Лоренцо Великолепный - [60]
Юный кардинал сидел между Лоренцо и архиепископом. За спиной гостя и хозяина стоял Паоло – постоянная тень Медичи. Каждое блюдо, подаваемое гостю, он перехватывал и ставил перед ним сам. Вино наливал тоже.
Сальвиати, поняв, чего боится Великолепный, с досадой крякнул. Как ему самому не пришло такое в голову?! С другой стороны, попытаться убить Риарио и самому после этого сохранить голову… Нет, это невозможно. Зря Великолепный боялся, архиепископ не рискнул бы сделать что-то против кардинала из опасения пострадать за это от папы Сикста.
Сам юный Риарио сначала попросту размяк от вкусной еды и выпивки, но под строгим взглядом наставника постепенно пришел в себя.
Когда ничего не произошло в Монтуги, Рафаэль радовался, втайне надеясь, что не произойдет совсем. Теперь сорвалось во Фьезоле. Он попытался шепотом убедить архиепископа:
– Разве это не знак? Разве так Господь не показывает нам тщету и греховность наших планов?
Сальвиати посмотрел на кардинала с презрением и посоветовал напроситься в гости к Медичи на виа Ларга.
Еще хуже – прийти в дом, чтобы убить хозяев!
Рафаэль не смог сам произнести эту просьбу, язык не повернулся. С усмешкой попросил Сальвиати:
– Милорд Медичи, кардинал Риарио наслышан о ваших коллекциях, о великолепии внутри вашего дома, но не решается попросить показать все ему.
Медичи улыбнулся:
– Я готов показать вашему преосвященству все, что вас заинтересует.
– Благодарю вас, милорд Медичи.
– А меня пустите ли в свой дом? – Сальвиати сама скромность.
– Конечно, ваше преосвященство. Всех приглашаю на виа Ларга завтра на ужин. Утром месса, а вечером милости прошу…
Сальвиати перевел взгляд с Медичи на Риарио, потом обратно и поинтересовался:
– Ваша семья будет на мессе?
– Да, конечно.
– Прекрасно, ее как раз собирался служить сам кардинал.
Кардинал не собирался, это было видно по его смущению, но архиепископ сумел поправить ситуацию:
– Это будет его первая месса, Его Преосвященство смущается. Кардинал Риарио, это же прекрасно – служить впервые в таком соборе, как Санта-Мария дель Фьоре во Флоренции! Вы на всю жизнь запомните свою первую службу.
Уезжали далеко за полночь и то только потому, что утром служба в Дуомо.
Встреча назначена в доме матери архиепископа Сальвиати. Конечно, если их увидят, будет трудно объяснить, что делает столь разношерстное общество под утро у почтенной, к тому же лежащей который день в горячке матроны. Оставалось надеяться, что никто из агентов Медичи не увидит.
Комната слабо освещена, но и при таком свете видно, что архиепископ на содержание матери средств не жалеет. Резная мебель хороша, как и фламандские гобелены и яркие тарелки из Монтелупо, которые так полюбились флорентийцам. Монтесекко подумал, что стоит привезти несколько домой, чтобы порадовать и своих любимых женщин.
От колеблющегося пламени свечей по стенам метались огромные уродливые тени. Когда света много и свечи стоят в разных местах комнаты, эти тени незаметны, но сейчас два подсвечника по три свечи стояли только на столе, потому тени ожили.
– Проходите, мессир Монтесекко.
Следуя приглашающему жесту архиепископа, Джанбаттиста Монтесекко прошел к столу и присел напротив Сальвиати. За этим же столом уже сидели Якопо Браччолини и Бернардо Бандини. В стороне у стены два монаха – Маффеи и Баньоне. Браччолини потягивал вино из небольшого кубка, Бандини полировал кусочком замши свои ухоженные ногти, монахи сидели, глядя прямо перед собой.
Ясно, все заговорщики в сборе, не хватает только отца и сына Пацци.
– Закрой двери, Джованни, – приказал слуге Сальвиати и сделал приглашающий жест монахам. Те переместились к столу.
– Нужно обсудить завтрашние действия. Тянуть дольше некуда, другого случая нам не представится.
– Мы не будем ждать Пацци? – удивился Монтесекко.
– Зачем они нам?
– Разве не Франческо должен убить Медичи?
Архиепископ поморщился:
– Он лишь ширма. Убивать будут другие. Итак, вы, – сухой желтый палец с тщательно подпиленным ногтем ткнул в сторону Браччолини, при этом перстень на пальце зловеще сверкнул красным, – со своими людьми со мной к Синьории. Вашей задачей будет захват Синьории, и еще нельзя дать зазвучать этому их огромному колоколу.
– Корове? – зачем-то уточнил Бандини.
Архиепископ недоуменно посмотрел на Бандини и, сообразив о чем тот, отмахнулся:
– Какая разница, как они зовут свой колокол. Его звук – это набат, который созовет флорентийцев на площадь. Нам это ни к чему! Горожане должны ужаснуться убийству Медичи, потом захвату своих приоров, а наутро проснуться при новой власти. Вы возьмете на себя Джулиано, с вами будет Франциско Пацци.
– Зачем он мне, я сам справлюсь! – фыркнул Бандини.
