Ловушка для демона - [73]
– Что ты сказал? – спросил его Карим Сингх, входя в комнату.
Вазам старался не смотреть на жуткий скелет в кожаных доспехах, лежащий на полу.
– Ты выглядишь очень изможденным, Найпал. Слуги Кандара наведут здесь порядок, а его солдаты найдут и рассчитаются с этим чужаком. Тебе надо отдохнуть. Я не хочу, чтобы ты рухнул без сил, прежде чем ты сможешь служить мне, как своему царю.
– Мы должны выступать немедленно, – сказал Найпал.
Он потер виски кончиками пальцев. Напряжение этих последних дней уже стало показываться на его лице, и ему теперь пришлось сделать большое усилие над собой, чтобы изобразить подчинение.
– Скажите Кандару, чтобы он собрал солдат.
– Я тут кое о чем думал, Найпал. Какое будет иметь значение, если мы подождем несколько дней? Скоро начнутся дожди, и кусающие мухи, говорят, не так жалят после дождей.
– Глупец! – зарычал колдун, и челюсть Карима Сингха отвисла. – Ты будешь служить мне, как царь? Если ты будешь ждать, ты не будешь царем, ты будешь пищей для собак!
Взор Найпала снова упал на осколки стекла.
– И скажи Кандару, что нам нужно больше солдат. Скажи ему, пусть оголит гарнизон форта, если нужно. Что касается твоих «страшных» мух, то обычное легкое заклинание сумеет справиться с ними.
– Губернатор не очень надежен и нервничает, – сказал дрожащим голосом Карим Сингх. – Он повинуется, но я знаю, что он не поверил моим доводам о том, что надо арестовать детей-беспризорников. Зная напряженное настроение в городе, он может отказаться выполнить этот приказ, и даже если он повинуется ему, он, без сомнения, пошлет гонцов в Айодхью, к Бандаркару.
– Не бойся Бандаркара. Если ты и должен бояться кого-нибудь...
Голос Найпала был мягким, но глаза его горели таким огнем, что Карим Сингх отступил на шаг назад и, казалось, с трудом дышал.
– Скажи губернатору, что если он бросит мне вызов, я иссушу его плоть, отстегаю его плетьми и брошу его на улицу с отрезанным языком, как бродягу, чтобы он мог увидеть, как его жен и дочерей продадут в бордели. Скажи ему это!
И вазам Вендии побежал, как послушный, покорный слуга. Найпал снова с усилием вернул свой взор к осколкам стекла, повторяющим сотней изображений лицо варвара.
– Ты не сумеешь победить, пан-кор, – прошептал он. – Я еще одолею тебя и выйду из боя победителем.
Глава 21
Ордо был прав, когда говорил об улице Снов, подумал Конан, впервые увидев ее в бледном сером свете рассвета. Его жеребец медленно шел по грязной дороге, пробираясь между грязными лужами нечистот и отбросов, поросших сорняком и чертополохом. Дома были как черепа, смотревшие пустыми глазницами окон на прохожих. Крыши просели на многих домах, и еще больше крыш рухнуло от времени внутрь, ломая сгнившие стропила. Стены скособочились и накренились, а многие просто рухнули на землю и лежали кучей щебня и кирпича, обнажив внутренние помещения, заселенные крысами и тараканами.
Время от времени оборванные, крадущиеся фигуры появлялись у дверей или пробегали по улице позади него. Люди на улице Снов напоминали суетящихся мышей и крыс, сидящих в своих норах, опасающихся высунуть свой нос на улицу, на солнечный свет. Вонь от гниения и плесени наполняла воздух. Да уж, сны здесь действительно были ужасные, подумал Конан. Ужасные, кошмарные сны. Ему было нетрудно найти заброшенный храм. Это было здание с куполом, в котором зияли большие отверстия, сквозь которые порхали голуби. Когда-то колоннада из восьми флейтообразных мраморных колонн стояла перед входом в храм, теперь же три из них лежали, поваленные, на земле. Две колонны разлетелись на куски по всей улице, и сорняки буйно росли, покрывая густой растительностью края обломков. От третьей колонны остался один толстый обломок. Часть внешней стены также рухнула, обнажив то, что когда-то было похоже на мраморные блоки, но на самом деле было камнем, покрывающим обычные глиняные кирпичи. Отверстие в стене было достаточно широким, чтобы внутрь помещения мог въехать человек верхом на лошади. Ничто не напоминало ему о присутствии контрабандистов, но мрачный интерьер помещения говорил о том, что им было нетрудно здесь спрятаться. Или даже количество людей, превышающее отряд Ордо в десять раз. Конан обнажил свой меч. Ему пришлось наклонить голову, когда он въехал внутрь сквозь темную зияющую брешь в стене. Он очутился в большом зале, в котором царил полумрак. Треснувшие плитки пола были покрыты пылью, сломанными кирпичами и щебнем. Толстые колонны и столбы, подпирающие потолок, были сделаны из дерева, но уже наполовину сгнили от времени. В самом дальнем углу помещения находился мраморный алтарь. Его края потрескались и были сбиты, но какому богу он был посвящен – сказать было невозможно. Прежде чем жеребец успел сделать три шага вперед, Ордо появился перед ним, выйдя из-за одной из деревянных колонн.
