают на людей!

Мое сердце рухнуло в пропасть. Быть такого не может! Бросив быстрый взгляд на озадаченного капитана, я создала снежок и вложила в него послание для миссис Патчис.

– Я позвала подмогу, а пока покажи мне! – сказала мальчику, и мы втроем бросились в город.

Глава 7

За ночь количество снега увеличилось, поэтому бежать было очень непросто, ноги то и дело проваливались, я чуть не осталась без сапог. Морозный воздух обжигал ноздри, затруднял дыхание. В один момент, когда поняла, что теряю силы, которые могут мне понадобиться в городе, я резко остановилась.

– Так дело не пойдет, – пробормотала я и зажмурилась, вспоминая нужное заклинание. Миссис Патчис не одобрит, но другого способа добраться до Острэма я не нашла. – Как же там было… как же… Ага! Точно! Нивеи канис! Нет, не так! Никс канис!

Я расставила руки в стороны так, словно собирала близлежащий снег в огромный ком. Снежинки будто вздрогнули и поднялись над землей.

– Что ты делаешь? – спросил Андреас.

– Увидишь, – ответила и резко свела руки вместе.

Тысячи снежинок хлынули друг к другу, а потом завертелись единым комом. Из вращающегося гигантского снежка показалась зубастая морда, и мальчик, что был с нами, прижался к капитану. Морда исчезла в снежной массе, а потом ком застыл ненадолго и будто взорвался. Перед нами появились два огромных снежных пса.

– Забирайся, – крикнула я Андреасу и сама прыгнула одному из них на спину.

На магических псах я каталась лишь однажды во время занятий по практической магии. В тот раз опыт был не самым удачным, но я уяснила все тонкости благодаря прошлым ошибкам. Бросила взгляд на капитана, который, не усомнившись ни на минуту, тоже забрался на спину пса. Мальчика я посадила себе за спину. Андреас пристально следил за моими движениями и старался их запомнить. Чуть надавила пятками на бока снежного животного – и под ступнями появились удобные углубления, позволяющие надежнее опереться. Проверив, что Аведа повторил все в точности, взялась за струящуюся снежинками шерсть на шее пса и будто намотала ее на руки. Тугие плотные ремни сами собой окружили кисти рук, и я крепко в них вцепилась.


Еще от автора Ксения Викторовна Мирошник
Невыносимая мисс Пэг

Я ничего не знала о магии, пока не получила по почте загадочную печатную машинку, которая умеет печатать сама. Зарабатывала на хлеб ведением светской хроники, пока машинка не привела меня к трупу девушки и не втянула в расследование. Старалась держаться подальше от любви и привязанностей, пока не взялась помогать главному подозреваемому в этом жестоком убийстве… Все это череда случайностей или чья-то хитроумная игра? И что в итоге перевесит: факты или голос сердца?


Сквозь века

Довольно долгое время я вела тихую неприметную жизнь, избегая людей и неприятности. Моим домом был пансион для девочек, обладающих магическими способностями, где я преподавала историю магии. Все изменилось, когда стала невольным свидетелем ограбления. В мои руки попал опасный магический кулон, который хранил в себе темные тайны не только своего хозяина, но и мои. Одна случайная встреча затянула мою жизнь в водоворот опасных событий, столкнув с могущественным магом, желающим обрести безграничную власть.


Конфидент

Легко ли хранить чужие секреты? А свои? Мне удалось встретить самого необычного человека на земле. И не просто встретить, но и коснуться краешка его судьбы. Его наказание – вечная жизнь и бесконечная служба магическому миру. Он конфидент – хранитель чужих тайн. Тайн, за которыми из века в век идет охота. Искупит ли моя любовь его грехи? И кем стану для него я – спасением или погибелью?


Рекомендуем почитать
Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Наследница огня

Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!


Алета

Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.


Жизнь внутри меня

Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!


Мама для наследника

Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.


Тринадцатая невеста

Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.