Литерный А. Спектакль в императорском поезде - [12]
Пока телеграфист читает, вагон погружается во тьму. Высвечивается перрон, станционное здание и надпись: «Станцш Самодуровка Юго-Восточной ж. д.». Из-за угла выбегает, как будто спасаясь от кого то, человек в форме железнодорожника.
>Железнодорожник Дорохов(на бегу, размахивая руками и озираясь, выкрикивает). Начальник станции Дорохов… Министру путей сообщения… (Останавливается. Далее плачущим голосом.) Ехали пятнадцать теплушек отпускных солдат, которые по остановке поезда окружили меня и под угрозой смерти требовали немедленно отправить далее… Требовали отцепить паровоз от почтового и прицепить вторым к их поезду, на моё разъяснение, что нельзя оставить без паровоза почтовый поезд, угрожали расправиться со мной… Большое число отпускных пьяные… Солдаты ухватили меня к паровозу поезда номер двадцать восемь и, угрожая машинисту бросить его в топку, если он не повезёт их быстрее… (Из-за угла выскакивают солдаты, один в фуражке, другой в папахе, хватают Дорохова и тащат куда-то. Он отбивается, кричит.) При таких обстоятельствах служба становится невозможной! жизнь в опасности! прошу оградить от могущего быть произвола! поезда с отпускными солдатами отправлять с усиленными патрулями…
Все трое скрываются в темноте.
Снова поезд.
В вагоне — совещание. Во главе стола — Алексеев, за его спиной адъютант, по сторонам стола — манекены в генеральской форме; на них таблички: Драгомиров, Гурко, Брусилов, Щербачёв, Деникин, Данилов, Духонин… В глубине — аппарат Юза, за которым замер, как тень, телеграфист. Чувствуется, что и солдаты — тот, что в папахе, и тот, что в фуражке — тоже где-то тут, во тьме за стенками вагона. Время от времени они появляются, вставляя свои реплики и мешая генералам вести совещание. Генералы их, однако, стараются не замечать.
>Адъютант. Совещание главнокомандующих первого мая тысяча девятьсот семнадцатого года в Могилёве на Днепре. Открыто Верховным главнокомандующим в десять часов сорок минут.
>Алексеев. Я пригласил вас, господа, чтобы… (Адъютанту.) Вы можете сесть, голубчик. (Участникам совещания.) Недавние беспорядки в Петрограде и вчерашние события — уход Гучкова — спутали наши планы. Представители Временного правительства срочно отбыли в Петроград. Вопрос о новом министре решится сегодня. От меня не скрывали, что отставка Гучкова может повлечь за собой ещё более крупные перемены… Итак, я пригласил вас, господа, сюда, чтобы поставить вопрос относительно нравственного состояния нашей армии и также «Декларации прав солдата», обсуждаемой сейчас в правительстве. Во-вторых, коснёмся материального обеспечения армии, и, в-третьих, разберём вопрос, какие требования предъявляют нам союзники. Четвёртый вопрос — перемещение командующих армий и увольнение других мало пригодных начальников. За всем этим — главное: когда мы сможем наступать. Прошу высказать ваше откровенное мнение. Первую роль будет играть Алексей Алексеевич: от него первого прошу ответа.
При этих словах манекен Брусилова оживает, встаёт и оказывается настоящим Брусиловым — гибким худощавым пожилым человеком с подвижной улыбчивой физиономией и седыми кавалерийскими усами.
>Брусилов. Разрешите, Михаил Васильевич, теперь уже очно поздравить вас с назначением на высокий пост, которого вы заслуживаете. И приказ вышел как раз на Пасху. Это, несомненно, знак…
>Алексеев (привстав). Благодарю, Алексей Алексеевич. Благодарю, господа.
>Брусилов. Теперь по поставленному вопросу. Должен доложить, что в данное время наступать я не могу. Хоть у нас и снарядов достаточно, и авиационные средства хороши, и противника гораздо меньше, чем нас. Но наступать нельзя из-за отсутствия продовольственных запасов. Фуража нет — от голода лошади дохнут, в походную кухню запрягаем вместо одной четыре лошади. Если бы мы даже и не страдали отсутствием наступательного духа, то недостаток продовольствия, фуража, конского состава исключил бы возможность наступления.
