Литературная Газета, 6613 (№ 37/2017) - [21]

Шрифт
Интервал

Привычный для завсегдатаев фестиваля Бетховенхалле (Beethovenhalle), готовясь к бетховенскому юбилею 2020 года, в этом году закрылся на реконструкцию. И, к сожалению, Всемирный конференц-центр (World Conference Center), где ныне проходили основные фестивальные концерты, значительно уступает ему по своим акустическим характеристикам. Кроме того, конечно, стрессовая ситуация, предшествующая концерту-открытию 8 сентября, не могла совсем не сказаться на качестве игры оркестра Мариинского театра, музыканты которого представили публике увертюру к «Лоэнгрину» Вагнера, Четвёртую симфонию Бетховена и симфоническую сюиту «Шехеразада» Римского-Корсакова. У коллектива чувствовалась некоторая усталость, особенно в Четвёртой симфонии Бетховена, к которой можно было бы придраться в отношении собранности формы. Что же касается увертюры к «Лоэнгрину» и «Шехеразады», то это те «накатанные» произведения, которые музыканты могут, кажется, без­упречно интерпретировать и с закрытыми глазами. Крепкий профессионализм, сыгранность оркестра и беспрекословное подчинение творческой воле дирижёра в итоге полностью покорили публику. Исполненные «на бис» «Картинки с выставки» Мусоргского в оркестровой обработке компенсировали всё. И как же приятно было услышать на приёме после концерта слова самой Ники Вагнер, сказанные об этом произведении: «У нас в Германии каждый маленький баварец знает эту музыку».

Конечно, это была шутка и под «маленьким баварцем» фрау Вагнер имела в виду себя – профессионала, обладающего исключительным могучим интеллектом. Но, как говорится, в каждой шутке… Во всяком случае, к русской музыке и русской культуре в целом на Бетховенфесте действительно относятся с самым живым интересом и любовью; произведения русских композиторов звучат в Бонне из года в год (и не только во время фестиваля).

А ещё Бетховенфест всегда делает ставку на молодых. В Бонне существует нерушимая традиция: обязательное выступление на фестивале Федерального молодёжного оркестра (Bundesjugendorchestr) с молодёжным коллективом из какой-нибудь другой страны. Такой совместный проект Бетховенского фестиваля и Deutsche Welle, стартовавший с 2001 года, носит название «Кампус» (Campus). В прошлом году в Бонн приезжали молодые музыканты из Мексики; теперь выбор пал на Украину.

Лицом «Кампус-проекта» стала Оксана Лынив. Несмотря на молодость, она уже сложившийся профессионал, получивший признание не только у себя на родине, но и в Европе. Она начинала в Одесском оперном театре; по приглашению Кирилла Петренко перешла его ассистенткой в Баварскую государственную оперу (Bayerische Staatsoper) в Мюнхене; ныне является главным дирижёром филармонического оркестра и Оперного театра Граца (Grazer Oper) в Австрии. Она же стала инициатором создания Молодёжного симфонического оркестра Украины.

Строжайший отбор в новый коллектив начался ещё осенью 2016 года. В конкурсе принимали участие музыканты со всей Украины и даже из Крыма. Сама Оксана Лынив считает, что именно молодёжный оркестр таким образом может стать настоящим символом примирения. В августе 2017-го во Львове состоялась первая совместная репетиция немецкого и украинского молодёжных коллективов. И вот, наконец, после аншлаговых концертов в Киеве и Львове (очевидцы утверждают, что Оксана сумела всего за два дня накрепко спаять музыкантов разных школ, что под силу далеко не каждому дирижёру) – Бетховенфест.

В «Кампус-концерте-2017» прозвучали: увертюра незаслуженно забытого у нас композитора Франца Ксавера Моцарта, сына великого Вольфганга Амадея; симфоническая поэма «На берегах Вислы» Бориса Лятошинского и Тройной концерт для скрипки, виолончели и фортепиано Бетховена – пожалуй, тоже своеобразный символ примирения, так как солировали в нём немецкий скрипач Тобиас Фелдман, украинская пианистка Екатерина Титова и русский виолончелист Константин Манаев. На этом же концерте состоялась мировая премьера произведения под названием «Галицкая фантазия» («Галицька фантазія») львовского композитора Богдана Сегина, написанного по заказу Deutsche Welle.

Итак, фестиваль, который открыли Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра, через несколько дней продолжился выступлением немецко-украинских «Кампусов». Это ли не ещё один символ примирения сначала культур, а затем – неизбежно! – и самих народов? А раз так, то и «далёкая возлюбленная» обязательно станет близкой. Ведь любви, дружбе и искусству никакие расстояния не страшны. Только, пожалуйста, без политики!

Мария Залесская,  спецкор «ЛГ»


Прямая речь

Ника Вагнер о программе оркестра Мариинского театра:

– Тема «Далёкой возлюбленной» прекрасно раскрыта уже в увертюре к «Лоэнгрину». Грааль исчезает, речь идёт о спасении женщины любовью. Другая женщина берёт судьбу в свои руки – Шахеразада, – превращающая жестокого султана в нежного влюблённого. Четвёртая симфония была завершена Бетховеном осенью 1806 года, когда он жил любовью к графине Терезе Брунсвик.

Про любовь. Ещё раз, уже по-взрослому


Про любовь. Ещё раз, уже по-взрослому

Искусство / Киномеханика / Премьера

Кондрашов Александр


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Смена эпох

Очерки и репортажи с места событий, собранные в этой книге Германа Устинова, посвящены сегодняшним событиям в Афганистане и вокруг него. Книга построена на личных впечатлениях автора, работавшего в 1982–1986 годах в ДРА собственным корреспондентом «Известий». Она рассказывает о борьбе, планах и свершениях афганского народа, о революционном строительстве, ведущемся в трудных условиях необъявленной войны, о друзьях и недругах республики. Книга рассчитана на массового читателя.


Преступный мир: Очерки из быта профессиональных преступников

Известный киевский беллетрист и журналист Г. Н. Брейтман недаром слыл знатоком криминального сословия. Его книга «Преступный мир», изданная в самом начале XX века — настоящая небольшая энциклопедия уголовной жизни, методов «работы» преступников и воровского жаргона.


Краткая история присебячивания. Не только о Болгарии

Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.


Жизнь как бесчинства мудрости суровой

Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?


Черное солнце Украины

Украинский национализм имеет достаточно продолжительную историю, начавшуюся задолго до распада СССР и, тем более, задолго до Евромайдана. Однако именно после националистического переворота в Киеве, когда крайне правые украинские националисты пришли к власти и развязали войну против собственного народа, фашистская сущность этих сил проявилась во всей полноте. Нашим современникам, уже подзабывшим историю украинских пособников гитлеровской Германии, сжигавших Хатынь и заваливших трупами женщин и детей многочисленные «бабьи яры», напомнили о ней добровольческие батальоны украинских фашистов.


Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах

Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.