– Нужно же и ему дать поиграть в игру под названием убийство. Великолепный ни вас, ни его к себе не подпустит, потому Лоренцо Медичи возьмете на себя вы, – палец ткнул в Монтесекко. – Вам будет очень сложно удержать толпу и от паники, и после того, как они сообразят, что произошло. Потому надеюсь на ваше умение держать оборону. Чтобы ошеломить людей и выиграть время, как только Медичи будут убиты, выбросите их трупы из собора на площадь…
– Подождите, Ваше Преосвященство, – остановил его Монтесекко. – О каком соборе идет речь?
Всем поклонницам самого популярного любовно-исторического сериала «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК»! Женский бестселлер в лучших традициях жанра. Захватывающий роман о легендарной Роксолане, ставшей любимой женой султана Сулеймана Великолепного, чье царствование вошло в историю как «Золотой век» Оттоманской Порты.Она попала в плен во время татарского набега на русские рубежи и за редкую красоту была оценена на вес золота. Она закончила специальную школу наложниц, где готовили девушек для лучших гаремов, обучая не только любовному искусству, но и поэзии, языкам, музыке, танцам, – и была преподнесена в дар Сулейману, который полюбил ее с первого взгляда.
Из простой наложницы она стала любимой женой султана, раз и навсегда завладев его сердцем. Она поднялась из гарема во дворец, родив Сулейману Великолепному наследника престола. Ей пришлось отречься от своего славянского имени Роксолана, превратившись в Хюррем, что переводится как «веселая», «смеющаяся», – но за ее прекрасной улыбкой таятся бритвенно-острый ум и стальная воля. Ибо правду говорят: рядом с троном – рядом со смертью, а «Врата блаженства» («Баб-ус-сааде» – так называли гарем султана) смазаны ядом.
НОВЫЙ РОМАН о легендарной Роксолане, ставшей женой султана Сулеймана Великолепного и любовью всей его жизни! Наш ответ турецкому телесериалу «Великолепный век», оболгавшему эту великую женщину! Подлинная история славянской красавицы, которая из пленной рабыни превратилась в хозяйку Блистательной Порты, разделив с мужем трон Османской империи!Хотите знать, за что турки считают Роксолану-Хюррем «ведьмой», околдовавшей султана? В чем секрет ее вечной молодости и немеркнущей красоты? Как ей удалось разогнать гарем, разрушив прежний порядок вещей, и стать не просто любимой, а единственной для мужчины, познавшего тысячи дев? Желаете приобщиться к сокровенному любовному искусству этой божественной женщины, ради которой муж отказался от всех наложниц и до конца жизни не посмотрел больше ни на одну юную красавицу? Тогда читайте эту книгу!
Испокон веков Русская Земля держится не на каменных загривках мифических атлантов, а на плечах русских женщин.На что способна наша современница, заброшенная в кромешный ад 1237 года, в лютую зиму Батыева нашествия? Что выберет – сбежать обратно в «светлое будущее» или встать плечом к плечу с пращурами, дабы испить общую чашу? Взойдет ли на стену обреченной Рязани? Не дрогнет ли, умывшись кровью в беспощадной сече? Сможет исправить прошлое, предотвратить катастрофу, отменить монгольское Иго? Удержит ли на своих хрупких плечах Русскую Землю – или рухнет под непосильным грузом горя, крови и пепла?
Хотите увидеть блистательную эпоху Сулеймана Великолепного глазами его славянской жены Роксоланы? Желаете заглянуть в запретный мир гарема и смертельно опасных дворцовых интриг? Читайте этот любовно-исторический роман, перед которым меркнет телесериал «Великолепный век»! Как не только завоевать сердце султана, но и остаться любимой и желанной даже через 20 лет брака? Как сохранить любовь мужчины, познавшего тысячи женщин и давно потерявшего счет наложницам? Как в сорок лет быть прекраснее и милее молодых соперниц? Сможет ли Роксолана стать Сулейману Великолепному не просто женой, но и незаменимой советницей, соратницей во всех государственных делах, фактически соправительницей Блистательной Порты? Удастся ли ей «приручить» султана и превратить его царствование в «великолепный век»?
Нет сейчас более популярного любовно-исторического сериала, чем «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК». История славянской пленницы Роксоланы, ставшей всесильной Хуррем, законной женой султана Сулеймана Великолепного, покорила многие миллионы телезрительниц. Ни до Роксоланы, ни после нее султаны Османской империи не женились на бывших рабынях по законам шариата и не жили в моногамном браке, они вообще предпочитали официально не жениться, владея огромными гаремами с сотнями наложниц. А Сулейман не только возвел любимую на престол Блистательной Порты, но и хранил ей верность до гроба — и после кончины Роксоланы написал такие стихи: «А если и в раю тебя не будет — не надо рая!»Эта книга — больше, чем политическая биография или любовный роман, вы найдете здесь массу интереснейшей информации о «Великолепном веке» Блистательной Порты, будь то самые сокровенные тайны гарема и Стамбульского двора, любовные стихи Роксоланы и Сулеймана, история появления кофе и рахат-лукума или старинные рецепты османской кухни, включая «эксклюзивные» блюда, приготовленные для пира в честь обрезания сыновей султана.
Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.