Ливень - [36]

Шрифт
Интервал

Элла в удивлении воззрилась на свою приятельницу:

— Ты хочешь сказать, что мистер Рейнуотер видится с Олли?

— Ну да. До собраний и после них. Иногда он приезжает пораньше, а иногда остается после того, как все расходятся.

Удивление Эллы переросло в недоумение.

— О чем ты говоришь, Лола? О каких собраниях?

— Ну как же, — Лола украдкой оглянулась, как если бы проверяя, не подслушивает ли их кто-то. — Собрания.

Темноту прорезал свет фар, и к дому подъехала машина. Время было позднее, в соседних домах уже давно не светилось ни одно окно. Город затих, только в отдалении было слышно, как идет по железной дороге поезд.

Дэвид Рейнуотер ушел из дома после обеда, когда Элла еще работала на кухне. Сестры Данн, посидев какое-то время за картами, отправились в свою комнату. Мистер Хастингс, недавно вернувшийся из очередной поездки, поев, сразу ушел к себе. Закончив дела, Элла уложила Солли спать, а потом снова вернулась на кухню. Она дала Маргарет пакет фасоли и корзинку с кукурузными лепешками — служанка по дороге домой собиралась зайти в поселок бедняков и отдать продукты его жителям. Оставшись одна, Элла села на веранде и стала ждать, когда вернется ее постоялец.

Рейнуотер припарковал свой автомобиль сразу за машиной мистера Хастингса. Он вышел и быстро зашагал по дорожке, ведущей к дому. Поднявшись по ступеням, Дэвид потянулся было к дверной ручке, как вдруг за спиной у него раздался голос Эллы:

— Добрый вечер.

Слегка вздрогнув, он повернулся и снял шляпу.

— Миссис Баррон? Я вас не заметил. — Он сделал несколько шагов по направлению к молодой женщине. — Надеюсь, вы ждете не меня. Или все-таки меня? Неужели для того, чтобы запереть за мной дверь?

— Я действительно ждала вас, но вовсе не для того, чтобы запереть за вами дверь. На самом деле я думаю о том, не совершила ли я глупость, когда согласилась сдать вам комнату в своем пансионе.

Он в недоумении воззрился на Эллу.

— Прошу прощения?..

— Где вы были, мистер Рейнуотер?

После секундного молчания Дэвид миролюбиво спросил:

— Могу я сесть?

Элла кивнула. Он опустился на стул рядом с ее креслом-качалкой, а потом придвинулся поближе.

В ответ молодая женщина слегка развернулась, отодвинув свои колени.

— Для начала, мистер Рейнуотер, хочу сообщить вам, что я видела сегодня Лолу Томпсон и разговаривала с ней. Лола упомянула о каких-то тайных собраниях, которые проходят в их доме.

— На самом деле мы собираемся не только у Томпсонов.

Спокойный тон, которым это было сказано, разозлил Эллу.

— Меня не интересует, где именно вы собираетесь. Я бы хотела знать, что это за собрания и с какой целью вы их организовали.

Она сказала все это неожиданно громко.

Рейнуотер бросил взгляд в сторону двора, потом на противоположную сторону улицы, где мелькали какие-то тени, оглянулся через плечо на кусты олеандров, отделявшие участок Эллы от соседнего.

Такая настороженность укрепила опасения молодой женщины. Тем не менее она понизила голос до шепота:

— Ваши загадочные отлучки заботят меня только потому, что вы живете и столуетесь в моем доме. Согласитесь, я имею право знать, не замешаны ли вы в чем-то опасном или противозаконном.

— Уверяю вас, в том, что я делаю, нет ничего противозаконного.

— А как насчет опасного?

— Надеюсь, до этого не дойдет.

— Но вы так и не ответили на мой вопрос. Что это за собрания?

Положив на колени шляпу, Рейнуотер наклонился к Элле:

— Видите ли, в чем дело. Правительственная программа помощи фермерам была создана с одной-единственной целью — помочь тем, чье хозяйство сильно пострадало от засухи. Именно помочь, а не причинить еще больше вреда. И что же получилось в результате? Их имуществу нанесен серьезный ущерб, а сами фермеры подвергаются угрозам. Все мы знаем, что случилось у Притчетов и Томпсонов. Так вот, пришло время положить этому конец. Мы так решили, и мы это сделаем.

— Кто это «мы»?

— Я, Олли Томпсон и брат Келвин. Ему удалось сплотить людей в поселке. Чернокожих и белых. Всех тех, кто пострадал тогда, и тех, кого бандиты пока не тронули. Вы помните мужчину с тремя детьми, чья жена умерла незадолго до того?

Элла кивнула, вспомнив того, кто рассказал свою горькую историю Рейнуотеру.

— Его зовут Эммет Спрул. Он хорошо знает людей в округе. Притчет тоже с нами. И все они привлекают своих друзей и знакомых.

— Привлекают к чему?

— Мы создали своего рода систему оповещения. Как только какой-нибудь фермер или скотовод договаривается о продаже стада, он тут же дает знать об этом своим соседям и друзьям. Они, в свою очередь, распространяют эту новость через своих знакомых. В назначенное время мы собираемся на ферме. Да, мы не можем изменить существующие правила, — улыбнулся мистер Рейнуотер, — однако нам по силам сделать так, чтобы бедняки из поселка получили хоть немного мяса. И, уж конечно, мы в состоянии унять Конрада Эллиса и его дружков.

— Конрад не признает никаких правил, кроме своих собственных. К тому же он и его головорезы хорошо вооружены.

— Мы тоже вооружены. А еще у нас есть вера. Вдобавок к этому нас намного больше. Мы можем противостоять этой банде. Мы добьемся того, что люди, потерявшие заработок и жилье, по тем или иным причинам оказавшиеся на дне общества, снова почувствуют себя людьми.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Партион

— Ладно, давай подведем итоги. Я оказалась на этой планете. Заболела какой-то ерундой. Меня решили устранить, отдав на растерзание бандитам, которые работали на мое начальство. Но у начальства план провалился, потому что один из бандитов, который тут махал пистолетами, стреляя направо и налево, решил на мне жениться. А я с дуру побоялась задеть его «нежные чувства» и ответила согласием. Что теперь? — Ну, я не совсем бандит, — ответил Гарт. — Только теперь это не важно. — Поясни, — попросила я. — Там история неприятная и долгая, — как-то замялся мой новоявленный «муж». — А я никуда не тороплюсь.


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Охотничий сезон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Прикоснуться губами к рассвету

Взбалмошная дочка богатых родителей, привыкшая к роскоши и беззаботной жизни, уверена, что все в мире устроено только для того, чтобы тратить деньги на развлечения и удовлетворение своих потребностей. Зачем учиться, когда все дается слишком легко? Зачем строить карьеру, когда можно просто путешествовать по свету в поисках приключений? Однажды в клубе она замечает мужчину, в которого влюбляется с первого взгляда. Но он не проявляет к ней интереса. Избалованную вниманием девушку задевает это, она стремится привлечь к себе внимание незнакомца, но тщетно.


Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.