Ловушка для девственницы - [22]
— Кстати, совсем недавно звонил Стив Энгстед, — Элен нарушила гнетущее молчание за столом. — Это было так удивительно…
Айрис некоторое время испытующе смотрела на сестру, потом равнодушным тоном осведомилась:
— И что же понадобилось здесь этому проходимцу? Что за странный интерес к нашей семье? Уж не имеет ли Стив на тебя виды, сестричка? — Айрис криво улыбнулась и взяла с блюда очередную оладью.
Шутка была неудачной. Старая Лэнгдон недовольно поморщилась. Элен вспыхнула, но тем не менее ровным тоном ответила:
— Понятия не имею. — Она сделала очередной глоток кофе. — Энгстед предупредил, что заедет сюда примерно в половине одиннадцатого.
Айрис засмеялась.
— Вероятно, он хочет убедиться, не прикончила ли я его свежеиспеченного друга этой ночью, — Айрис вновь повернула голову в мою сторону и адресовала мне широкую улыбку. — Он прав, ведь я действительно едва не прикончила тебя, Ларри. Но! — Глядя на Элен, она назидательно подняла палец. — Отнюдь не топором.
Расхохоталась и снова глянула на меня.
— Так, Ларри?
От необходимости отвечать меня избавила, как ни странно, миссис Робинс. Она неожиданно спросила:
— Вы не скажете, Айрис, чего ради вам вздумалось звонить сюда среди ночи? Неужели вы думаете, что все, подобно вам, бодрствуют по ночам? Ваш звонок разбудил меня, и я долго еще не могла уснуть.
Глядя на старшую сестру, миссис Робинс поджала губу, явно дожидаясь ответа.
— Как это? — Айрис искренне недоумевала. — Я никому не звонила. Да и чего ради? Вы, вероятно, ошиблись, миссис Робинс. Или, может быть, кто-то набрал неверный номер и случайно попал сюда. Такое часто бывает, ничего не поделаешь.
— И все же телефон звонил два раза. — Экономка, сложив руки на груди, с подозрением смотрела на Айрис, затем перевела взгляд на меня, как бы ожидая поддержки. — Я отчетливо слышала, как телефон звякнул два раза, а потом стих: наверное, кто-то поспешно снял трубку.
— И в котором часу это было? — нехотя поинтересовалась Айрис.
— Где-то за полчаса до того, как Элен ни с того ни с сего решила искупаться в озере и выбежала из дома. Меня это очень напугало.
— Скорее всего, кто-то, как сказала Айрис, ошибся номером и положил трубку еще до того, как мы подошли к телефону, — заметила Элен.
— Ну-ну!
Миссис Робинс неодобрительно фыркнула. Насколько я успел понять, это для нее вошло в привычку.
— Не верю я в случайные звонки. Сколько здесь живу, нам отродясь никто случайно не звонил.
— Должна заметить…
Айрис вновь беззаботно рассмеялась, но на сей раз ее смех звучал так некстати и показался мне совершенно непристойным.
— …купание явно пошло Ларри на пользу. Когда я неосмотрительно подошла к его двери, чтобы пожелать спокойной ночи, он набросился на меня, как разъяренный зверь. Вот это мужчина!
Я заметил, как одеревенела Элен — как если бы ее кто-то сильно ударил. Потом щеки девушки запылали. Пронзительно-голубые глазки старухи прищурились, а экономка с такой силой втянула в себя воздух, что по кухне явственно пронесся ветерок. Это был удар ниже пояса, и я был готов провалиться сквозь землю от смущения. Одной Айрис все было нипочем. Невинно улыбаясь, она продолжала:
— Интересно: все ли мужчины, работающие на телевидении, столь же ненасытны? — Неприкрытая насмешка звучала в ее голосе. — Как много я потеряла, что не узнала вас раньше, мистер Бейкер.
Я молчал, лихорадочно пытаясь найти выход из глупейшего положения, в которое попал. В тот момент я был готов задушить Айрис собственными руками. Но ей все было нипочем. Улыбаясь, она ждала моего ответа.
— Извините!
Элен порывисто вскочила, отодвинула стул, на котором сидела, и пулей вылетела из кухни. Айрис, невинно подняв брови, вопросительно смотрела на тетушку Эмму.
Та не спеша поднялась.
— Как мне кажется, пора отправляться на утреннюю прогулку, — наигранно бодрым тоном произнесла старуха и исчезла из кухни, как привидение при первых солнечных лучах.
— Да и мне пора приниматься за уборку в спальнях, — сообщила миссис Робинс и выплыла из кухни, всем своим видом демонстрируя крайнюю степень неодобрения, если не сказать больше.
Все разбежались в считанные секунды, и на кухне остались только мы с Айрис. Она невозмутимо прикончила последнюю оладушку и с довольным видом откинулась на спинку кресла.
Ничего не говоря, я выжидательно смотрел на сумасбродку.
Она улыбнулась.
— До чего же забавно наблюдать, как лишь одно упоминание о сексе повергает всю эту троицу в состояние, близкое к шоку. — Ее голос звучал нарочито безразлично, но меня обмануть было трудно. Я понимал, что она специально провоцирует, ожидая соответствующей реакции. — Кажется, наша крошка жутко расстроилась, узнав, что мы занимались любовью этой ночью. Как я ее понимаю!
Она вновь улыбнулась, заглянув мне в глаза. Затем, высунув розовый язычок, облизала губы красноречивым жестом. Меня передернуло.
— Откуда столько злобы в тебе? — раздраженно сказал я. — Ты настоящая ведьма!
Ее глаза опасно блеснули, когда она искоса взглянула на меня.
— Этой ночью ты называл меня волшебницей и феей. Отчего же сейчас обзываешь такими словами? На твоем месте я более аккуратно подбирала бы слова. Ведь я могу передумать и щелкну пальцами кому-нибудь другому… Сам понимаешь, поклонников слишком много. Не надо сильно стараться — сами летят в сети, как мотыльки на свет лампы.
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.
Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".
«Красным по чёрному» — первая часть «Невской САГИ», начало которой теряется в веке двадцатом, в предвоенном СССР и блокадном Ленинграде. Основные события книги, однако, разворачиваются в сегодняшнем Петербурге — городе мистически прекрасном и жестоком одновременно. Роковой вихрь, закруживший героев романа, не раз заставит и читателя перенестись из настоящего в прошлое, чтобы вновь вернуться в день нынешний — «с кругов собственных на круги чужие». И с кругов тех уже не сойти никому: ни девочке-школьнице, ни вору в законе, ни милицейскому генералу, ни ворожее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дюрренматт не раз повторял, что он наследник европейского Просвещения. Но это был странный просветитель. Он хотел объяснить мир, но объяснить не до конца. Дух человеческий требует загадок неразрешимых, требует секретов и тайн.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.