Ловушка для банкира - [21]
Старик потянулся к флакону.
— Можно глянуть?
— Конечно. Только он пустой.
Про каплю, упавшую ей вчера на переносицу, Вика предпочла умолчать. Мало ли что ночью привидится…
Тем временем Быстрицкий сверлил взглядом нутро пузырька. Девушка усмехнулась.
— Нет там ничего, Эммануил Венедиктович — можете не выискивать. Жидкость, которая хранилась во флаконе, давно испарилась. Только запах остался. Понюхайте горлышко — сразу почувствуете.
Коротышка шумно втянул носом воздух.
— Ну что, уловили аромат? Терпкий, чуть горьковатый.
Быстрицкий пожал плечами.
— Ничего не чувствую.
— Может, за ночь выветрился? — предположила Виктория.
Взяв пузырек, она поднесла его к лицу. В ноздри тут же ударил знакомый аромат.
— Флакон пахнет, — убеждено сказала Вика старичку. — Понюхайте еще раз — запах просто невозможно не заметить.
Быстрицкий опять принюхался и отрицательно качнул головой.
— Даже не знаю, что сказать, Эммануил Венедиктович. Может, у вас с обонянием проблемы? — растерялась Виктория. — Ладно, уже завтракать пора. Вы сейчас идите в столовую, а я быстро спущусь в подвал и верну пузырек на место.
Вместе они поспешили на первый этаж.
Избавившись, наконец, от запретного флакона, девушка почувствовала колоссальное облегчение. С чистой совестью она позавтракала в компании банкира и Быстрицкого, а затем снова отправилась в архив. Предстоял долгий рабочий день.
Час пролетал за часом, на столе одни документы сменялись другими…
«Все, не могу больше, — с тяжелым вздохом Виктория отложила недочитанные бумаги. Сортировка архива, нудная и скрупулезная, порядком вымотала ее. Нужно было отвлечься, хоть ненадолго. Девушка притянула к себе графский дневник. Открыв его там, где закончила читать, Вика погрузилась в далекое прошлое.
12 июня
«Свершилось — мы побывали на охоте! Еще с вечера договорились с дядюшкой: я взял на испытание новое бразильское ружье, а он — грозного молосса. Слуга Харитон с нами ехать наотрез отказался. Дядя не стал его принуждать. Сказал лишь, чтоб тот к нашему возвращению выучил один из сонетов Шекспира. Я никак не возьму в толк, зачем Григорий Иванович так возится с этим туземцем. Право слово, он будто поставил себе за цель сделать из него академика. Харитон очень быстро обучается (только чистописание дается ему с трудом). Знает бразилец уже и физику, и математику, и много иных наук. Если дело так дальше пойдет, скоро он ученых при царском дворе за пояс заткнет. Возможно, именно для этой цели — удивить высший свет Петербурга — дядюшка с таким энтузиазмом и занимается с дикарем. Наверняка задумал какую-нибудь остроумность. Ох и выдумщик же наш Григорий Иванович!
Но я возвращаюсь к рассказу об охоте… Угодья у нас, надо сказать, знатные. Зверья тьма тьмущая: есть и лоси, и медведи, и волки. А про белок с зайцами вообще не говорю. Те прямо из-под ног выскакивают, едва в лес ступишь. Простор и воля — есть, где разгуляться. Только и заботы у охотника, что зверя выбрать. Мы с дядюшкой решили устроить загон на кабана. Причем не на молоденького сеголетка. Такого взять — дело нехитрое. Нет, нам надобны были матерые старые вепри. Чтоб глаз злобой горел, пена из пасти, а клыки никак не меньше двух ладоней!
