Лия - [17]
— Ну вот, я и пришла, — сказала Стелла. — Спасибо за помощь и за компанию. Кристиан, ты, наверное, пойдешь проводить Лию?
— Ни за что на свете, — ответил я, стараясь казаться как можно серьезнее.
— А вот это не тебе решать, мой милый, — сказала Лия и, к моему удивлению, взяла меня под руку.
Стелла скрылась за воротами, мы не спеша двинулись дальше и вышли на другую, более широкую улицу, с тротуарами, вдоль которых вытянулись в ряд низкорослые, подстриженные деревья. Я обрадовался неожиданному жесту Лии и слегка обнял ее. Она что-то рассказывала о своей сестре, но я ничего не слышал. Я пытался идти как можно медленнее, чтобы растянуть прогулку, но Лия внезапно остановилась и ловко увернулась, освобождаясь от моей руки.
— Вот я и дома, — прошептала она, внимательно глядя на меня.
— Ты живешь одна?
— С Килиной и еще двумя девочками.
— Может, погуляем еще немного? Я хотел бы дослушать историю про твою сестру…
— Уже поздно, Кристиан. Мы еще встретимся.
— Когда?
— Завтра, — ответила Лия и направилась к деревянной калитке.
— Хорошо, завтра вечером я буду ждать тебя здесь, — быстро проговорил я и, боясь, что она уйдет, сделал шаг вперед.
— Да-да. Спокойной ночи, — ответила Лия и исчезла за калиткой.
Я опять оказался в дураках.
— Лия, — тихо позвал я, хотя надеяться было не на что: в полной тишине, царившей вокруг, отчетливо раздавались ее быстрые шаги по направлению к дому. Я повернулся и пошел назад. Но в то же мгновение заскрипела калитка, и я увидел, как Лия, казалось, летела ко мне.
— Кристиан, я подумала… не жди меня здесь. Если хочешь меня видеть, завтра и в другие дни, встретимся на главной улице. И пусть это произойдет случайно, без всяких уговоров. Так будет лучше. Так я хочу, — проговорила она на одном дыхании.
Лия стояла передо мной, ее грудь вздымалась от волнения, щеки пылали, и я чувствовал себя скованным по рукам и ногам под ее прямым взглядом.
— И завтра, и всегда? — спросил я сухим голосом, пытаясь положить руки ей на плечи.
— Пока тебе не надоест, — ответила она несколько вызывающе.
— Хорошо. И завтра, и послезавтра… И не думаю… что мне надо… — Ее ладони уперлись в мою грудь, затем медленно и мягко скользнули по моим плечам и нежно обхватили мой затылок. Она прижалась ко мне, покорная и безропотная. Не знаю, сколько длился этот поцелуй, несколько мгновений, или, может быть, целую вечность… Лия вырвалась из моих объятий, ее волосы скользнули по моему лицу и, не оглядываясь, не произнеся ни слова, она исчезла.
И на второй, и на третий день я бродил по улицам в надежде встретить Лию, но, казалось, она провалилась сквозь землю. Я убивал время на главной улице, прохаживаясь от Дворца культуры до вокзала, и рассматривал прохожих, которые сновали взад-вперед до позднего вечера, но все напрасно. Наконец, я решил заняться делом, чтобы не выставлять себя на посмешище перед какой-то девчонкой. Но на следующий день, после работы, вместо того, чтобы направиться в гостиницу, непонятная сила вновь увлекла меня к вокзалу. Медленно поворачиваясь на месте и лихорадочно всматриваясь в лица прохожих, я вдруг заметил знакомый силуэт Лии.
Я почувствовал, как две ладони легко коснулись моих глаз. Я расплылся в улыбке, ошеломленный от радости, и обернулся. Сперва я увидел сияющее лицо Килины, затем черные глаза Лии.
Лия холодно смотрела на меня, не произнося ни единого слова, затем ее взгляд изменился.
— Что с ней? — удивленно спросил я Килину. Она пожала плечами, многозначительно глянула на меня и недовольно надула губы. Мы направились в сторону парка. Я весело переговаривался с Килиной. Лия, не вступая в беседу, слушала и, когда мы хохотали, едва улыбалась.
Наступил вечер. Фонари мягким светом освещали аллеи, окна близлежащих домов один за другим погружались в темноту. В парке, полном влюбленных парочек, мы просидели всего несколько минут. Внезапно Лия поднялась со скамейки.
— Пора идти. Уже поздно.
— Ну что ты, Лия? Еще нет даже одиннадцати, — я попытался удержать ее.
Не удостоив меня ответом, она быстро повернулась и пошла по аллее. Мы торопливо поднялись, но нагнали ее только на краю парка. До самого дома говорила только Килина, рассказывая какую-то историю из жизни ее села. В нескольких метрах от ворот, под липой, девушки остановились. Килина улыбнулась, помахала мне рукой и поспешила оставить нас одних. Я взял Лию за руку и прошептал:
— Прошу тебя, подожди немного.
Лия глянула на меня, кажется, свысока, с победной улыбкой, затем повернулась и крикнула:
— Килина, не запирай на засов, я сейчас приду.
Я попытался привлечь Лию к себе. Она замерла на мгновение, затем отдернулась, как ошпаренная, и попятилась. Я улыбнулся и шагнул навстречу, посчитав ее движение как призыв к игре, но Лия вновь отпрянула, сохраняя дистанцию.
Она смотрела на меня как-то странно, издалека, хотя я читал в ее взгляде немой зов, смешанный с холодной грустью и подозрительным недоверием.
— Лия…
— Ты ждал меня вчера? — спросила она, внимательно глядя мне в глаза.
— Да. И вчера, и позавчера, и сегодня. Но ты пришла только сейчас… Что произошло, Лия?
— Позавчера я не хотела выходить. Просто-напросто не хотела… — она смолкла, опустив на мгновение глаза, затем продолжила. — Сегодня я тоже не хотела, но Килина вытащила меня из дому насильно.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Роман «Открытый город» (2011) стал громким дебютом Теджу Коула, американского писателя нигерийского происхождения. Книга во многом парадоксальна: герой, молодой психиатр, не анализирует свои душевные состояния, его откровенные рассказы о прошлом обрывочны, четкого зачина нет, а финалов – целых три, и все – открытые. При этом в книге отражены актуальные для героя и XXI века в целом общественно- политические проблемы: иммиграция, мультикультурализм, исторические психологические травмы. Книга содержит нецензурную брань. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Действие романа известного молдавского прозаика Самсона Шляху происходит в годы Великой Отечественной войны в оккупированном фашистами городе. Герои книги — подпольщики, ведущие полную опасностей борьбу. Роман отличается детальной разработкой характеров, психологизмом, постановкой серьезных нравственных проблем.