Логическая игра [заметки]
1
«Суть» — множественное число слова «есть» в языке — предке нынешних славянских языков. — Примеч. ред.
2
Ответы см. в следующей главе.
3
Ярд — английская мера длины, равная 0,9144 м. Выдерживать расстояния с такой точностью совсем не обязательно. Для удобства ярды можно «округлить» до метров. — Примеч. пер.
4
В русском варианте дублетов речь, естественно, идёт о русских словах. В качестве звеньев следует выбирать существительные в именительном падеже единственного числа. — Примеч. пер.
5
В каждом номере «Ярмарки тщеславия» читателям предлагалось по три дублета. — Примеч. пер.
6
То есть неотправленных или невостребованных писем. — Примеч. пер.
7
Л. Кэрролл имеет в виду фотографию, на которой Димфна Эллис снята босиком в костюме оборвыша. — Примеч. пер.
8
Котёнка. — Примеч. пер.
9
Речь идёт о мавзолее Тадж-Махал. — Примеч. пер.
10
Стихотворение Льюиса Кэрролла из десятой главы «Алисы в Стране Чудес». — Примеч. пер.
11
Клички собак, живших в семье Арглзов. — Примеч. пер.
12
Сестра Льюиса Кэрролла — Маргарет Энн Эшли. — Примеч. пер.
13
Намек на клички собак, живших в семействе Арглз (Фокс и Лили). «Фокс» — по-английски «лисица». — Примеч. пер.
14
Одна из любимых головоломок Льюиса Кэрролла: требуется начертить три сцепленных квадрата, не отрывая пера от бумаги и не проходя ни одну линию дважды. — Примеч. пер.
15
Сборник стихов Льюиса Кэрролла. — Примеч. пер.
16
Новое окно имело форму квадрата с вершинами в серединах сторон старого окна. — Примеч. пер.
17
См. письмо Льюиса Кэрролла к Джесси Синклер на с. 124.
18
В то время этот пост занимал Дж. Дж. Додсон (Оодхоп). — Примеч. пер.
19
Единица длины, равная 1/12 фута. — Примеч. пер.
20
Строка из «Опыта о человеке» Александра Поупа. — Примеч. пер.
21
Герцогом. — Примеч. пер.
22
Персонаж из повести Льюиса Кэрролла «Сильви и Бруно». — Примеч. пер.
23
Анаграмма выражения «Пропала память». — Примеч. пер.
24
По мнению некоторых биографов Льюиса Кэрролла речь идёт о следующей задаче. Первый вор, увидев яблоки, украл половину яблок и ещё пол-яблока. Второй вор, придя вслед за первым, украл половину оставшихся яблок и ещё пол-яблока, после чего не осталось ни одного яблока. Сколько яблок было сначала? Ответ: пять яблок. — Примеч. пер.
25
Мистер Сэмпсон познакомил Кэрролла с семейством Форшалл. — Примеч. пер.
26
«Халл» — по-английски означает «остов», «каркас». — Примеч. пер.
27
Персонаж из поэмы Льюиса Кэрролла «Снарк» — неведомое существо, за которым охотятся (весьма своеобразно!) остальные герои, в том числе Пекарь. В конце поэмы Снарк оказывается Буджумом — другим неведомым существом, при виде которого Пекарь бесследно исчезает. — Примеч. пер.
28
Французское местоимение «она» читается как «эль», то есть как буква «л», на чем и основана загадка. — Примеч. пер.
29
Кэрролл задумал подарить Агнес Халл книгу загадок «Заметки о жертвах». Замысел его остался неосуществлённым. — Примеч. пер.
30
Из поэмы Вальтера Скотта «Дева озера». — Примеч. пер.
31
По-видимому, речь идёт о словесной игре «Дублеты» (см. с. 73–75). — Примеч. пер.
32
Глава известного английского издательства, опубликовавший «Алису в Стране Чудес» и «Зазеркалье». — Примеч. пер.
33
В шестнадцатом номере журнала «Бармаглот» (в другом переводе «Брандашмыг») Общества Льюиса Кэрролла (октябрь 1976 г.) Денис Кратч приводит два решения этого дублета: КАТН — bath — bats — bets — bees — been — LEEN и КАТН — path — pats — pets — lets — lees — LEEN.
34
По-видимому, Эдит Денман (см. письмо к Агнес Халл, с. 136). — Примеч. пер.
35
Эмили и Мабель — имена кукол Беатрис Хэтч. — Примеч. пер.
36
Принимая у себя гостей, Кэрролл принял 17-летнюю девушку за 14-летнюю девочку и на прощание поцеловал её. — Примеч. пер.
