Великий Жрец внимательно посмотрел на нее: это был участок неба с большими и малыми, светлыми и темноватыми звездами. Чужеземец дотронулся пальцем на пластинке до зеленоватой, окруженной легким кольцом туманной звезды. Затем, улыбаясь, на языке атлантов произнес:
— Земля.
Жрецы вздрогнули. Лицо старца, вначале растерянно следившего за знаками чужеземца, вдруг осветилось пониманием того, что рассказывал чужеземец. Обращаясь к Тефнахту, старец произнес:
— Вероятно, она такой кажется с их стороны… Ты понимаешь, Тефнахт, насколько все это поразительно? Кто бы мог поверить, что звезды на самом деле больше, чем это мы видим! А Земля является планетой и видится вот такой. Мне кажется порою, что схожу с ума, Тефнахт. Я даже не предполагал этого и был совершенно не подготовлен к таким вещам. Так разве от этого всего нельзя сойти с ума, Тефнахт?
— Думаю, что нет, высокочтимый, — тихо сказал жрец Бога Силы.
— И чужеземцы перед нами, Тефнахт! Мы даже в мыслях не допускали, что такое могло случиться, и вот видишь, они у нас… или мы у них! Я даже не знаю, как сказать… У меня раскалывается голова.
— Хочешь, чтобы она не болела, высокочтимый? — спросил Тефнахт. — Надо выйти отсюда.
Но Великий Жрец отрицательно покачал головой. В этот момент возвратился Аута с кувшином.
— Почему так долго? — спросил Тефнахт.
Аута рассмеялся:
— Сначала все испугались, увидев меня с шаром на голове, а потом стали щупать, чтоб убедиться, уж не привидение ли я.
Старец больше не хотел пить. Он понял, что для этого необходимо снять шар, а это значит — надо выйти из башни. Чужеземцы с любопытством смотрели на кувшин. Тот, у кого была более густая шевелюра, взял прозрачную, закрытую с одного конца трубку и наполнил ее водой, затем надавил на полу какую-то косточку и уселся на стул, уже хорошо известный Ауте; стул поразил жрецов, когда они увидели, как он поднимается с чужеземцем к сводчатому потолку помещения.
— Что он хочет делать? — спросил Великий Жрец.
Аута спросил чужеземцев, потом перевел:
— Хотят узнать, пригодна ли для них наша вода.
— А что, они совсем не пили нашей воды, с тех пор как прибыли сюда?
— Нет, господин. Они сами делают воду.
У Великого Жреца от изумления сделались большие глаза. Тефнахт, сохраняя достоинство, пожелал узнать поподробнее:
— Кто ее делает?
— Видимо, эта женщина.
Тефнахт внимательно посмотрел вверх.
— Эта женщина? А что, у них есть и другие?
Аута даже не улыбнулся.
— Нет, господин, только эта.
Великий Жрец устал. Он тяжело поднялся, чтобы уйти. За ним поднялись и все остальные.
— Уходите? — спросил Великого Жреца один из чужеземцев на языке атлантов.
Жрецы переглянулись. Тефнахт спросил чужеземца, знает ли тот хорошо этот язык. Тот застенчиво улыбнулся:
— Нет, немного.
Великий Жрец снова осмотрел помещение. Взгляд его остановился на глиняном кувшине, принесенном рабом. Он показался ему нелепым среди вещей, которые пришлось здесь увидеть. Старец смутился и, чтобы подавить в себе неприятное чувство, спросил:
— Аута, я не вижу среди них ни одного пожилого человека, одна молодежь. Может быть, старики побоялись сесть в этот корабль? Спроси их…
Задав этот вопрос чужеземцам, Аута перевел своему господину их ответ, причем, казалось, сам испугался его:
— Все, кто здесь, господин, старики. Самому молодому из них пятьдесят лет. Женщине тоже пятьдесят лет.
— А другим? — спросил удивленно Великий Жрец.
— Самому старому из них триста сорок лет!
Жрецы испуганно взглянули на него.
— А не врешь ли ты, Аута? — воскликнул Великий Жрец. — Может быть, ты не понимаешь хорошо их языка и лишь похваляешься, что его знаешь?
— Обманывает, высокочтимый! — воскликнул Тефнахт. — Он полагает, что мы его не сможем уличить во лжи.
Тогда один из чужеземцев подошел к Тефнахту и, указывая на себя рукой, сказал на языке атлантов:
— Старик. Я старик. Три века и…
Великий Жрец отступил на шаг.
— Они знают наш язык, Аута? — спросил Тефнахт, стараясь скрыть при этом свою тревогу.
Аута внимательно посмотрел ему в глаза и на мгновение задумался. Затем мягко ответил:
— Не знаю, господин… всего несколько слов. Наш язык им кажется очень трудным.
Чужеземец посмотрел на Ауту и сказал ему что-то на своем небесном языке.
— Что он говорит? — спросил тут же Тефнахт.
— Он спрашивает меня, поверили ли вы в то, что ему триста сорок лет, — ответил спокойно Аута.
Чужеземец улыбнулся и затем подошел к Великому Жрецу, остановившись в одном шаге от него. Тот не посторонился. Чужеземец сказал Ауте, и тот перевел:
— Он просит тебя, господин, посмотреть ему в глаза. Он говорит, что они всё скажут, если умеешь читать по ним. Говорит, что он с самого начала понял, что ты очень мудр и обладаешь большой властью. Он просит тебя, господин, посмотреть ему в глаза.
Великий Жрец проницательно поглядел в глаза чужеземцу. Казалось, это удовлетворило его. Потом, вздохнув, он произнес:
— Что можно увидеть в столь странных глазах!
— А обо мне что сказал? — спросил Тефнахт.
Аута взглянул на него и медленно ответил:
— О моем господине Тефнахте он ничего не сказал…
— И все-таки ему не так много лет, как он говорит… — проговорил, раздумывая о чем-то, Великий Жрец. — Не знаю…