Ломая стены - [39]
Я посмотрела на Артура, и взяла его за руки.
- Я должна кое- что тебе сказать. – Он смотрел на меня так, будто очень сильно ждал, что же я ему скажу, и его глаза говорили мне, что он сгорал от любопытства. – Когда ты ещё не родился, и я носила тебя здесь, - Я дотронулась до своего живота и улыбнулась – Дядя Джейс спас меня от падения с огромных валунов. Так, кстати, мы с ним и познакомились. Он поймал меня, и поэтому не случилось ничего плохого. Он спас в тот день не только меня, он спас и тебя тоже. И я, думаю, это одна из причин, почему он так сильно любит тебя.
- Я тоже люблю его.
- Я знаю, родной.
- Значит, он не приедет?
- Боюсь, что нет. По крайней мере, не сейчас. Не скоро.
Мы сидели так несколько минут. Я смотрела на Артура, который хмурил брови и глядел куда-то в пол. Неожиданно, он поднял на меня свои глаза. Я увидела, как лицо его поменялось, и на глазах выступили слезы. Моё сердце сжалось ещё сильнее. Я обняла сына и прижала его к себе.
- Милый, не плач. Я не могу смотреть на тебя такого. Послушай меня, он приедет, как только сможет.
Артур молчал, но я чувствовала, как его маленькое сердечко сильно бьется, и понимала, что в нём борются ещё непонятные ему чувства. В груди у меня защемило, и я пыталась выровнять дыхание и заглушить нарастающую во мне боль. Внезапно, Артур оторвался от меня, и я увидела его мокрые глаза. Он посмотрел на меня, видимо, пытаясь показать всем видом, что он не плакал, и что он сильный мальчик.
- Обещаешь?
- Обещаю, родной. – Он кинулся ко мне в объятья, и я снова прижала его к себе. Только на этот раз я почувствовала, как из моих глаз текли слезы.
***
День получился просто сумасшедшим. Я была безумно рада видеть родителей. Артур почти весь вечер не слезал с колен дедушки, который рассказывал ему какую-то занимательную историю. Мамин сюрприз оказался не таким страшным, как я себе представляла. Она подарила нам с Кейли по красивому кулончику. Ей, с зеленым камнем, а мне- с синим. Дену, они привезли пару рубашек и свитер. Он был так счастлив, что его улыбка не сходила с его лица, пока мы все не ушли спать. Артур получил в подарок пиратский пистолет и шляпу. Он бегал по дому вместе с дедушкой и стрелял в него, пока тот изображал поверженного злодея. Темпо спал на диване, видимо, уставший, после поездки и затисканный моим сыном по приезде.
Я мыла посуду и пыталась выкинуть из головы недавний разговор с Артуром. Но мои попытки, по-видимому, были тщетны, потому что я, наоборот, думала об этом всё больше и больше. Всё чаще я стала поглядывать на свой телефон, думая, вдруг он позвонит мне. И мои мысли были заполнены вопросом, могу ли я сама ему позвонить. И стоит ли. Конечно, я понимала, что не смогу вечно бегать от него. Но что, если он начал новую жизнь, в которой мне уже не было места? Хоть и прошел всего месяц. Наверное, мало, но я думала, что вполне достаточно, чтобы избавиться от мыслей о той, которая мучила тебя столько лет подряд. Только если он чувствовал то же самое, что и я, навряд ли он выбросил всё из головы так легко, как я себе тут воображаю. Всё дело в том, что я не могу не думать о нём. Даже если мой день был насыщенный, что не позволяло мне погружаться в думы о Джейсе, ночью, мои мысли всё равно были заняты только им. Я поймала себя на мысли, что уже очень давно просто не спала. Я хотела, но просто не получалось заснуть.
Я закрыла глаза и выдохнула.
- Рэйчел?
От неожиданности я дернулась, и тарелка полетела из моих рук прямо на пол. Она разбилась на мелкие кусочки, и я стукнула себя по лбу.
- Боже, какая же я неуклюжая.
- Детка, я напугала тебя?
- Нет, мам. Всё хорошо. Просто она выскользнула. – Я наклонилась и стала собирать осколки.
Мама присела на корточки рядом и стала мне помогать.
- Я же вижу, что с тобой что-то происходит.
Я удивленно заморгала, но не решилась посмотреть ей в глаза.