37
Как видно из следующего письма, речь идёт о почтовом переводе. При попытке получить по нему деньги у У.М. Уилкокса возникли затруднения. — Примеч. пер.
38
Название спектакля в театре «Лицеум», на который Кэрролл собирался пригласить Агнес Халл. — Примеч. пер.
39
Кэрролл нарисовал, как выглядит страница «найденной» рукописи с пародийной поэмой «Дочь адвоката». — Примеч. пер.
40
В день спектакля был сильный снегопад и Кэрролл не смог нанять кэб, чтобы отправиться в театр. — Примеч. пер.
41
Вашим сёстрам (фр.). — Примеч. пер.
42
См. предыдущее письмо к Агнес Халл. — Примеч. пер.
43
Из книги Льюиса Кэрролла «История с узелками». См. список литературы в конце. — Примеч. пер.
44
Одна из игр со сложными правилами, придуманных Кэрроллом. — Примеч. пер.
45
Женский журнал, в котором отдельными выпусками была опубликована «История с узелками» Льюиса Кэрролла. Эдит не справилась с задачей из X узелка о ветеранах «битвы при Трафальгаре». 60 % ветеранов лишились глаза, 75 % — уха, 80 % — руки и 85 % — ноги. Чему равна наименьшая часть ветеранов, лишившихся одновременно глаза, уха, руки и ноги?) — Примеч. пер.
46
Женский журнал, в котором отдельными выпусками была опубликована «История с узелками» Льюиса Кэрролла. Эдит не справилась с задачей из X узелка о ветеранах «битвы при Трафальгаре». (70 % ветеранов лишились глаза, 75 % — уха, 80 % — руки и 85 % — ноги. Чему равна наименьшая часть ветеранов, лишившихся одновременно глаза, уха, руки и ноги?) — Примеч. пер.
47
Лотти. — Примеч. пер.
48
Автор исторических романов. — Примеч. пер.
49
Л. Кэрролл послал Марион Ричард свою книгу «История с узелками». — Примеч. пер.
50
Соученицами Эвы Пиндер по школе миссис Кук. — Примеч. пер.
51
См. задачи 8 и 52 из «Полуночных задач» (в книге «История с узелками»). — Примеч. пер.
52
Сизигии, или цепочки, — здесь словесная игра, придуманная Льюисом Кэрроллом. — Примеч. пер.
![Приключения Алисы в стране чудес](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Алиса под землёй](/storage/book-covers/eb/eb9dc0fec7f46fcfa0bd39e1256cc8707447052f.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Охота на Снарка](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Аня в Стране чудес](/storage/book-covers/b1/b1f8282742a351cb2868b568ef1f9d33f89d4274.jpg)
От издателя:Эта сказка известна маленьким читателям во всем мире. Ее автор — знаменитый английский писатель Льюис Кэрролл. Рассказ об Алисе перевел на русский язык Владимир Набоков и Алиса стала Аней, зажила новой жизнью.
![Дневник путешествия в Россию в 1867 году](/storage/book-covers/76/7670b0656378632ed74ed6a5ddba412b397e0880.jpg)
Льюис Кэрролл (он же Чарльз Лютвидж Доджсон) очень любил логику и математику. Кроме того, его всегда притягивало то, что лежит у крайних пределов логического мира, позволяет заглянуть за грань здравого смысла и рационального. Не исключено, что именно потому, написав «Алису в Стране Чудес» — знаменитую книгу о девочке, которую любопытство завело в безумный подземный мир, — Кэрролл отправился путешествовать в Россию.
![Приключения Алисы в Стране Чудес, или Странствие в Странную Страну по страницам престранной пространной истории](/storage/book-covers/ae/ae0fedecce9eef76ea68bbf0d2aaa541860fee0e.jpg)
В этой книге вы встретитесь с девочкой Алисой и попадете вместе с ней в удивительный, загадочный мир чудес Льюиса Кэрролла.«Алиса в Стране Чудес», бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, – это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые.Сказка «Алиса в стране чудес» появилась более века назад, но сразу же стала одной из известнейших во всем мире.
![Теория расчета нефтяных аппаратов высокого давления](/storage/book-covers/cd/cd07d0b7fcc75dd853fd0f4fcdc592d2719ba27a.jpg)
Монография по теории расчета нефтяных аппаратов (оболочек корпусов). Рассмотрены трехмерная и осесимметричная задачи теории упругости, реализация расчета методом конечных элементов. Написана для обмена опытом между специалистами. Предназначается для специалистов по разработке конструкций нефтяного статического оборудования (емкостей, колонн и др.) проектных институтов, научно-исследовательских институтов, заводов нефтяного машиностроения, инжиниринговых компаний, профессорско-преподавательского состава технических университетов.
