Лорд и своевольная модистка - [63]
— Не представляю себе другого мужчину, готового прыгать от радости, когда любимая женщина признается, что ей нравится, когда он хмурится, — задумчиво сказал он. — По-моему, начало положено. Нелл, что ты делаешь?
— Любуюсь, — ответила она, стоя у него за спиной, положив руки на его узкую талию, над поясом шелковых вечерних бриджей. Почувствовав, что у него перехватило дыхание, она улыбнулась. Провела ладонью по его спине, восхищаясь широкими плечами, которые сужались к талии, ощупывая бугры мускулов под теплой шелковистой кожей.
Рана была еще закрыта легкой повязкой. Нелл осторожно ощупала ее:
— Болит?
— Щиплет, если дотронуться, но рана уже затянулась. — Маркус попробовал увернуться, но она по-прежнему оставалась сзади и засмеялась, когда он шепотом выругался. Потом он ловко развернулся и поймал ее в объятия.
— Я еще смотрю, — возразила Нелл.
— Мою грудь ты уже видела. — Он потянулся к ее ночной рубашке, и она отпрянула.
— Сними бриджи.
— Сначала чулки. — Маркус сел на кровать и начал стаскивать чулки. — Нет ничего нелепее, чем голый мужчина в чулках. — Он встал. — Теперь ты снимай рубашку.
Нелл покачала головой:
— Я знаю, что будет в тот миг, когда я ее сниму, а мне хочется еще полюбоваться тобой!
Его высокие скулы порозовели.
— Ты очень красивый. — Нелл прикусила губу и увидела, что он пристально смотрит на ее рот. Она провела кончиком языка по губам; его бриджи упали на пол, и он отшвырнул их в сторону.
Сильные мускулистые ноги наездника, узкие бедра — а между ними темный треугольник волос и восставшая мужская плоть, прямое доказательство его возбуждения. Маркуса ее откровенный взгляд нисколько не смутил; он стоял подбоченившись и ждал ее.
— В нашей семье красавцем считается Хэл, — заметил он.
— Он слишком легкомыслен, чтобы считаться красавцем, — возразила Нелл, поняв, что ноги ее все-таки слушаются. — А ты серьезен… Помимо всего прочего. — Она подошла к нему вплотную.
— Сейчас я не чувствую себя слишком уж серьезным. — Нагнувшись, Маркус ловко снял с нее рубашку через голову и отступил на шаг, разглядывая ее.
Нелл почувствовала, как краснеет под его пристальным взглядом. Потом она заметила, как сама действует на него, и изумленно захлопала глазами.
— Нелл, ты очень красивая. Ты сомневаешься в том, как сильно я тебя желаю?
— Что ты, нет, — откровенно ответила она. — Я верю собственным глазам.
— Боишься? — Он потянулся к ней, притянул ее к себе, чтобы она больше не смотрела вниз, а только ощущала. Она изогнулась, получая удовольствие от его жара, от давления. Снизу живота поднималась теплая, сладкая волна.
— Нет. Совсем не боюсь, — прошептала она, гладя его. — Мне не терпится…
— Так должен говорить я, и если ты, хитрюга, будешь продолжать в том же духе, то узнаешь, что такое нетерпение, и получишь по заслугам!
Нелл погладила жесткие завитки волос и его плоский живот. Маркус со стоном поднял ее и уложил на кровать.
— Гораздо приятнее заниматься любовью в тепле, — заметил он, глядя на нее.
— И на такой роскошной кровати. — Нелл извивалась на мягком одеяле, не понимая, чего он ждет. Маркус нагнулся, схватил ее за бедра и подтащил к краю кровати. — Что ты делаешь?
Он опустился на колени и раздвинул ей ноги. Нелл застонала и приподнялась на локтях.
— Нет! Не надо, так нечестно!
Он поднял голову; губы его изогнулись в усмешке.
— Тогда прикажи мне остановиться.
— Остановись! Ах… нет, не останавливайся! — Нелл упала на подушку; у нее закружилась голова. Она отдавалась его ласкам, уверенным движениям языка и губ. Сладкая пытка длилась бесконечно, и ее тело горело, таяло, плавилось, как металл в кузнице, а он был алхимиком, который превращал ее в жидкое золото, во… взрыв звездного света.
Придя в себя, Нелл поняла, что ее голова покоится на подушке, а Маркус лежит сверху. По ней еще пробегали всполохи; она выгнулась, инстинктивно прижимаясь к нему. Когда он подвинулся, готовый принять ее, она снова прижалась к нему.
