Лорд и своевольная модистка - [19]

Шрифт
Интервал

— Марк больше любит ездить верхом, чем в карете, — сообщила Верити, от которой не ускользнуло направление взгляда Нелл. — Он отличный наездник!

— И Хэл тоже. Он даже лучше, — возразила Онория. Нелл поняла, что сестры продолжают давний спор. — Хэл наш второй брат, мисс Латам, он кавалерийский офицер.

— Зато каретой Маркус правит лучше Хэла, — парировала Верити.

Диана улыбнулась.

— Оба ваших брата ездят верхом, как кентавры, — сказала она. — И часто скачут сломя голову, иногда их приносят домой на носилках. Надеюсь, Онория, вам не нужно напоминать, что не следует подстрекать их к соперничеству.

— Мисс Латам…

— Нелл.

— Ах, спасибо, так гораздо удобнее! — Верити, с ее обворожительной улыбкой, казалась совсем девочкой, еще не созревшей для своего первого сезона. Нелл улыбнулась ей в ответ. — Очень мило, что вы смогли к нам присоединиться. Интересно, как вы с Маркусом познакомились и как…

— Верити! — предостерегла Диана.

— И как Нелл спасла Марка от разбойника, — сказала Онория, меряя покрасневшую Нелл слегка озадаченным взглядом. — Ведь именно мисс Латам принесла папе тот пакет…

— Ваш брат пошел поблагодарить ее, но на него напал вооруженный разбойник, — невозмутимо ответила Диана.

— А, понятно, — сдалась Верити, очевидно удовлетворившись таким объяснением.

Нелл поняла, что Онория что-то заподозрила, но никак не могла докопаться до истины. Уголки ее красивых губ подергивались в улыбке, а в глазах плясали огоньки, напоминавшие о ее сходстве с Маркусом. Неожиданно Нелл поняла: Онория считает, будто у них с Маркусом… интрижка. Она густо покраснела. Неужели Онория допускает мысль, будто ее брат привез любовницу в родительский дом?

— Лорд Стейнгейт беспокоится, что тот злодей может напасть на меня, потому что я — свидетель, — сказала она, стараясь держаться как можно хладнокровнее. Не стоит так бурно реагировать на каждую смену интонации и на каждый беглый взгляд. — Скорее всего, разбойник живет где-то рядом со мной!

Остаток пути прошел спокойно благодаря дорожным шахматам мисс Прайс и модным журналам, которые набрала с собой Онория. И все же сестры то и дело вздыхали: как жаль, что из-за слабого здоровья отца приходится уехать из Лондона перед самым началом сезона!

Стейнгейт-Корт ошеломил Нелл. Она сама не знала, чего ждала, — скорее всего, загородное поместье Карлоу представлялось ей чем-то в палладианском стиле[4], с анфиладами комнат и множеством колонн. Ее же глазам предстал низкий, словно расползшийся во все стороны дом из бревен и хорошего красного кирпича. Дом стоял на вершине холма, к нему подступали старинные березы и дубы.

— Он больше, чем кажется, — заметила Онория, когда карета остановилась. — Мы с мамой считаем, что его нужно снести до основания и построить на его месте новый дом в современном стиле, но папа и Марк и слышать об этом не хотят.

— Но он великолепен, — ахнула Нелл, остановившись полюбоваться домом, пока остальные шли к двери. — Великолепен!

— Вы так думаете? — Обернувшись, она увидела Маркуса. Лицо у него побледнело; он заложил правую руку за пуговицу пальто.

— Вам не следовало ехать верхом. — Нелл покачала головой. — Рана наверняка воспалилась.

— Возможно, я бы и поверил в вашу искренность, если бы не был ранен вашей рукой.

От его ледяного голоса у нее по спине пробежал холодок. Умом она понимала: Маркус устал и ему больно. Какому же мужчине приятно сознаваться в собственной слабости — а тем более в глупости? В общем, его дурное настроение вполне понятно.

— Мне будет крайне неприятно, если вы умрете! — напустилась она на него. — И потом, вы сами во всем виноваты!

— В чем? Что вы носите с собой заряженный пистолет?

— Я не знала, что он заряжен, — возразила Нелл.

— Бросьте, я не вчера родился! Ни один умный человек не станет носить с собой оружие, не зная, заряжено оно или нет. И уж конечно, умный человек не станет целиться в другого… Какой бы вы ни были, Нелл, но в уме вам не откажешь!

— Я выстрелила из него, когда нашла… стреляла в окно, конечно… и ничего. Должно быть, спусковой крючок заклинило, а потом мы с вами боролись и случайно я задела его…

Ей показалось, что ее слова его не убедили. Они направились к дому.