По первому солнцу выехали из дома и устроили засидку на краю поляны. Загонщики с тявкушами отправились вглубь леса, и всего через час старший егерь известил, что зверь найден. Собаки подняли с лежки матерого секача и гонят его на нас. Как же мы с дядюшкой обрадовались! Тотчас заняли выгодную позицию и стали ждать. Секач появился внезапно — гораздо быстрее, чем ожидалось. Выскочил на середину поляны и закрутился волчком, уворачиваясь от гончих. Те взяли кабана в плотное кольцо, удерживая его на одном месте. Молосс, которого дядюшка заблаговременно привязал цепью к дереву, завидев вепря, принялся рычать и рыть лапами землю. Не терпелось ему вступить в бой с дикой тварью. Но Григорий Иванович решили, что на этом, первом кабане, мы испытаем мое новое ружье. А уж второй секач, как только его выгонят на поляну, всенепременно будет предоставлен молоссу. Я сказал загонщикам отозвать тявкуш. Сам же приготовился сразить вепря одним выстрелом. И, надо сказать, мне это удалось. Вернее, я думал, что удалось. На самом деле все вышло несколько иначе…
Едва кабан оказался свободным от собак, он ринулся в лес. Но я опередил его. Не мешкая ни секунды, выстрелил, и зверь, как подкошенный, рухнул на землю. Бразильское ружье оказалось превосходным — стрелять из него одно удовольствие. Мы с дядюшкой приблизились к зверю, чтобы получше рассмотреть трофей. Вепрь был знатный. Настоящий матерый секач, с клыками не то что в две — во все три ладони! Пожалуй, это самый крупный кабан, которого мне доводилось видеть. И как легко я его подстрелил! Пуля угодила секачу в шею и прошла навылет, почти не оставив крови. Я дал распоряжение егерю освежевать тушу и вырезать клыки, а сам вместе с дядюшкой стал отходить к краю поляны. Мы намеревались устроиться где-нибудь в тени и спокойно обсудить происшедшее. Внезапно за спиной раздалось громкое уханье, а затем — дикий, нечеловеческий крик. Обернувшись, я с ужасом обнаружил, что кабан, только что подстреленный мною, ожил и, вскочив на ноги, распорол живот егерю. Почему я не удостоверился, что зверь мертв, когда был рядом с ним? Ведь знал же, что кабаны весьма крепки на рану. Даже после смертельного выстрела они могут жить еще пару часов. Но сожалеть было поздно — беда с егерем уже случилась. Тем временем секач вскинул морду с окровавленными клыками и ненавидяще уставился на меня. А дальше…
Без аннотации В историческом романе Васко Пратолини (1913–1991) «Метелло» показано развитие и становление сознания итальянского рабочего класса. В центре романа — молодой рабочий паренек Метелло Салани. Рассказ о годах его юности и составляет сюжетную основу книги. Характер формируется в трудной борьбе, и юноша проявляет качества, позволившие ему стать рабочим вожаком, — природный ум, великодушие, сознание целей, во имя которых он борется. Образ Метелло символичен — он олицетворяет формирование самосознания итальянских рабочих в начале XX века.
Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Без аннотации.Вашему вниманию предлагается произведение польского писателя Мацея Патковского "Скорпионы".
Клер Мак-Маллен слишком рано стала взрослой, познав насилие, голод и отчаяние, и даже теплые чувства приемных родителей, которые приютили ее после того, как распутная мать от нее отказалась, не смогли растопить лед в ее душе. Клер бежала в Лондон, где, снова столкнувшись с насилием, была вынуждена выйти на панель. Девушка поклялась, что в один прекрасный день она станет богатой и независимой и тогда мужчины заплатят ей за всю ту боль, которую они ей причинили. И разумеется, она больше никогда не пустит в свое сердце любовь.Однако Клер сумела сдержать не все свои клятвы…
Гигантская строительная империя «Тауэр» переживает не лучшие времена. Кто-то методично и целенаправленно строит козни против ее владельца Аркадия Бежецкого, патриарха целого семейного клана. В центре внимания несколько молодых девушек и женщин, каждая из которых отчаянно добивается своей цели. Юная Анастасия стремится доказать отцу свою самостоятельность. Ее мать Анна хочет развестись и не потерять при этом средства к существованию. Людмила хранит от детей жуткую тайну многолетней давности. Екатерина пытается наладить отношения с понравившимся парнем, а Изольда терпеть не может всех остальных членов семьи и жаждет заполучить контрольный пакет акций «Тауэра». Хитроумные ловушки и интриги, личные драмы, любовь и измены, страшные секреты из прошлого и убийства! Каждой из героинь есть что скрывать и чего опасаться.
Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда.
Что может произойти на круизном лайнере? Казалось бы, туристы — иностранцы, круиз — по Сибири… Но вся работа официантки Натальи летит кувырком. Появление старого знакомого Димы Захарова не предвещает ничего хорошего, если учесть, что он — капитан милиции. А тут еще череда непонятных событий: кража, исчезновение напарницы, несчастные случаи. Остается только гадать, чем закончится путешествие…
Жанлюка Ди Росси в ярости — красавица Катерина сбежала, подарив ему всего одну ночь любви. Но однажды она появляется у него на пороге, и выясняется, что она вот-вот подарит ему еще и ребенка...