Ловушка для звездолета - [3]
– Судя по вашей манере говорить, – сказал Кирк, – вам не составило особого труда убедить Федерацию, что именно экипаж "Энтерпрайза" должен сделать это. Мы были в отпуске.
Кент улыбнулся.
– Я знаю, сэр. Пейтон специально просила, чтобы нас доставил туда именно ваш звездолет.
Кент казался весьма вкрадчивым собеседником, что выводило Кирка из себя. Капитан все же предпочел бы искренность, чем едва прикрытую лесть. Кроме того, он плохо представлял себя в роли шофера такси.
– Но "Энтерпрайз" – не единственный корабль, который бы вас устроил?
– Прошу прощения, капитан, но Пейтон обычно получает то, что хочет.
Это уже совсем не нравилось Кирку. Их сорвали с отдыха по прихоти какого-то человека! И даже не самого командира, а его помощника! Кирк пытался сдержать свой гнев. "Может быть, Кенту доставляет удовольствие, что он имеет такой вес в Звездном Флоте?" – подумал он уже более спокойно.
– Мистер Зулу, – сказал капитан ровным голосом, – как скоро мы будем на Пегасе IV?
– Через восемь часов четырнадцать минут, капитан.
– Мы прибудем через восемь часов, – резко бросил он Кенту. – Проследите, чтобы ваша команда была готова. Конец связи.
– Гнев здесь не уместен, капитан, – сказал ему Спок, который внимательно следил за происходящим.
– Да, но это единственное, что я могу себе позволить.
Спустя восемь часов четырнадцать минут "Энтерпрайз" сделал положенный круг вокруг Пегаса IV. Из космоса он был похож на огненный шар, который как нельзя лучше гармонировал с настроением Кирка. Спок доложил, что никаких клингонов поблизости нет. Казалось, все идет хорошо. Кирк и Спок вышли в комнату транспортации, чтобы встретить Кента и его отряд. Хотя, если подумать, в их обязанности это не входило.
– Ладно, капитан, хватит переживать, – сказал Спок. – И спрячь неудовольствие, это вряд ли улучшит ситуацию и отношение Кента к Звездному флоту.
– Ты прав, Спок. Я никогда не позволю себе зайти так далеко, чтобы быть грубым, – ответил он своему помощнику. Тот несказанно удивился и, хотя не очень поверил в искренность Кирка, все же решил мысленно согласиться с капитаном ради спокойной работы.
– Мистер Кент и его отряд подали сигнал готовности, – ровный голос вывел Кирка из задумчивости.
– Транспортируйте их на борт, – приказал капитан своим людям.
Через мгновение воздух над платформой зашипел и двое спустились на пол комнаты транспортации. Первым, с протянутой для приветствия рукой, был Конрад Фрэнклин Кент. Другой – сногсшибательная темноволосая женщина. Одета она была, как и Кент, лишь бесформенная шляпка на голове дополняла ее наряд.
Кирк сразу приободрился. Он не любил Кента, но мысленно похвалил его вкус в выборе помощника. "Вот та самая Пейтон, – подумал капитан, – которая заставила "Энтерпрайз" отправиться в путешествие к Пегасу IV".
Кирк представил себя и мистера Спока. Женщину действительно звали Хэзел Пейтон.
Кирк улыбнулся ей:
– Вы, должно быть, и есть "и отряд"?
– Что? – не поняла та.
– Нам сказали, будет Конрад Фрэнклин Кент и отряд.
Какое-то мгновение эта особа холодно и скептически изучала капитана. Кирк даже подумал, что он перестарался, пытаясь быть очаровательным. И вообще, зачем он так старается, ведь эта женщина работает на политического врага Звездного флота.
– Разрешите показать вам каюты, – сказал Кирк, чтобы сменить тему. – Мы летим к Звездной Базе 12.
Шли парами, впереди Кирк и Кент, за ними Спок и Пейтон. Спок вдруг спросил у Кента:
– Интересно знать, какого вы мнения о проделанной на Пегасе IV работе.
– Доктор Брюстер считает, что Пегас IV отлично развивается, – охотно ответил Кент. Сказал он это так серьезно и тихо, что можно было подумать, будто речь идет о какой-то тайне. – Но я никогда не узнал бы этого, если бы остался на Земле. Мне не нравились отчеты, которые я получал, поэтому и решил посмотреть все сам. А Пейтон устроила это.
– Она сделала даже больше, чем надо, – Сказал капитан, бросив быстрый взгляд на женщину. Та, казалось, совсем не обращала внимания, что разговор идет о ней.
Кент с любопытством посмотрел на Кирка:
– Она вас раздражает, капитан?
– Скорее нет, – осторожно ответил тот.
– Хэзел Пейтон всегда справляется со своей работой. Ее этика иногда может вызвать какие-то вопросы, но результата она добивается всегда. Я прав, мисс Пейтон?
– Стараюсь делать все, что от меня зависит, сэр. – В конце коридора они подождали несколько секунд, пока подошел турболифт. Все вошли в него.
Кирк приказал:
– Палуба 5.
Не разговаривали. Кирку не нравились ни Пейтон, ни ее босс. Он не привык быть мальчиком на побегушках, его вовсе не волновало, зачем они летят на Звездную Базу 12. Капитан лишь хотел благополучно добраться туда, доставить пассажиров и заняться своими делами.
Когда злость прошла, Кирк понял, что не может пренебрегать своими обязанностями хозяина..
– В холле находятся обсервационные окна и автоматы для еды. Такие же автоматы есть в каждой каюте, – сказал он пассажирам.
– Мы знакомы с устройством корабля, – ответила Пейтон.
– Вот ваши каюты. Если не понравятся, дайте мне знать.
– Но это ведь лучшее, что у вас есть? – сказал Кент. Он осторожно заглянул через открытую дверь, как будто ожидая, что ему придется делить каюту с каким-то диким животным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.