Он посмотрел на нее, и она увидела в его глазах бесконечную нежность. Улыбнувшись, она обхватила его за шею и прильнула к нему губами.
— Нелл, ты уверена? — напряженно спросил Маркус и отпрянул.
Она понимала: если она покачает головой, он оставит ее, каким бы сильным ни было его желание.
— Люби меня, Марк, — прошептала она.
— Да…
Их губы встретились, и он, глядя ей в глаза, медленно вошел в нее. В глубине души она боялась, что ее тело отвергнет его, что ужас прошлого вернется и накроет ее, но призраки ушли, изгнанные его нежностью, и она открылась ему, наслаждаясь тем, что он заполняет ее. Они стали одним целым. Что бы ни случилось после этой ночи, они навсегда едины.
— Марк? — хрипло спросил он, вдруг застывая.
— Да, Марк, — прошептала она. У нее кружилась голова; она подняла голову и поцеловала его в губы. — Мой Марк.
— Ах, Нелл! — Его глаза стали почти черными. Он не сводил с нее взгляда; она задвигалась в унисон с ним, отвечая ему и загораясь сама. Стоны рвались с ее губ. Она чувствовала, как взлетает все выше и выше. Наконец, вокруг все закружилось, и она громко вскрикнула, не отрываясь от него, и почувствовала, как он дрожит и внезапно отстраняется. Ее окружила тьма, в которой остался лишь его голос: — Нелл, о господи, Нелл…
Брат и заботливые тетушки решили во что бы то ни стало выдать замуж «бедняжку Десси». Пройдя сквозь целый ряд смотрин, выдержав придирчивые взгляды печальных вдовцов и их сыновей, долговязая веснушчатая Десси потерпела ошеломляющее фиаско. Услышав о новой попытке брата устроить ее судьбу, девушка спешно покинула его дом и едва не оказалась погребенной под снегом в жестокую метель. Высокий красавец Эдам Грантам выручил Десси из беды, но похитил ее сердце. Ему понравилась умная, смелая и самостоятельная девушка, но как быть с его невестой?
После бегства сестер Арабелла осталась наедине с отцом. В доме викария, холодного, бесчувственного тирана, любовь, веселье, музыка — все, что наполняет жизнь радостью, — запрещены. А виконт Хэдли был так нежен и внимателен, предложил ей руку и сердце, но потребовал доказать свою любовь. И Арабелла доказала, а виконт исчез. Вскоре девушка с ужасом поняла, что беременна. В отчаянии решив потребовать защиты и помощи для себя и будущего ребенка у виновника своего положения, она отправилась в поместье Хэдли…
Граф Уайкоум отправил свою дочь леди Перси Брук к тетушке в Индию, чтобы в обществе забыли о скандальном происшествии. Год назад девушка сбежала из дома с красавцем Стивом Дойлом, которым она увлеклась, потому что он похож на Элиса Линдона — ее первую любовь! Но Стив оказался недостойным человеком. К счастью, отец догнал беглецов прежде, чем случилось непоправимое. Графу не дано было знать, что его дочь уже побывала в мужских объятиях, когда ей было всего шестнадцать! И этим мужчиной был Элис Линдон.Перси плывет на корабле домой в Англию, а среди пассажиров оказывается Элис.
Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.
Каллум и Даниэль — братья-близнецы. София Лэнгли обручена с Даниэлем, но он погибает в кораблекрушении. Она надевает траур, не надеясь больше обрести любовь. Но в один прекрасный день на ее горизонте появляется Каллум. Он изменился — стал равнодушным и самовлюбленным незнакомцем, но София, увидев его после долгой разлуки, испытала странный трепет. Ее эмоции не имеют ничего общего с той целомудренной нежностью, которую она чувствовала к Даниэлю. Теперь в ней проснулась страсть. Что же касается Каллума, то у него свои виды на Софию.
Мег Шелли верит, что, сбежав от деспотичного отца и выйдя замуж за лейтенанта Джеймса Халгейта, обретет истинную любовь. Но последовав за его военной частью в качестве сестры милосердия, она к концу войны теряет мужа. В отчаянии молодая вдова ищет способ вернуться домой и на пристани встречает раненого майора Росса Брендона, который, спасая из воды мальчишку, чуть не погибает сам. Мег кидается на помощь офицеру и за ним проникает на корабль, выдавая себя за миссис Брендон. Ухаживая за своим пациентом, Мег испытывает страстное влечение к нему, которое оказывается взаимным, и Росс, возвращаясь к жизни, старается скрыть от девушки свою горькую позорную тайну.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.