Ловушка для мужчины - [14]
Кэролин убивала дурацкая молчаливая сцена.
— А как же лошадь? Тебе ее не жаль? — пыталась вызвать его на разговор Кэролин.
Алекс упрямо молчал, сложив руки на груди. Его взгляд был непреклонен.
— Ну ладно, я тогда пошла.
И она начала восхождение к небесам. Это было очень тяжело, весь путь до дверцы вертолета занял не менее пятнадцати минут. Но ей так не хотелось выдавать свою слабость, что она даже не ухватилась за протянутую руку пилота, который хотел помочь ей, а забралась сама. Снизу за ней вслед поднимался Алекс, с тревогой следя за каждым ее шагом.
Когда он встретил ее напряженный взгляд, то тут же отвел глаза.
Вертолет помчал их на ранчо.
Оказавшись в летном кресле, Кэролин дала волю чувствам. Алекс увидел бегущие по ее щекам слезы и решил не быть с ней особенно строгим. Он мягко дотронулся до ее руки и вопросительно посмотрел в глаза.
— Ну и куда тебя понесло? Энрико меня бы никогда не простил.
— А тебе не все равно? Ты же его ненавидишь, не так ли?
— Да, но ты, как жертва, не входила в планы моей мести.
— Не очень похоже. Тогда бы ты меня не похищал.
— Да, ни за что бы, если б не дурацкая затея Энрико.
Кэролин в удивлении воззрилась на Алекса. Это он о чем?
— Что ты имеешь в виду?
— Это, милая девочка, было задание Энрико. — Алекс постепенно раскрывал свои карты. Впрочем, и тут он играл против своего врага: чего проще в таких обстоятельствах настроить девушку против ее же зятя.
— Ты лжешь мне. Такого просто не может быть!
— Может, к сожалению. И потом, я тебе когда-нибудь лгал?
Кэролин вспомнила о кугуаре и пампе.
— Кое в чем ты оказался прав. В пампе действительно водятся дикие животные… Но как ты можешь говорить об Энрико столь жуткие вещи? Муж Нэнси — благородный человек, и на такую подлость он не пойдет.
— Как ты думаешь, не помочь в трудную минуту своему брату — это благородно?
— Но у него нет братьев! — возразила Кэролин.
— Я его брат…
Тут мисс Коллинз потеряла дар речи. Промолчав целую минуту, она наконец-то произнесла:
— Я тебе не верю! И вообще не хочу больше с тобой разговаривать.
Кэрри так устала, что ничего больше не могла слышать от этого бандита. И до ранчо они летели молча.
Когда вертолет сел, Алексу пришлось нести до дома Кэролин на руках, потому что самостоятельно идти она не могла, так устала.
— Вот тебе пампа, — ворчал, словно старушка, намаявшийся похититель, укладывая ее на кровать.
— Оставь меня, пожалуйста! — Кэролин дала волю слезам, ее плечи вздрагивали.
Алекс неожиданно для самого себя обнял ее, желая успокоить. Она была такой нежной, хрупкой и беззащитной.
— На меня чуть не напала пума. Я целый день скакала на лошади, чтобы убежать от нее и… от тебя!
— Ты устала, отдохни.
— Уходи, — прошептала Кэрри.
Ей надо было выспаться, чтобы завтра все хорошенько разузнать о тайне Алехандро Тореро. Как случилось, что он брат Энрико, о котором тот до сих пор ничего не знал? Как удалось ему все эти годы сохранять инкогнито, работая с ближайшим родственником бок о бок и аккуратно выполняя все его поручения. Выходило, что Дольче пригрел змею на груди, не иначе. Бедный Энрико! Она не даст его в обиду. Только ей необходимо, во что бы то ни стало предупредить сестру и ее мужа о грозящей им опасности. Если, конечно, Алекс сам благоразумно не откажется от своей сумасшедшей идеи…
Тореро незаметно покинул ее комнату, и Кэролин спокойно заснула.
Проснувшись на следующее утро, девушка первым делом отправилась в кухню. Луз хлопотала по хозяйству. Увидев гостью, она широко улыбнулась и пригласила ее позавтракать. На сей раз, Кэролин не стала отказываться и проглотила все блюда, которые ей любезно предложили.
Отдохнув и набравшись сил, мисс Коллинз осторожно приступила к выполнению своего плана.
— Где Алехандро? — спросила она у экономки по-испански.
— Нет, — ответила та и стала убирать посуду.
— Где он? — Девушка не на шутку встревожилась.
Луз пожала плечами и покачала головой. Было ясно, что она получила приказ молчать. Что же, придется догадываться обо всем самой.
Обойдя все комнаты и всю ближайшую к дому территорию, Кэролин убедилась, что Алекса здесь просто нет. Зато недалеко от сада она нашла удивительный бассейн, в котором можно было искупаться, пока хозяина нет поблизости.
Мысли о бегстве сменились на другие, более реалистичные. Если удрать не удалось, как и не удалось найти телефон, то оставался только один шанс: разубедить Алекса в необходимости осуществления его безумной затеи мщения родному брату. А вот как это сделать, она подумает в бассейне.
Девушка знаками показала Луз, что хочет искупаться, и та жестами разъяснила ей, как наполнить бассейн. Недалеко отсюда протекала маленькая речушка, из которой и брали воду, как потом ей объяснил Алекс.
А сейчас она надела свой великолепный купальник розового цвета и, дождавшись, пока наберется достаточно воды, с удовольствием погрузилась в прозрачную прохладу.
Солнце жарило немилосердно. Хорошо еще, что дул свежий ветерок. Кэролин давно так славно не купалась. В воде девушка немного успокоилась, ее мысли пришли в соответствующий порядок, и она начала составлять план.
Пока Кэрри плавала и думала, что бы такое сделать, за ней наблюдал Алекс, незаметно подошедший к дому. Услышав плеск воды в бассейне, он очень удивился: кто бы это мог быть? Не Луз же! А для вчерашней беглянки купаться после безумной скачки… было бы слишком. Но когда он приблизился на достаточное расстояние, чтобы видеть бассейн, то, как раз и заметил Кэролин. Кого же еще!
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2008, том 133 «Конан и сожженная страна»Лилиан Трэвис. Сожжённая страна (повесть), стр. 255-372.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис. Мантия мага (повесть), стр. 283-395.
…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван (повесть), стр. 173-282.
Джеймс не представлял себе жизни без Эмили. С первого дня знакомства Джеймс понял, что они предназначены друг для друга, но нежная Эмили боялась сильных чувств и диких страстей. Она боялась мечтать о большем и была готова довольствоваться малым, страшась, что не сможет получить то, что действительно хочет. Но Джеймс знал, что с ним она могла мечтать о чем угодно и получить все, что хотела.Нужно было только убедить в этом Эмили. Задача не из легких. Но когда Джеймс Митчел боялся трудностей?
Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.
К молодой американке Джессике Бейн, из-за болезни отца вынужденной возглавить семейное дело, приезжает бизнесмен из Боливии, Фелипе Рабаль. Он желает получить деньги по заключенному ранее контракту. Между молодыми людьми вспыхивает чувство, однако Фелипе не спешит предлагать Джессике руку и сердце. Ведь он принадлежит к высшим слоям общества, а она обычная представительница среднего класса. Оскорбленная Джессика разрывает отношения с Рабалем. Отныне ей придется научиться жить в разлуке с возлюбленным…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…