— Вы проделали долгий путь верхом, на холоде, плечо у вас болело все больше, но вы из упрямства не пожелали пересесть в карету. Вот почему у вас такое сварливое настроение, — продолжала Нелл. — Согласна, оружие наводит на подозрения. Вы считаете, что мне следовало благородно подождать, когда на меня нападут, а потом закричать в надежде, что какой-нибудь галантный спаситель ринется ко мне на помощь… Так вот, разрешите вам сказать, милорд, что мне еще не встречались рыцари на белом коне. Всю жизнь приходилось заботиться о себе самой… Здравствуйте! — вежливо обратилась она к дворецкому.

— Уотсон, приготовьте для мисс Латам Голубую гостевую комнату и подыщите горничную.

— Хорошо, милорд. Лорд Нарборо удалился к себе. Ее светлость послали за доктором… — Увидев, что Маркус побледнел и собрался взбежать наверх, дворецкий продолжал: — Милорд, по-моему, за врачом послали больше в целях предосторожности. Его светлость еще несколько минут назад пребывали… ммм… в добром здравии.


Еще от автора Луиза Аллен
Помолвка виконта

Брат и заботливые тетушки решили во что бы то ни стало выдать замуж «бедняжку Десси». Пройдя сквозь целый ряд смотрин, выдержав придирчивые взгляды печальных вдовцов и их сыновей, долговязая веснушчатая Десси потерпела ошеломляющее фиаско. Услышав о новой попытке брата устроить ее судьбу, девушка спешно покинула его дом и едва не оказалась погребенной под снегом в жестокую метель. Высокий красавец Эдам Грантам выручил Десси из беды, но похитил ее сердце. Ему понравилась умная, смелая и самостоятельная девушка, но как быть с его невестой?


Возлюбленная виконта

После бегства сестер Арабелла осталась наедине с отцом. В доме викария, холодного, бесчувственного тирана, любовь, веселье, музыка — все, что наполняет жизнь радостью, — запрещены. А виконт Хэдли был так нежен и внимателен, предложил ей руку и сердце, но потребовал доказать свою любовь. И Арабелла доказала, а виконт исчез. Вскоре девушка с ужасом поняла, что беременна. В отчаянии решив потребовать защиты и помощи для себя и будущего ребенка у виновника своего положения, она отправилась в поместье Хэдли…


Жертва негодяя

Граф Уайкоум отправил свою дочь леди Перси Брук к тетушке в Индию, чтобы в обществе забыли о скандальном происшествии. Год назад девушка сбежала из дома с красавцем Стивом Дойлом, которым она увлеклась, потому что он похож на Элиса Линдона — ее первую любовь! Но Стив оказался недостойным человеком. К счастью, отец догнал беглецов прежде, чем случилось непоправимое. Графу не дано было знать, что его дочь уже побывала в мужских объятиях, когда ей было всего шестнадцать! И этим мужчиной был Элис Линдон.Перси плывет на корабле домой в Англию, а среди пассажиров оказывается Элис.


Скандальное сватовство герцога

Связанный условностями, Уильям Калторп, герцог Айлшамский, находится в поисках респектабельной невесты, которая поможет ему растить единокровных братьев и сестер после смерти отца. Однако судьба распоряжается иначе, и, прогуливаясь вдоль границы своего имения, он в буквальном смысле слова натыкается на Верити Вингейт, мятежную и свободолюбивую дочь епископа. И когда они волею судьбы оказываются вдвоем на крохотном безлюдном острове и проводят там ночь, тем самым окончательно и бесповоротно скомпрометировав себя в глазах чопорного окружения, он точно знает, что должен делать.


Замужем за незнакомцем

Каллум и Даниэль — братья-близнецы. София Лэнгли обручена с Даниэлем, но он погибает в кораблекрушении. Она надевает траур, не надеясь больше обрести любовь. Но в один прекрасный день на ее горизонте появляется Каллум. Он изменился — стал равнодушным и самовлюбленным незнакомцем, но София, увидев его после долгой разлуки, испытала странный трепет. Ее эмоции не имеют ничего общего с той целомудренной нежностью, которую она чувствовала к Даниэлю. Теперь в ней проснулась страсть. Что же касается Каллума, то у него свои виды на Софию.


Расчетливая вдова

Мег Шелли верит, что, сбежав от деспотичного отца и выйдя замуж за лейтенанта Джеймса Халгейта, обретет истинную любовь. Но последовав за его военной частью в качестве сестры милосердия, она к концу войны теряет мужа. В отчаянии молодая вдова ищет способ вернуться домой и на пристани встречает раненого майора Росса Брендона, который, спасая из воды мальчишку, чуть не погибает сам. Мег кидается на помощь офицеру и за ним проникает на корабль, выдавая себя за миссис Брендон. Ухаживая за своим пациентом, Мег испытывает страстное влечение к нему, которое оказывается взаимным, и Росс, возвращаясь к жизни, старается скрыть от девушки свою горькую позорную тайну.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.