Далее. На Пасху наступила сильная дезорганизация войск. Братания приняли повальный характер по всему фронту. Лейтмотив: «Будет мир без аннексий и контрибуций, так не для чего нам и кровь проливать». «Немец ничего себе, человек недурной, воевать не хочет, а виноваты во всём француз и англичанин».
>Солдат в папахе (хихикая). Из русских полков ходили к немцам в гости, они их напоили пьяных, и они принесли их к нашим проволочным заграждениям и сказали: «Урусь, бери своих товарищей, они пьяны…»
>Солдат в фуражке. Австрийцы все пьяные, встали на окопы и кричат: «Ура! Паны, паны, идите к нам». А наши звали их. Вообще, было весельство. Вышли наши и ихни на средину между окопов наших и ихних, австрийцы целуют наших и говорят: «Зачем мы воюем?»
>Брусилов. Побывал я в одной части, в Восьмом Заамурском полку. Мне говорят: «Зачем теперь будем умирать? Дана свобода, обещана земля, зачем будем калечиться?» Я много говорил им о неправильности их взгляда, о необходимости для нас наступления. Мне не возражают, а только в ответ: «Разрешите принести резолюцию». Соглашаюсь. Приносят и ставят большой красный плакат: «Долой войну, мир во что бы то ни стало!» Хотели было они уйти с позиций — едва уговорил остаться.
Книга Анджея Иконникова-Галицкого посвящена событиям русской истории, делавшим неизбежной революцию и непосредственно ей предшествовавшим. Уходя от простых решений, автор демонстрирует несостоятельность многих исторических мифов, связанных с террористами-народовольцами, заговорами в высших правительственных кругах, событиями русско-японской войны, убийством Распутина, институтом провокатора… Обширный документальный материал высвечивает историю не как борьбу абстрактных идей или сумму событий, а как мир, где действуют люди, с их слабостями, страстями, корыстными интересами, самолюбием и планами, приводящими по воплощении к непредвиденным результатам.
Книга «Сожжённые революцией» рассказывает о парадоксальной разрушительно-созидательной сущности русской революции, отразившейся в судьбах исторических персонажей. Она составлена из сравнительных жизнеописаний героев революционной эпохи – общественных деятелей, политиков, революционеров, террористов, деятелей культуры, религиозных деятелей – для которых революция стала исходной точкой и (или) трагическим венцом биографии. Революция соединила их судьбы в неразрывном единстве, в контрастах творчества и убийства, разрушения и созидания.
Книга А. Иконникова-Галицкого – о генералах, офицерах и солдатах, участниках Первой мировой войны, которым в будущем предстоит стать знаменитыми героями войны Гражданской, вождями и военачальниками красных и белых армий. В их образах, многие из которых стали хрестоматийными или одиозными, автор раскрывает новые, неожиданные и парадоксальные черты, знакомит читателя с неизвестными страницами их воинских биографий, вплетенных в события Первой мировой войны.
Открывая эту книгу, понимаешь, что Россия тебе известна в куда меньшей степени, нежели турецкие пляжи или египетские пески, – Россия неезженых дорог, маленьких городов, гор и степей, рек и океанов. Начиная с Северо-Запада страны, автор ведет читателя дальше – через Поволжье, Алтай, Сибирь и Дальний Восток к самому Сахалину.Этот путевой дневник уникальным образом сочетает в себе строгость научного исторического подхода, тонкость наблюдений опытного путешественника и блестящий стиль талантливого мастера.
Книга писателя, историка и публициста А. А. Иконникова-Галицкого посвящена остросюжетной и вполне актуальной теме: революция и криминал. Автор рассказывает о криминальной стороне событий 1917 года в Петрограде; о разгуле преступности, охватившем город и страну после Февральской, и в особенности после Октябрьской революции; о связи между революционной идеологией, грабежами и убийствами; о том, какие политические силы и лидеры вдохновляли и вели за собой мир криминала, а также о том, как борьба с преступностью повлекла за собой установление красного террора.
В увлекательной форме автор рассказывает о бурных, полных испытаний и приключений судьбах четырёх знаменитых литераторов и общественных деятелей – А. С. Грина, А. В. Амфитеатрова, А. А. Блока и А. М. Коллонтай. Персонажи эти различны – их характеры контрастны, творческие манеры несхожи, политические взгляды полярны. Героев книги соединяет одно: их жизненные и творческие пути тесно связаны с революцией и событиями 1917 года.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.