Ловушка для девственницы - [2]
У меня в глазах двоилось, мне уже казалось, что напротив сидят две девушки. Но я еще мог кое-как ворочать языком.
— Да что вы, Элен! Перед вами — великий и могучий колдун, — уверенно заявил я. — Могу побороть все силы ада простым способом. Например, вот так.
Я попытался было щелкнуть пальцами, но они перестали повиноваться мне. Вот так невезение! Впрочем, со мной это часто бывает. Стоит мне очутиться на необитаемом острове с очаровательной блондинкой, как спасательный катер швартуется буквально через пять минут.
— Ну-ка, ну-ка… Ничего не вижу!
Две Элен вновь соединились в одну, когда она наклонилась ко мне, внимательно наблюдая за моими пальцами. — Очевидно, вы во власти злых чар…
— Не получилось… Вот незадача! — обреченно произнес я. — Не повезло… Меня это с детства преследует. И все же для нас, великих и могучих колдунов, это не суть важно. Наговор, дурной глаз, злые чары или злой рок — один щелчок, заклинание — и все рассеивается, как мираж в Синайской пустыне… Да, кстати, о чем речь?
— Наконец-то вы хоть что-то начали понимать! Так вот, речь идет о моей сестре Айрис и «Уотерс Мит».
— Понял. Ваша сестра Айрис встречается с парнем по имени Уотерс, — я стукнул себя по лбу. — Чего же тут непонятного! Парень вас не устраивает. Вы решили, что он околдовал вашу сестру, проще говоря, приворожил. Я правильно уяснил ситуацию? Или я, так сказать…
— Вы почти угадали, — нетерпеливо сказала она, прервав мои беспочвенные рассуждения. — «Уотерс Мит»[1] — название дома. Он построен как раз в том месте, где река впадает в озеро. Но на доме издавна лежит проклятие. — Элен хмуро посмотрела на меня. — Вы умеете заговаривать воду, Ларри? На данный момент это для нас самое важное.
— Никогда не пытался сделать ничего подобного, но, насколько я припоминаю, Борис как раз обладает таким талантом. Спрячьте бутылку водки в своей квартире и впустите Бориса. Он только принюхается и прямиком направится к нужному месту.
— Айрис унаследовала этот дом после тети. Тетя Сара умерла примерно год назад, — монотонно говорила девушка, совершенно не обращая внимания на мои реплики. — Мы сразу вселились туда. Снимать квартиру в Нью-Йорке нам не по карману, да и сама перспектива жить на природе, а не где-нибудь в Бронксе, показалась нам заманчивой. Однако мы ничего не знали… Мы не знали, что на доме лежит проклятие. А сейчас уже слишком поздно что-либо менять.
Глядя в ее глаза, я моментально протрезвел.
— Что случилось?
— Пока ничего страшного, — едва не плача призналась моя собеседница. — Но каждый день происходит множество странных… б-р-р… кошмарных вещей, вот почему я и решила немного отвлечься и провести вечер в Манхэттене. Правда, у меня это плохо получилось, так как я постоянно думаю об Айрис. Это, конечно, глупо… Нет причин волноваться — за ней и тетей Эммой присматривает миссис Робинс. Что касается Айрис, то за нее я могу быть спокойна, но вот тетя Эмма… — Она всхлипнула и беспомощно глянула на меня. — Сейчас вы видите, насколько все сложно.
— Почему бы в таком случае вам не продать дом вместе с лежащим на нем проклятием? — спросил я.
— Увы, — Элен покачала головой. — Это невозможно. Дом принадлежит Айрис лишь на том условии, что она должна жить там. И тетя Эмма тоже вынуждена там жить… К тому же мы потратили деньги на новую мебель и всякую мелочь для ведения хозяйства. В настоящий момент наших средств хватает лишь на то, чтобы поддерживать дом в относительном порядке. Иногда мы можем доставлять себе такие вот сомнительные развлечения, как сегодня. Но на самом деле мы прикованы к этому дому. Айрис и я…
— Поразительно! — голос Бориса раздался столь неожиданно, что я, вздрогнув, едва не упал со стула. — Как это они умудрились проделать такое?
— Что именно? — поинтересовался я.
— Ну как же! Освещение, музыка, танцующие пары… Где все это? Я буквально на минутку закрыл глаза, и что же! Как это они исхитрились превратить веселую дискотеку в этот унылый бар? Ну и метаморфоза!
— Колдовство! — Я пытался держать марку. — Перед тобой — могучий и великий колдун. — Я выпятил грудь и поднял руку. — Щелчок пальцев — и нет дискотеки.
— Ну и ну! — В глазах Бориса не было ни единого признака разума. — Сделай одолжение, Ларри. Щелкни еще раз пальцами. Дискотека много лучше этого места.
— Увы, Борис, запас волшебной энергии ограничен. Его хватает лишь на один щелчок… Да и к тому же, Элен тоже нуждается в услугах чародея. Ты можешь это понять?
— Мой дядя, великий князь, тоже с успехом занимался оккультизмом, — Борис попытался удержать голову в вертикальном положении, но безуспешно. — Еще ребенком я слышал рассказы о том, что в дядином имении девушки-служанки беременели от одного его взгляда. У меня такое подозрение, что я тоже хотя бы частично унаследовал этот талант.
Откинувшись на спинку стула, Борис щелкнул пальцами. Моментально возле него очутился официант. Хмуро глянув на него, Борис с негодованием сказал:
— Что мне не нравится, так это то, что в баре официантками работают девушки. Но раз уж вы здесь, дорогуша, принесите мне водки.
— Может быть, мистер желает коктейль «Кровавая Мэри»? — осведомился официант, нисколько не обидевшись на то, что его назвали «дорогушей».
Рэнди Робертс снова в деле, и не в одном. Остров удовольствий…. Сказочно богатый Бертрам Брэдстоун был единственным владельцем и самой ценной собственностью на изолированном острове. Вокруг себя стареющий супермиллионер собрал семь фантастически красивых молодых девушек, чтобы побороться за его имя и состояние. Адвокат Рэнди Робертс был нанят в качестве помощника Брэдстоуна в выборе похотливых красоток. Каждая девушка стремилась отдать все силы, чтобы прийти первой, и Рэнди был готов испытать их всех на пределе своей необыкновенной выносливости.
Карьера бывшей суперзвезды кино Саманты Дейн была жестоко прервана, когда некий неизвестный плеснул кислоту в ее прекрасное лицо во время роскошного круиза по Карибам. Сэм наняла Рика Холмана, чтобы он разыскал других участников вечеринки, среди которых были помешанный на власти магнат, бисексуальная проститутка, нимфоманка-гадалка и гангстер-садист. Они были влиятельными, богатыми и знаменитыми и у каждого из них были веские причины ненавидеть Саманту до глубины души, и один из них был готов убить, лишь бы не дать Рику узнать правду!
Любимые герои Картера Брауна — беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжетане оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эд Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами... В награду за риск ибыстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
Неустрашимый полицейский и сердцеед лейтенант Уилер не любит, когда обижают красивых женщин. В романе «Прекрасная, бессердечная» он спешит на место предполагаемой смерти обворожительной актрисы Джуди Мэннерс.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.