- Нет, ты о чем? Я в порядке. Это всего лишь тарелка.
- Я знаю, что это тарелка, дорогая. И они имеют свойство разбиваться. Я перебила не одну тарелку в своей жизни, но никогда, ни одна из них, не летела из моих рук вот так.
- Как так, мам? Я просто уронила её. Нечаянно. Может ты и права, ты немного застала меня врасплох.
Когда я собиралась взять очередной осколок, она перехватила мою руку, и я невольно подняла на неё свой взгляд.
- Я вижу по твоим глазам, что далеко не всё так радужно, как ты это описываешь. И я хочу, чтобы ты рассказала мне, что с тобой. Хватит бегать от проблем, милая. Я же вижу, что тебе больно.
Я опустила глаза вниз и дособирала остальные осколки.
- Я схожу за пылесосом. – Я поднялась и направилась к двери, но остановилась и повернулась к маме лицом. – Знаешь, это нелегко. То, что со мной происходит. Я не знаю, что я делаю. Я не понимаю, кем я стала. И я боюсь, что окончательно испорчу себе жизнь и буду несчастна до конца своих дней.
Она подошла ко мне, и я увидела её глаза. Материнские, наполненные болью и беспокойством за своего ребенка. Я знала это чувство, я могла её понять. Именно поэтому я не позволила себе просто взять и уйти.
- Расскажи мне.
- Я… не знаю. Просто, кажется, я борюсь сама с собой. Борюсь со своими чувствами и желаниями. Порой, даже моя голова и моё сердце думают одинаково, но что-то другое внутри меня блокирует всё это, просто закрывает на замок. Я не знаю что это, и я очень этого боюсь. Я не понимаю саму себя. Иногда я думаю, что не знаю, кто я.
Говорят, что поиск любви похож на автогонки: мы находим её, когда на всей скорости вылетаем на встречную полосу. А когда самоуверенный засранец, с которым ты переспала на свадьбе лучших друзей и по которому снова сходишь с ума – знаменитый гонщик, то это вовсе не метафора. Уверить себя, что та ночь была ошибкой и врать всем о своих истинных чувствах, кажется единственным выходом. Но только вот тот, кого ты не можешь выбросить из головы, не собирается делать того же. Ведь он привык бороться до самого конца.
"Её боль убила её мечты Его прошлое забрало его покой Их жизни соединились, чтобы вернуть им веру..." Они знали друг друга всю жизнь: он был для неё как брат, а она всегда была рядом с ним. Сара Бейли пережила трагическую потерю, после которой, наперекор всем своим мечтам и желаниям, стала жить не сердцем, а долгом и обязанностью перед семьей, при этом, навсегда отгородившись от всего, что могло бы вызвать у неё хоть какие-то чувства. Но всё в её внутреннем и отлаженном мире перевернулось с ног на голову, когда Максимилиан Пирс - брат её лучшей подруги и преуспевающий владелец собственного семейного ресторана, попросил её помочь ему спасти свое дело, которое было для него всей его жизнью. .
Она успешный и востребованный свадебный модельер, научившийся жить по своим собственным законам. Она помогает девушкам обрести себя. Она создает незабываемые образы. Она воплощает в жизнь их мечты. Но её собственная мечта умерла вместе с маленькой глупой девочкой, которой она когда-то была. Меган Палмер пытается убежать от своего прошлого, от своей боли, своих воспоминаний и от самой себя. Но жизнь снова и снова доказывает ей, что её побег не имеет смысла, и сталкивает её с тем, кто когда-то и причинил ей ту самую невыносимую боль, посмеявшись над чувствами неопытной девочки.
Он жестокий и всевластный дикарь, считающий, что все в этом мире зависит только от него. Она мечтательная и свободолюбивая девушка, стремившаяся чего-то достичь в этой жизни. У него нет сердца, а у неё самая чистая душа. Он не знает, что такое радость, а она каждый день улыбается новому дню. Его холодность убивает отростки даже самых незначительных чувств, а её теплота заставляет полыхать даже самые заледенелые сердца. Его зовут Дарен Бейкер, и он пойдет на все, чтобы получить желаемое. Её имя Эбигейл Дэвис, и она готова бороться за то, что мы называем любовью. Судьба свела этих людей вместе, но забыла, что при этом соединяться две противоположности.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.