![В поисках бесконечности](/storage/book-covers/d7/d7baf15fe42b780d567b4f164b0fca115d823b9d.jpg)
За последнее столетие одно из центральных мост в математической науке заняла созданная немецким математиком Г. Кантором теория бесконечных множеств, понятия которой отражают наиболее общие свойства математических объектов. Однако в этой теории был вскрыт ряд парадоксов, вызвавших у многих видных ученых сомнения в справедливости ее основ. В данной книге излагается в популярной форме, какими путями шла человеческая мысль в попытках понять идею бесконечности как в физике, так и в математике, рассказывается об основных понятиях теории множеств, истории развития этой науки, вкладе в нее русских ученых. Книга предназначена для широких кругов читателей, желающих узнать, как менялось представление о бесконечности, чем занимается теория множеств и каково современное состояние этой теории.
![Истина и красота: Всемирная история симметрии](/storage/book-covers/98/988cfd2b90764f2292c6879e5cf584d34a204ab8.jpg)
На протяжении многих веков симметрия оставалась ключевым понятием для художников, архитекторов и музыкантов, однако в XX веке ее глубинный смысл оценили также физики и математики. Именно симметрия сегодня лежит в основе таких фундаментальных физических и космологических теорий, как теория относительности, квантовая механика и теория струн. Начиная с древнего Вавилона и заканчивая самыми передовыми рубежами современной науки Иэн Стюарт, британский математик с мировым именем, прослеживает пути изучения симметрии и открытия ее основополагающих законов.
![Головоломки. Выпуск 2](/storage/book-covers/48/4854064ac770e92482770ee3fa29d436b465f942.jpg)
Увлекательные и каверзные головоломки для юных математиков.Непростые, но интересные задачи научат логически рассуждать и нестандартно мыслить.
![Странности цифр и чисел](/storage/book-covers/f1/f1814905a51b47e2b00b97b329062177de2ef9d3.jpg)
Тим Глинн-Джонс — автор этой необычной книги — знает о цифрах все. Вы убедитесь в этом, прочитав его занимательные истории «от нуля до бесконечности». С их помощью вы перестанете опасаться числа 13, разберетесь, какую страшную тайну хранит в себе число 666, узнаете, чем отличается американский миллиард от европейского и почему такие понятия как Время, Вселенная и Смерть, можно определить только через бесконечность.
![Гёдель, Эшер, Бах: эта бесконечная гирлянда](/storage/book-covers/12/122e33a82bdb6ea0c990acb6f8fd22298dd7e9b0.jpg)
Не часто приходится держать в руках книгу, которая открывает новые миры, в которой сочетаются глубина мысли и блестящая языковая игра; книгу, которой удалось совместить ничем на первый взгляд не связанные сложные области знания.Выдающийся американский ученый изобретает остроумные диалоги, обращается к знаменитым парадоксам пространства и времени, находит параллели между картинами Эшера, музыкой Баха и такими разными дисциплинами, как физика, математика, логика, биология, нейрофизиология, психология и дзен-буддизм.Автор размышляет над одной из величайших тайн современной науки: каким образом человеческое мышление пытается постичь самое себя.
![Многоликий солитон](/storage/book-covers/88/88aa27daffc2979404daba2c90f22df59d2b8635.jpg)
Одно из наиболее удивительных и красивых волновых явлений — образование уединенных волн, или солитонов, распространяющихся в виде импульсов неизменной формы и во многом подобных частицам. К солитонным явлениям относятся, например, волны цунами, нервные импульсы и др.В новом издании (1-е изд. — 1985 г.) материал книги существенно переработан с учетом новейших достижений.Для школьников старших классов, студентов, преподавателей.
![История свечи](/storage/book-covers/cd/cd28a44f4291b5f1570890c956cfad69cad4efbe.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Атомы и электроны](/storage/book-covers/15/155d4b043e5c8bbf3e03f4b5007b6bf89eb4238e.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Приключения Мистера Томпкинса](/storage/book-covers/8a/8aba7a6912fb6c70348868e70290983ffa1bb9b0.jpg)
В данную книгу включены два научно-популярных произведения известного американского физика и популяризатора науки — повесть «Мистер Томпкинс в Стране Чудес», не без юмора повествующая о приключениях скромного банковского служащего в удивительном мире теории относительности, и повесть «Мистер Томпкинс исследует атом», в живой и непринужденной форме знакомящая читателя с процессами, происходящими внутри атома и атомного ядра. Книга предназначена для школьников, студентов и всех, кто интересуется современными научными представлениями.