– Уже давно пора тебе появиться здесь, киммериец. Я уже почти решил, что на этот раз тебе пришел конец.
Энам и Шамил тоже вышли из укрытия с луками наготове. У обоих были свежие повязки на голове и на руке.
– Мы не знали, что это был ты, – сказал молодой туранец. – В следующей, дальней комнате на костре жарятся голуби, так что закуси, если ты проголодался.
Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.
Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира.
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени.
И вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...
Легендарный Рог Валир, голос которого может вернуть к жизни героев прошлых Эпох, попадает в руки Приспешников Тьмы. Начавшаяся Великая Охота за Рогом решит, на чьей стороне выступят возрожденные великие герои в приближающейся Последней Битве Тьмы и Света.
Вращается, крутится Колесо Времени...Со страхом ждет мир Последней Битвы – Битвы, в коей надлежит и предстоит Дракону Возрожденному схватиться с Темным – во всем его могуществе.Разобщены, охвачены смутой страны мира. Одна лишь надежда остается Ранду ал'Тору – любой ценой объединить людей, готовых вступить в кровавый междоусобный бой.И плывут, плывут из-за океанского горизонта корабли потомков тех, что сражались некогда еще за легендарнейшего из королей – Артура Ястребиное Крыло...
Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер. Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену. Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты.
Когда полубога Верлена заковывают в цепи, возмущению Сефизы нет предела. Но все попытки доказать, что теперь он на стороне людей, тщетны. Весталка Элдрис вместе с мятежными горожанами решает использовать юношу как инструмент по пожиранию душ. Верлен и Сефиза понимают, что не могут потворствовать череде убийств. В храме богини Владычицы Туманов Сефиза узнает о возможности вернуть растительность на давно покрытую сталью планету, если девушка тоже станет весталкой. Теперь ей предстоит сложный выбор – ведь ради этого придется отказаться от своих чувств к Верлену… В борьбе между людьми и богами нет победителей.
Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча. ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса. ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву. СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки. ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу. КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть. Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана.
Тави из Кальдерона, теперь признанный Принсепсом Гайуса Октавиана и наследником короны, достиг хрупкого союза со старыми противниками Алеры, ордами канимов. Но когда Тави и его легионы ведут благополучно канимов к их землям, его худшие страхи оживают. Ворды, страшные враги алеранцев и канимов провел прошедшие три года, осаждая родину канимов. И когда алеранцы оказываются отрезанными от своих судов, они остаются без выбора, как бороться плечом к плечу с канимами, если они хотят выжить. В течение тысячи лет Алера и ее фурии противостояли каждому врагу и пережили каждого противника.
Афдаль-хан мечтает взять под контроль все водоемы, все колодцы на караванном пути, которые уже несколько столетий принадлежат африди. Аль-Борак против этого; он захватил Замок Акбар, который ранее принадлежал Афдаль-хану, и никто не может его оттуда вышибить. Британец Джеффри Уиллоуби отправляется в Ущелье Минарета на переговоры с американцем, чтобы уговорить того оставить Замок Акбар и прекратить вражду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Конан-киммериец скитается по свету в поисках приключений. Он охотится на загадочных чудовищ, воюет с колдунами и некромантами от Вендии до Кхитая и восстанавливает справедливость по всей Хайбории, спасая невиновных и карая Зло.
Существует немного мест столь же пустынных как Горы Taнзы на границе Немедии и Аквилонии. Немногие из областей настолько отдаленны, настолько опасны, или так же недоступны… Это было одной из причин, в силу которых Конан выбрал данные горы в качестве подходящего места для укрытия. К сожалению, для Конана они оказались одним из самых ужасных мест в мире. Разбойники, колдуны и нечто гораздо худшее обитают на этой дикой территории. А хуже всех то, что там — дом Души Taнзы. Тот, на кого падет выбор Души, станет Смертной оболочкой Бога, незаполненной в течение многих тысяч лет.
Конан не раз вспомнит о дурной славе жрецов королей южных пустынь и их кровожадных богов, когда Правитель Сарка захочет принести в жертву целый город, чтобы спасти свое королевство от засухи.Все ритуалы выполнены, все заклинания произнесены. Ничто не может помешать Богу Пустыни явиться на землю во всей своей мощи. Но именно киммерийцу, волею судеб оказавшемуся в этих краях по пути на Восток, придется биться насмерть, когда великий Вотанта, бессмертное Древо Тысячи Пастей, захочет насытится своей жертвой…
Конан отправляется на поиски наемных убийц, следы которых ведут к служителям древнего темного культа. Слуги зла плетут интриги против королевского рода, даже не подозревая, что Конан идет по следу.